和韩国版的非常相似,几乎是原剧本拿来就用,但是人物的设定、演员的选择都很一般,尽管大牌演员助阵,但是看着就是没韩版的亲切。
和韩国版的非常相似,几乎是原剧本拿来就用,但是人物的设定、演员的选择都很一般,尽管大牌演员助阵,但是看着就是没韩版的亲切。
和韩国版的非常相似,几乎是原剧本拿来就用,但是人物的设定、演员的选择都很一般,尽管大牌演员助阵,但是看着就是没韩版的亲切。
这部剧是翻拍的电影!
除了主线故事几乎所有的情节都有改动,进行了本土化改编,避免了看了这么多版本的疲劳感。
影片有很多可爱的细节,女主每次紧攥在手里认真放到别人手中的糖,还有老奶奶总是送老爷爷苹果,却不知道对方对苹果过敏,一直以为是为了表现老奶奶的自我不考虑别人,看到这版我才看明白是二人初次相见时老爷爷是心动,回忆是灰色的,只有苹果是鲜红的,从初相遇到生命的最后一天,爱一直存在。
这个剧本能够拍出这么多个版本真的自有它的妙处。
其他版本看的时间久了,不太记得不同版本之间的差别了。
日版这个里面很受感动的情节,一个是在商场上安慰看似“虐待孩子”的母亲,一个是体谅、心疼女儿做一个单亲妈妈很不容易。
特别可爱的情节,一个是老中青三代被“奇怪的她”疯狂投喂烤肉的修罗场,还有就是制作人给“奇怪的她”送发卡那一段蒙太奇!
好配好浪漫,直让人感叹“君生我未生,君生我已老”……变年轻的她不再内耗,看过世间众多风景的灵魂+年轻的身体,让这个“年轻人”变得“奇怪”,不同于其他的“愤怒、冲动、焦躁、迷茫”的年轻人,可能是这样的巧合,让她邂逅了绅士可爱的中年的音乐制作人,和他产生情愫;同时也能和少年人孙子沟通共处,为他指点迷津;还能和老年人爷爷交换心事,惺惺相惜。
而且这版里面的歌曲很好听!
女主的复古风穿搭的配色很有特色!
这两个圣诞穿搭都很可爱!
观察了一下,配色都是大面积的红和绿,配饰有黄色来中和,耳饰一般都是大体积的糖果色,会用颜色鲜亮的头巾和丝巾~“奶奶感”的搭配,很调色盘,很热闹!
喜欢这种穿衣风格和人生态度,有一种“就活这一次”的热烈感!
演制作人的男演员很有味道!
最后在相册里找不到一点通“她”的痕迹,那点特别《想见你》,黄绿色发卡就像《想见你》的伍佰磁带一样,穿越剧中的重要信物!
最后爷爷变年轻的设计也好可爱☺男演员也很青春活力~
《奇怪的她》目前已知的版本有三个——韩版、国版和日版。
先知道的韩版,评价很高,但一直没能看到。
先看了国版,再看了日版,韩版还没看,暂不作评价,只记录看过的两版的观影感受。
故事梗概一致:一位七十岁左右的老婆婆喜欢唱歌,某天在一个奇妙的照相馆照相,一下子变回二十岁的模样。
这之后,她因为歌声美,成为孙子组建的乐队的主唱,协助孙子实现音乐梦想。
这期间遇见欣赏她的音乐伯乐,两人相爱。
不料,孙子遭遇意外,急需输血,而她将血输出的话会变老。
她最终用自己的血救活孙子。
当故事梗概一致,考验的主要是演员的演技和细节的处理了。
演员阵容上,两版都算是明星阵容。
国版:奶奶——杨子姗、孙子——鹿晗、奶奶的爱慕者——王德顺、音乐伯乐——陈柏霖。
日版:奶奶——多部未华子、女儿——小林聪美、外孙——北村匠海、奶奶的爱慕者——志贺光太郎、音乐伯乐——要润。
(演员方面,国版的老年奶奶扮演者是归亚蕾,儿子和儿媳的扮演者虽然叫不上名字,但都非常熟悉,在多部剧中见过他们,演技赞;日版的演员除了多部未华子和小林聪美,其他人只觉得眼熟,也叫不上名字,演技同样在线。
)相比之下,两版影片演员演技平分秋色,不多做比较。
想提一点,演员说台词时,国版的因为语言熟悉更容易听出瑕疵或是说表达方面更容易听出是否流畅自然,这里想提一点:在帮助陈柏霖克服怕黑时,个人感觉杨子姗表达的不够流畅,有种念台词的感觉。
(其实还有几处,只是片段记不清了…)这里提一下主角的背景设置。
国版的主角生活在一个五口之家——奶奶、儿子、儿媳、孙子、孙女。
因奶奶经常唠叨,抱怨儿媳办事不好导致儿媳精神压力极大,最终生病住院。
家人商议将奶奶送去养老院,奶奶知道这个事情后很伤心,但还是和家人聚餐。
回来的路上,遇见奇妙的照相馆,从而照相,重返二十岁。
日版的主角生活在三口之家——奶奶、女儿、外孙。
奶奶经常念叨为了女儿自己操碎了心,为女儿付出了自己的全部,无法去做自己喜欢的事情。
一次,奶奶再次念叨,女儿反驳她,让她去追求自己喜欢的,而自己和儿子没有她也可以生活的很好。
这两版的场景熟悉吗?
国版的,对于我而言非常熟悉,我奶奶和妈妈是她们现实版的呈现,这也是看完这部电影之后决定下次拉上我奶奶和妈妈一起看的一个原因。
同时,还涉及到养老院,算是对现实的一个呈现。
其中一个场景令我印象深刻,祖孙三代吃完饭,奶奶想一个人静静,没有搭载儿子的车回家。
说再见时,儿子面对母亲挥手再见,孙女盯着手机,一只手挥出随意的摆手动作,这种情形应该在很多年轻人身上有所体现吧。
与我而言,最大的观影感受是好好爱惜自己、把自己打扮的漂漂亮亮,勇敢追求自己喜欢的。
日版的,将自己的不好转嫁到他人身上,试图用自己去封锁他人,这一点经常出现在父母对孩子上“我为你付出那么多,你要……”看完日版,最大的感受是去做自己喜欢的事情。
个人观感:日版比国版好在细节处理和音乐。
细节处理:国版有一个点,我一直疑惑不解。
助理问音乐伯乐能否给自己一个参考标准时,音乐伯乐说“他可能老了,或是已经死了”,这个“他”指的是谁,一直没有答案。
另一点,奶奶恢复原样后,音乐伯乐怎么办,两人是否还有交集,这个也没有结尾。
同时,孙子爱上年轻的奶奶,当年轻的奶奶突然不见,孙子会有怎样的反应,看日版时,好几个疑惑的点都有了解,而在情节的前后呈现上也很赞,有很多伏笔哦!
当女儿很累时,奶奶飞快地跑过去帮女儿按背。
以为只是体现母亲对女儿的关心,看到后半部分知晓女儿曾被断言活不到成年,奶奶为了救女儿学习穴位按摩,按后背就是其中一种按摩方法。
这些女儿一直不知道,以为只是习惯性动作,从不知道这背后的深意。
当奶奶来到照相馆时,在橱窗里看到奥黛丽·赫本的照片,在和老板交谈时聊到《罗马假日》,我以为只是想借《罗马假日》怀旧。
不料,在爱慕者劝她考虑清楚,不要毁掉自己一直期望的生活时,她说“在罗马陷入爱情的公主也想通了那不过是人生的假期,我的假期也结束了”。
作为对变年轻的这段经历的告别,很赞~奶奶离家时,女儿对她说“去做你自己喜欢的事情”“没有你,我们也会过的很好”。
一次她被爱慕者的女儿赶出家门,来到自己家门口时,看到女儿和外孙愉快的生活场景,我想奶奶的心情一定很失落——没有她,他们确实也可以过的很好。
奶奶探望爱慕者时带着苹果,爱慕者的追求者也为爱慕者送去苹果派。
很好奇苹果的含义,看到后面明白爱慕者一直对奶奶心怀感激是因为奶奶在他饿极了时给了他一个大苹果,虽然苹果是偷的。
日版中,外孙对奶奶也有爱慕之情。
从最初的合作组乐队,到相处中生出爱慕,再到发生争执,外孙对奶奶的感情一点点增,但止于爱慕。
当奶奶作出年老时对外孙经常做的动作,说出同样的话时,爱慕之情熄灭,转而生出疑问。
最后,当外孙受伤跑回到音乐节现场时,奶奶心疼又好气地说“你真笨,明明跑不快,还要跑着来”,外孙反问“你为什么知道我跑不快”。
这之后,便是奶奶给外孙输血,两人之间再无交代,但接下来的情形能够想象出来——向外孙说明实情,在经历过两次疑问后,外孙能顺畅地从心理上接受事实。
此外,女儿对奶奶的认知和认识也顺畅进行。
女儿并不了解奶奶,在寻找奶奶时,她拜访了奶奶的“死对头”,从她那里了解了很多奶奶之前的事情,得知奶奶的艰辛和操劳,对奶奶的认识逐步加深。
有一次回家,她好像看到奶奶像往常一样准备饭菜,满心欢喜,打开灯后发现只是自己的错觉,怅然若失。
一次,年轻的奶奶和女儿聊天,彼此说着心里的话,奶奶才知道女儿已经不再从事自己喜欢的工作了。
之后,女儿去翻看奶奶的旧照片,从而确认奶奶变年轻的事实。
看到奶奶在做自己喜欢的事情,女儿在奶奶要向外孙输血时对她说“希望你去过自己喜欢的生活”。
外孙乐队的主唱选择离去,由奶奶担任主唱的新乐队出现在电视上唱歌时,女孩儿怔住了。
这首歌是首励志歌,之后女孩儿重新回到乐队,接替奶奶离开后空缺的主唱位置,和爱音乐的伙伴们进行音乐征程。
日版最令人惊赞的一点是奶奶和音乐伯乐的感情处理。
音乐伯乐对奶奶由最初的欣赏到渐渐生出爱意,之后拍照、送发夹,感情渐渐深厚。
奶奶已经作出决定——给外孙输血,变回七十多岁的样子,当看到来到医院的音乐伯乐,她转身走进输血室。
奶奶和女儿看外孙排练时,再次遇见音乐伯乐,奶奶心慌爱恋不舍,她走出演播厅。
而此时记者问音乐伯乐奇怪的她(外孙组的乐队的名字)前主唱的消息,音乐伯乐拿出手机,想给记者看奶奶的照片,却发现每张照片上的奶奶都消失了。
这时,奶奶走出演播厅,背向镜头,她的头发上别着音乐伯乐送她的发夹。
音乐方面,国版出现了邓丽君的歌,日版的歌曲不了解但很好听。
虽然不了解,但是个人觉得日版的音乐制作比国版好很多。
日版,主要唱了四首歌——奶奶刚加入乐队时一首欢快的歌;乐队在电视台演唱时,一首励志歌;音乐节上的两首歌——一首是奇怪的她唱的,一首是另一只乐队唱的。
四首歌欢快、励志,贴合影片主题。
音乐节上,奇怪的她唱的那首歌欢快明朗激情,个人感觉比国版好。
国版并不是没有可取之处,很多细小的点也蛮有趣的,《还珠格格》的穿插也蛮好玩儿。
只希望国版能继续努力,把故事捋得更顺,细节更扎实。
嗯,还是想和家人一起看一下国版的《奇怪的她》——《重返20岁》。
作为一个日影日剧迷(也很喜欢小林聪美),一直期待这是中日韩三个版本中最好的一个,看过后不能不说是最弱的一个,节奏不当、情绪掌控不到位、种种让人不能入戏。
日本人一直对音乐要求很高,剧中的音乐本身、多部的演唱都很弱,现在的选秀节目强手如云,多部这种水准怎可能引起大众和制片人注意。
1、尤其不喜欢多部的表演,作为一个核心人物,完全没有气场,输血前一场戏,被小林聪美演技碾压2、倍赏美津子过硬的轮廓本身就很邪恶,出演的老太太相比韩版国版一点都不可爱;3、配角的塑造都很弱,尤其是孙子,从头到尾都没看清他长什么样
面对对音乐的热爱,孙子的邀请,她开启了自己的人生旅途,找到了自己心仪的人,体验了一把重返20岁的别样之旅。
纵使,这样的日子并不久,但只要有了不一样的体验,感觉像是比别人多活了一辈子,至少自己觉得(虽然我不满20岁,但我想,我绝不会让自己在未来感到后悔)。
到头来,为了孙子,自己失去了挥霍的青春,但这也满足,“你比谁都会让我幸福”(这是最后在医院时,和女儿的对话),将即将逝去的青春,换来女儿对自己的理解和孙子的未来,比什么都重要。
晚上看了日版的奇怪的她,心血来潮的想写一写中日韩三版的观后感[馋嘴]。
最早看到的是韩版,可能有先入为主的感觉,觉得这一版最赞,不管是选歌,演员还是整体故事的叙述上带入感最强,特别最后的彩蛋,身为直男的我都觉得太帅了。
日版的话,中间有些段落表演太过做作,但是!!
有些段落带入感又很强比如母女在澡堂里聊天那段,和最后告别那段。
女主真的超级耐看,加分点,里面最喜欢的还是女主用锅铲那段,日版对原版来说有些变化看了久了还是很惊喜的,彩蛋倒是没有很惊艳啦。
整体来说故事情节带入的突兀了一点。
中国版的,几乎全盘照抄,但是!!!!!
最有深意的名字为什么不抄,为什么没有大家都期待的彩蛋!
这是最不爽的。
里面的音乐制作人真的不是那么回事啊,只能看得出年少轻狂,额,不敢吐槽太多,中版最喜欢的还是“给我一个吻 可以不可以…”
看了影评太少所以我就来凑凑热闹写一篇,写得不好见谅。
听说这部电影有好几个版本,不过我看的应该是日语版的。
所说一个老奶奶变年轻的剧情有点狗血,但是整体来说这部电影也还算可以。
看完之后感觉这部电影反应的是:每个人都希望总有一个能按心去生活的20岁,可以去大胆的追逐自己的理想,每天都可以做自己喜欢的事,可以与自己喜欢的人待在一起。
但是年轻的时间是有限的,而你的心却可以永远保持年轻。
不要等以后后悔了,才知道自己当初是这样按部就班的生活,才知道自己当初是浑浑噩噩的过日子,也不要以为年纪老了就只能待在家里清闲的过日子,只要你敢冲,只要你敢折腾,现在就是最好的时机,不要等以后回想,发现以前一事无成,哪怕现在完成了一个微不足道的梦想,也是好的。
从来不太爱看韩剧,总认为剧情太狗血,而且自已已经不甚年轻了。
但是周末心血来潮看了一部韩国电影《奇怪的她》。
电影讲述的是一位韩国妈妈末顺,含辛茹苦养大了孩子,培养他成为了一所公立大学的教授,最后却遭到儿媳的嫌弃。
老妈妈末顺70多岁了,儿子一直是她的骄傲,整天唠唠叨叨年轻时候的愿望,就是当电视台的歌星,一生的梦想百转千回,到老的时候仍憧憬不已。
但是生活中儿媳却以病为由,打算将她送进养老院终老。
想到等死,她落魄的走进了一家不知什么时候开的青春照相馆。
耀眼的闪光灯后,一瞬间奇迹发生了,她突然年轻了50岁,变成了20岁的小姑娘。
想起一生颠沛流离,含辛茹苦,她决定按照年轻时候的愿望,重新做一回自已。
青春不再,如果能够重来,我们应该怎样度过?
是任凭命运操劳一生,还是挥洒青春追逐梦想?
我想这就是电影告诉我们的主题思想。
影片有很多可爱的细节,女主每次紧攥在手里认真放到别人手中的糖,还有老奶奶总是送老爷爷苹果,却不知道对方对苹果过敏,一直以为是为了表现老奶奶的自我不考虑别人,看到这版我才看明白是二人初次相见时老爷爷是心动,回忆是灰色的,只有苹果是鲜红的,从初相遇到生命的最后一天,爱一直存在。
一开始的表演有些夸张,女主虽不如另两版演绎出少女身老人心那般与年龄不符的古怪,好在古灵精怪的也还算可爱。
剧本有点小改动外大致一样,日式元素融入的还不错,原版大获成功的一半功劳要归功于ost和沈恩京的歌声,多部未华子的歌声真的还是算了吧,而且这版里连歌曲本身都没有打动人的感觉。演员里也只有小林聪美在戏。比起中国版怎么样?对不起,已经完全不记得了。
想说看看日本文化下会演成怎样,结果是疯婆子版本。。。感情不够深入啊
三版中最难看的
和国版比差远了,能不能不跪舔日剧日影了?
老年人的智慧,年轻人的容颜。这一碗鸡汤,一饮而尽!
多部太可爱了
同样的文本,个人觉得日版在喜剧节奏把控上更好点,点到为止的克制,韩版偏煽情。韩版是沈恩京的独角戏,日版相对角色群像塑造略好。可惜日版导演镜头语言有点呆板,静态构图偏多,且爱用中远景镜头,导致前期有“距离感”无法投入。好在后期演员表演感染力弥补了这点。
对于看过原版和中国版的《奇怪的她》的我来说,日本版的演技过于浮夸了。多部未华子很可爱没错。但是可爱有余而显得历练不足。少女的身体老奶奶的心灵表现的不够好,相比原版和中国版都差了不少。影片一开始老年时期的演员演的给我的感觉不是老小孩,而是有些疯女人深井冰的意思了…演的也是有些过了。
中日韩最喜欢的一版,母女情改得真好
还是比较喜欢韩版的吧!
看不下去,看得我有点方
不太可爱
中日韩三版都看了,感觉自己好疯,再出泰国印度版的话打死我也不看了。这个故事还是比较吃演技的,感觉日版女主稍微差点意思。
日本真的能把所有改编都变得日式啊,而且日式得很合理
QAQ 次郎真爱QAQ
比泰国版好一点吧
前几天病卧无聊,看了这部电影,冲着小林聪美去的,还不错,虽然有点单薄,有的地方都落泪了。。。话说人一病就有点脆弱,哪怕仅仅是感冒发烧。。。
中国和日本拍的都不如韩国
演员是有灵性的,只是翻拍太多版,已然无味
多部是真不适合这造型,白衣服显黑