• 首页
  • 电视
  • 电影

狼厅

Wolf Hall

主演:马克·里朗斯,戴米恩·路易斯,克莱尔·芙伊,安东·莱瑟,琼妮·威利,乔纳森·普雷斯,理查德·迪兰,马克·加蒂斯,托马斯·布罗迪-桑斯特,杰西卡·雷恩,布莱恩

类型:电视地区:英国语言:英语,法语年份:2015

《狼厅》剧照

狼厅 剧照 NO.1狼厅 剧照 NO.2狼厅 剧照 NO.3狼厅 剧照 NO.4狼厅 剧照 NO.5狼厅 剧照 NO.6狼厅 剧照 NO.13狼厅 剧照 NO.14狼厅 剧照 NO.15狼厅 剧照 NO.16狼厅 剧照 NO.17狼厅 剧照 NO.18狼厅 剧照 NO.19狼厅 剧照 NO.20

《狼厅》长篇影评

 1 ) 信仰

帧帧都是伦勃朗,英剧的步调和美剧很不同,主演诠释了一位刻板聪明,以卑微的身份而立足于皇室,即使一直被当枪使,却能打出自己的一片天地的牛人。

就是由于表情一直刻板,而使得每个眼神和微表情都是戏,很欣赏这个演员。

不觉得最后突出主角的复仇是在简单化主角,我觉得这正对应了剧里别人对他的信仰的怀疑。

一直贯穿着一些宗教的内容,有人说他是路德派,宗教改革阶段对于人来说肯定充满了各种矛盾。

主角虽没有否认过肯定过任何说法,而且也留存着改革派的圣经,也都读过,看得出很感兴趣,但他的信仰在最后做了交代。

他尊敬的主教,他的上帝,他带着复仇的情绪审判了那些 他觉得背叛了的人。

至于他非常识时务的不对改革派做评价并且感兴趣,那是一个聪明人,在面对命运,面对那个时代最好的选择吧。

 2 ) 克伦威尔,权谋政治中的屌丝逆袭

相比于美剧的粗暴情色嗜血,英剧绝对要慢热许多。

去年BBC2套火爆的《狼厅Wolf Hall》就是典型的英式克制。

该剧根据英国女作家希拉里·曼特尔两获布克奖的历史小说《狼厅Wolf Hall》和续篇《提堂Bring Up the Bodies》改编而成,强大的编导(导演:彼得·考斯明斯金)服化道演团队阵容,从细节上再现了都铎王朝亨利八世时期的宫廷权力争斗,有别于正史中的冷血杀戮,全篇以托马斯·克伦威尔的视角阐述历史事件,赢得狼群中人性的呼声。

对于托马斯·克伦威尔的家庭,正史上少有记载。

只知道他1485年生于伦敦郊外的普特尼,一位伦敦郊区铁匠的儿子。

短剧第一季共六集,导演擅长通过平行历史叙事、闪回,而由老戏骨马克·里朗斯扮演的托马斯·克伦威尔,每个眼神,每一次脸部抽搐或是冷凝的动作,都耐人寻味。

他为何最终在英王亨利八世的宫廷里掌控了巨大权力,这和曼特尔在书中对他童年形象的构建不无关系。

一个饥饿、焦虑而孤独的童年:铁匠父亲时常醉酒殴打托马斯,七岁时,他住在红衣主教莫顿家,他的叔叔在那儿做厨师。

九岁时,他目击了一位八十岁的异教徒被活活烧死。

十五岁时,他在遭受父亲毒打后离家出走,此后的十年生活,加入了法国雇佣军,远征意大利,在佛罗伦萨的某家人家做仆人,又在罗马、威尼斯、安特卫普间旅行,成为银行家和布商……再回到英国,已是而立之年。

时值亨利八世在位,英国和当时的欧洲诸国一样,受制于罗马天主教教廷,晦暗不明之时,托马斯·克伦威尔曾游历诸国的见识令他看到了向上攀爬的契机。

他以其精明、和善、野心勃勃,顺理成章成为红衣主教沃尔西的律师和商业咨询师。

沃尔西初见他时,说: “噢,终于有一个比我还卑微的人出现了!

”托马斯不以为然,隐而不发。

此时的沃尔西是他立足英国进入上层的垫脚石,他必须视沃尔西为朋友,听沃尔西倾诉,为沃尔西分忧。

当沃尔西迫于天主教教规,未能如亨利八世所愿帮助他与西班牙公主阿拉贡凯瑟琳离婚后,克伦威尔及时出现,当他了解到亨利八世想要再婚繁衍皇室子嗣,他开始逐渐靠拢安·博林,四处安插眼线,支持当时的新教改革,大胆建议亨利八世对抗罗马教廷。

最终,英国国会脱离了罗马教廷,大主教宣布亨利与凯瑟琳的婚姻无效,于是他与女侍官安·博林的婚姻由此合法。

托马斯因为安·博林的成功上位立下汗马功劳,令亨利八世刮目相看,也借此埋下了个人权谋欲望的种子。

托马斯·克伦威尔大权在握,自诩只有亨利八世一位朋友。

当亨利八世因参加骑士比武意外昏死场面混乱,托马斯·克伦威尔迅速嘱咐手下迎接照管好废王后凯瑟琳之女玛丽公主。

这一举动,在克伦威尔的角度,唯恐陷入王室纷争维护正统,而并非私心,却成为后来安·博林的心梗。

片中的克伦威尔,在妻女突然病逝时显现出为人丈夫为人父亲的温存,嘱咐儿子在骑士格斗中需忘记保全生命最后一刻出击拼杀,以及他在搬倒政治对手时对其遗孀的怜悯,恐怕只有他的门生更能体察。

托马斯·克伦威尔不是不知道王权的至高无上不可侵犯,不是不知道伴君如伴虎。

作为一个卑微的铁匠之子,穿梭于波诡云谲的宫廷,他能做到察言观色,时刻掌握亨利八世的喜怒哀乐,竭尽全力地扶持亨利,为亨八的欲望付出刽子手的代价,他其实内伤戳戳。

譬如,作为亨利八世的首席谋臣,他为玛丽公主设计了远嫁西班牙的计划目的是避免战争却遭到亨利的怒斥和羞辱,他举起交叉的双手,沉默走开,镜头回向童年,他的铁匠父亲告诉他,双手交叉可以减轻疼痛。

片中我们看到王后安·博林没能给亨利八世诞下王子,已成为亨利八世厌弃王后的最大理由。

此时的托马斯·克伦威尔,一边要应付博林家的宫廷势力,老贵族权臣们的虎视眈眈,一边又要为亨利八世出谋划策罢黜安·博林。

其实,无论是在国王亨利还是王后安·博林的眼里,克伦威尔都是一只随叫随到可以随时踹死的狗。

只是,克伦威尔再一次选择了亨利。

他暗中调查安·博林,设计审判博林家的贵族势力。

都铎王朝第二任王后安·博林的斩首现场,克伦威尔在人群中抓紧门徒的手臂目不斜视地盯着刀斧手砍掉博林的头,那一刻,他的内心戏足够丰盛。

在这些历史事件中,导演遵循曼特尔的叙事,并没有试图重建一个铁匠之子年少的失落岁月,而是让克伦威尔的举止和不得已的阴谋周旋在都铎王朝宫廷上空。

所谓的历史,无非是人与人之间的狼性竞争,在权谋政治中,更是由歪曲的流言、轶事组装起来。

第一季《狼厅Wolf Hall》的结尾,亨利八世庆祝安·博林的罢黜,拥抱了托马斯·克伦威尔。

镜头定格在克伦威尔刻板的脸上,我们看到一张细致、细腻、自觉、自律并且忐忑不知未来的脸;一个白手起家的下层屌丝,永远不可能褪去铁匠之子的身份阴影,也必须将喜怒哀乐隐藏的更深,为王者的王权不停沦为权谋政治世界中的棋子。

题外,剧中安·博林的扮演者气场上差了很多意思,若是凯拉·莱特利出演,该完美许多。

期待第二季《狼厅Wolf Hall》的上映,曼特尔笔下搅动都铎王朝更加鲜活生动的克伦威尔。

 3 ) 克伦威尔,英国版严嵩的通往权力之路

本文首发于“来之洲”公众号首先声明一下,我觉得狼厅不适合对英国历史不够了解的朋友看,狼厅是根据一部得了啥啥严肃文学大奖的小说改编的,咱中国人看狼厅,就跟外国人看《大明王朝1566》似的,如果对英国的都铎王朝的历史一无所知,那看着片子纯属浪费时间。

如果你对英国的历史有那么点了解,至少看过都铎之类的肥皂剧,恰巧你有比较喜欢《大明王朝1566》之类剧情复杂的历史正剧,那狼厅就非常适合你了。

英剧有个好处,就是从不拿观众当傻子,改编于严肃小说的电视剧《狼厅》,没有为历史基础不好的观众做任何的历史说明,也没有为理解能力不够适合本片的观众做任何添油加醋的剧情设置,全剧没有傻白甜的人物,没有幼稚的权谋,没有平白无故的阴谋,更没有洗白为了权力而贡献阴谋——成为亨利八世最强打手的男主——克伦威尔。

电视剧的画面像极了伦勃朗的油画,细腻、精致,全片完全采用巴赫风格的古典乐配乐辅以管风琴,内敛而雅致,为电视剧奠定了中世纪故事的基调,仿佛打开了电视剧,你的所见所闻就到了都铎王朝。

前面说过,《狼厅》电视剧改编于严肃小说,而改编于严肃小说的一个好处就在于,电视剧剧本的结构非常好,譬如第一集,克伦威尔担任的是主教Worsey律师秘书类职位,Worsey随着亨利八世与罗马教廷的矛盾而下台,而克伦威尔也借着主教下台和安娜柏林的上位而上位了;而最后一集则和第一集的权力路线反过来了,最后打到了安娜柏林,为Worsey报仇,首尾呼应。

尤其是最后的结尾,克伦威尔在安娜柏林死后回到狼厅,站到亨利八世身旁的画面,预示着克伦威尔通向权力之路达到了巅峰。

围绕着克伦威尔的几条故事主线,叙事风格整体比较散漫,东一个画面,西一个蒙太奇,但整体节奏并不散漫,安娜柏林上位快,死得也很快,如果同样的剧情放到横店拍,估计要拍十几集了。

此片(我觉得)最有趣的点,则在于我越看克伦威尔,越觉得他的上位姿态与同为中世纪的大明朝的著名宠臣严嵩非常类似,两位都是踩着原上司的官帽出的名,虽然出身平平,但都因为最高权力卖命而无限接近权力巅峰,依靠着最高权力干掉了一个又一个的政敌,两人的家族都显赫一时,甚至于两人的结局,也有那么点像,都被原本信赖的皇帝干掉,不得善终——只能说这就是拥抱权力的代价了。

另外想来,好像亨利八世和万寿帝君也有那么点像,除了对克伦威尔/严嵩这类“佞臣“的态度类似之外,他们还都很克妻……

 4 ) 关于wolf hall的配乐

原文链接:http://www.wsj.com/articles/wolf-hall-viewers-flock-to-the-soundtrack-1428606881标题:Wolf Hall’ Viewers Flock to the SoundtrackThe broadcast of ‘Wolf Hall’ has brought interest in the soundtrack, which includes contemporary and early musicTelevision soundtrack music often fades from memory as fast as remotes can switch channels, but something different happened with the British miniseries “Wolf Hall.”Based on the Booker Prize-winning novels of Hilary Mantel and being broadcast on PBS Masterpiece, the series tells the story of the Tudors, the ill-fated Anne Boleyn and, most important, the royal adviser Thomas Cromwell.Behind the dynastic drama are two distinct musical backdrops, both of which are garnering attention for a type of music usually enjoyed by a niche classical audience. There’s a modern soundtrack, written by British composer Debbie Wiseman, and period music from the late 15th and early 16th century, sourced and arranged by Claire van Kampen. Neither was involved with the Broadway adaptation.In Britain, BBC2 aired the final episode of the miniseries in late February; by late March, Ms. Wiseman’s soundtrack topped the U.K.’s Classic FM chart. Most recently, it was No. 6. The album has so far sold an unexpected 2,100 copies, more than double the initial order, said a spokesman for the record label Silva Screen. A “Wolf Hall” soundtrack album of Tudor music on VIA Records, which is distributed by Naxos, became available for preorder on Wednesday in advance of a June 9 release. It’s too early to tell if American viewers will similarly focus on the music: The miniseries began airing last Sunday.This is Ms. Wiseman’s sixth collaboration with “Wolf Hall” director Peter Kosminsky. A conductor and noted film composer in the U.K., she has scored several hundred movies and television shows, including the BBC war drama “Warriors” and the 1994 film “Tom & Viv,” about T.S. Eliot and his first wife.For her “Wolf Hall” score, Ms. Wiseman says that “we decided it shouldn’t sound like a pastiche of Tudor music. There’s no sense of looking at [the characters] through some stained-glass window.” In lieu of the lush, orchestral sound often found in film, Ms. Wiseman wrote music that was performed by an ensemble of roughly a dozen musicians. They play both modern instruments and historical ones, including the theorbo, a lutelike instrument, and the vielle, a type of medieval violin. The strong response to the music on social media and from fans “has been unlike anything I’ve experienced in my career,” says Ms. Wiseman.Mr. Kosminsky felt it was important that the series’s soundscape feel contemporary. “For me, one of the triumphs of Hilary’s extraordinary books is the way they make a story set 500 years ago feel immediate, current,” Mr. Kosminsky says. For music apparently being played by on-screen musicians, “we opted for pieces that were very strictly accurate to period,” he says.Ms. van Kampen—a composer, playwright, director and music historian— turned to her considerable knowledge of the period. She works at Shakespeare’s Globe in London. Recently, she scored Broadway productions of “Twelfth Night” and “ Richard III,” both using authentic Elizabethan music and period instruments like the sackbut and hurdy-gurdy. The Broadway audience “had never seen anything like that,” says Ms. van Kampen“Henry the VIII’s period is extraordinary, because it’s when everything changes in music,” she adds. Before the Reformation, music was focused on the religious world, but afterward became part of secular society. “Henry adored music, and was an excellent dancer and singer and wrote music himself,” she says.The music is authentic, says Ms. van Kampen, to the extent that is knowable. “I did faithfully try to use the music [Henry] would have heard as much as I could,” she says. For example, in “Wolf Hall” the vocal work “Te Deum,” by 16th-century composer John Taverner, is played for Anne Boleyn’s coronation in “Wolf Hall,” because Ms. van Kampen’s research found that it was likely played in Westminster Abbey on that date.Even the filming process had aspects of the authentic. “The musicians were filmed live playing in the gallery where Henry actually walked with Anne Boleyn,” says Ms. van Kampen. “We all had goosebumps.”<图片1><图片2><图片3><图片4>中世纪乐器和现代乐器结合。

第一集还有演员拿着lutelike,soundtrack里也有lutelike的演奏。

原文段落:Ms. Wiseman wrote music that was performed by an ensemble of roughly a dozen musicians. They play both modern instruments and historical ones, including the theorbo, a lutelike instrument, and the vielle, a type of medieval violin.

 5 ) 狼厅

根据两届布克奖得主,希拉里·曼特尔(Hilary Mantel)的热销历史小说《狼厅》Wolf Hall和《提堂》Bring Up the Bodies改编,讲述了亨利八世统治下的都铎王朝宫廷权力斗争的故事。

根据两届布克奖得主,希拉里·曼特尔(Hilary Mantel)的热销历史小说《狼厅》Wolf Hall和《提堂》Bring Up the Bodies改编,讲述了亨利八世统治下的都铎王朝宫廷权力斗争的故事。

 6 ) ZT: 很有道理的说~

http://www.theguardian.com/commentisfree/2015/jan/22/thomas-cromwell-fixer-wolf-hall?CMP=share_btn_fbCromwell, the fixers’ fixer: a role model for our timesMartin KettleThomas Cromwell is the politician of the moment. We seem entranced by him. How cunning and deep he is. How clever and calculating. With what skill he acquires, husbands and uses his power. How precise he is in his judgment of when to speak and when to stay silent, when to watch and when to act, absolutely ruthlessly if need be.We are a nation hooked on Cromwell, as a result of Hilary Mantel’s novels. And now perhaps in even greater numbers than before, thanks to the BBC’s dramatisation of Wolf Hall that began this week, whose centrepiece is Mark Rylance’s Cromwell: the outsider who mesmerisingly watches, plots and thinks his way into the heart of the English Tudor state.On one level, the current national embrace of Cromwell is easy to explain. The Tudors are box office. And Cromwell was a big Tudor figure. Mantel’s books expertly draw the reader into Cromwell’s reflective world, where his words are the tip of an iceberg of unspoken feelings and thoughts. After just one episode, Rylance’s portrayal is already a masterpiece of suggestion, tempting us to overlook Shakespeare’s advice that there’s “no art to find the mind’s construction in the face”It is sometimes implied that Mantel’s reimagining of Cromwell has overturned the way we see the reign of Henry VIII. But this shows what short memories we all have. This is not the first time in English history that Cromwell’s stock has been so high. After his death, many Elizabethans saw him as a heroic martyr to the English protestant cause. And after the second world war Professor GR Elton – uncle of Ben – placed him on a very different pedestal at the heart of what he called the Tudor revolution in government.Elton’s Cromwell was the man who blew away the medieval system of government based on the king’s household. He replaced it with a departmental bureaucracy that was the forerunner of the modern constitutional state. In Elton’s judgment, Cromwell was “the most remarkable revolutionary in English history”, and his intellect “the most successfully radical instrument at any man’s disposal in the 16th century”. Mantel’s Cromwell owes much to Elton’s heroic reinvention.Yet Cromwell, even in the Elton-Mantel version, is a very improbable hero for our times. Cromwell’s essential attraction is his mastery of statecraft, his ability to identify a political goal and achieve it unerringly but pragmatically. He is unsentimental, cold-blooded, secular, and ruthless. He is a master of detail and of small moves in the service of larger ones. It is not clear whether Cromwell ever read Machiavelli, but there have been few leaders in English or British political history who better embodied Machiavellian ideas. In short, he is the sum of much that the modern era dislikes, or affects to dislike, in its politicians.What is even more unlikely about Cromwell’s place in the sun, as Mantel’s readers and viewers will know, is that he was an enemy of a man who in so many ways is the sum of everything that the modern era admires, or affects to admire. Thomas More remains the incarnation of individual conscience, of rising above the quotidian, and doing the morally right thing in difficult and dangerous times. It is no surprise that in postwar Britain, it was More, especially as embodied by Paul Scofield in A Man for All Seasons, who ruled the Tudor roost.By rights, More ought to be the man for our season too. He is pre-emenintly the Tudor politician who embodies sticking to firm principles, upholding moral authority and obeying the dictates of conscience. He refuses to do the politically convenient thing because he believes it is wrong – and pays with his life. Not for him Cromwell’s cynical survive-the-day relativism. If anyone is the man for an age that feels tarnished by illegal wars, mistreated by the power of corporations and banks, betrayed by MPs’ expenses, demeaned by the banality of modern politics, it is surely More.And yet our age has embraced not pious, high-minded More, but aspirational, crafty Cromwell, who stands for everything we say we dislike about modern politics and statecraft. It is a very odd disjunction. It could simply be that we all love a costume drama with great actors. But it could also suggest there is some hope for politics yet.Politicians could hardly suffer from lower esteem than they do at the moment. A survey published this week by the Edelman PR company confirms the overwhelmingly negative picture of the past few years, with trust in the doldrums, and with the reputations of government, business and media all flatlining. “People are desperate for honesty and fair play,” the report concludes. This is one reason why support for the established political parties is so low and why a proportion of the electorate is now embracing parties that offer easy answers to complex and difficult real problems.Cromwell stands against all that. He stands for the art of politics, not for fantasy politics. It has often been said, including by RA Butler, who chose the phrase for the title of his memoirs, that politics is the art of the possible. I prefer Robin Cook’s characterisation that politics is also the art of the impossible. Cromwell was the vindication of that view – and his distant and later relative Oliver wasn’t bad at the game either. Cromwell knew precisely where he was trying to get, and he was pretty effective about getting there.There is no point requiring every politician to have Cromwell’s gifts. It would be a scary political scene if they did. But there is a great deal of point in valuing and celebrating the statecraft and the political calculation that Cromwell mastered so well. Honesty and fair play are all very well, but effectiveness and continued support count for more in the end.I read somewhere that the late Caroline Benn, wife of Tony, thought that political leaders fell into three categories: , which she called pedestrians, fixers or madmen. Allocating British prime ministers to the three categories is an entertaining exercise, especially if you remember that no category has all the virtues or all the vices. Tony Benn, apparently, was confident that if he had become prime minister he would have been one of the madmen.I like fixers. The pedestrians frustrate me. The madmen frighten me. True, fixers aren’t always the best politicians. But the best politicians are almost always good fixers. Think Lloyd George or Franklin Roosevelt. And Cromwell, a fixers’ fixer, is right up there too. As long as we understand that knowing what you want is utterly useless unless you also know how to get it, then politics will have a storied future as well as a storied past.

 7 ) 心惊肉跳

其实看完这个片子,在英剧中,我认为他的总体水准比较一般,比雀起乡到竹镇这样的BBC class要差。

调子还在,但是没有那种由内而外的从容感,没有那种将矛盾和人性搅和在一起却是一团平静的和谐的那种英剧特有的柔和和光辉感,总的来说就是骨子里缺乏高级感。

第一段贬低的多了,其实也不完全,我觉得这种片子是英剧的现代化,也不能完全是古典,总要带一点不和谐音,要带点现代性,关于这一点,这个片子非常漂亮,看做政治恐怖片也不为过,看片子从头到尾就是一种心惊肉跳之感。

这点我觉得我们最顶级的正剧都要学习(说的是大明王朝和走向共和这个级别的)我们太喜欢表现高位权谋的怡然自得感,问题是,这东西是个虚伪的,底层看高层的视角,你以为高层是像剧里严嵩高拱张居正那样老奸巨猾忙里偷笑不断调情游戏政治之间吗?

你以为像李中堂一样料事如神,洞察所有,周边环境尽在掌握吗?

错了。

高层是像狼厅里这位克伦威尔一样,胆战心惊、如履薄冰、牢牢抓住一个个救命稻草、不断的在即兴表演、运气性的出色发挥、到处留情、随处留后路、和长期性的黯淡、绝望之间做着调换。

这个片子无数个细节,从主教被抓时那种自欺欺人的话、主教感谢克伦威尔却自身做不出什么时候那种无奈,到克伦威尔自己放起戒指,到主教确认死了才拿出来戴上,到他在皇帝面前被骂双手交叉,回到家中手不断的发抖,传闻皇帝死时带着匕首出门,下属建议他在港口封锁前准备逃跑,皇帝杀安妮时抓着儿子的膀子,莫尔当年没看他,但他一直仰望莫尔时的那种敬仰。

这些在刻画什么?

这些在刻画一个人身处高位的恐惧,赤裸裸的恐惧。

出生低贱,知道自己要活着,所以感恩于主教,却无法去陪他,还要离开旧主顾、对每个敌人卑躬屈膝,而皇帝让他去解梦那次,是他真正的绝杀,片子中的那种一个隐忍的人发自内心的溢于言表的喜悦描写,他让大家回家轻一些,说没事了,说皇帝曾经以为那是个噩梦,但其实不是噩梦,他知道自己已经绝地翻盘了,那种压抑的内心克制不住的狂喜,影片所传递出来的实在是太到位了。

总的来说,片子中的一切,用细节堆砌起来的,不是以前古典英剧的厅堂感,而是切实的官场恐怖。

包括他自己的衣服一点点的华丽、包括所有主要他一手操办的事情他都在一旁小心的观察一切,几乎是蜷缩的站在一个幕后的角落。

只有最后一次,审安通奸,那是他的复仇,他站在前台。

其实在此片中的克伦威尔几乎是个神,他从未失败,对所有的女性都有天然的吸引力,以至于安把他作为自己人、主教作为自己人、安的舅舅也把他作为自己人,皇帝不必说,莫尔也对他欣赏有加,这种左右逢源的本事放到现实中是不可能的,但是他在剧中做到了,但就算如此,依旧危机四伏。

大致上这个片子在告诉你,在剧中的世界里,克伦威尔拿上了全天下最好的牌,打出了最精明的套路,即使如此,这赢的也太险了,赢的太惨了,而且你看的明明白白,他只要出错半步,立刻崩盘,而最后大家也都知道,他还是个彻彻底底的输家,就在片子结束几年之后。

那么观众们,一个手牌没有他十分之一,水平不到他十分之一的普通人,再这样的局中,你有任何赢的可能吗?

你能坚持到底几个回合?

我自己在看这个片子的时候,基本上就更看恐怖片差不多。

而这,才是这片子最值得看的地方,告诉你,什么是高处不胜寒。

像我日记中写的,很多时候,我们幻想着我们在凯旋式上如何摆出一个漂亮的姿态,但往往最后,我们能做的只是在投降仪式上,选择一个更有尊严的死法。

 8 ) 亨利八世,这个君主不简单

一、喜新厌旧的亨利八世今年,在读有关克伦威尔的小说《狼厅》。

这本小说,拿过布克奖。

实话说,作者的闪回式碎片写作,加上略晦涩的翻译得略难懂。

冲着戴米恩的亨利八世去的。

戴米恩在《国土安全》、《亿万》里,演的都是大男主,精明强干,十分有人格魅力。

但是,这部剧里,戴米恩完全就是个工具人,沦落为里朗斯的陪衬。

港真,戴米恩,真的,不适合演风流倜傥的花花公子。

他是那种,哪天爆出来桃色新闻,你第一反应一定是:“啥?

不可能!

他对美色完全不感冒。

”或者是“啥?

还有能破他金身的人?

我倒要看看,是哪个美女,这么牛。

”他身上有那种“终日只顾打熬气力,不以这女色为念”的豪雄调调。

所以,他演亨利八,特别没有说服力。

毕竟,亨利八世是个负心汉,他的宫闱秘闻养活的文人,不知凡几、若恒河沙数。

二、权斗高手亨利八世这部剧,虽然以克伦威尔为主线,但我想写亨利八世。

一则,我最近在读另一本克伦威尔的传记,打算把对克伦威尔的看法放在那篇读书笔记里。

二则,亨利八世,这个人,实在值得大书特书。

先说结论:此君,真雄主也!

我一向对宫闱秘闻没啥兴趣,对亨利八、克伦威尔的私生活也不咋关注。

虽然,亨利八世声望不佳,但从功业上看,他是英帝国的奠基人,无疑了。

亨利八世,跟唐高宗李治的路数有点像。

不是长子,不是王位第一继承人。

看起来,也不是那么靠谱。

但,就是这么不靠谱的人,总能干出罔顾世俗人伦的大事件。

李治,力排众议,娶了自己爸爸的后妃。

亨利八世,力排众议,休妻、杀妻、停妻再娶,这种事情,干了不知道多少回。

亨利八世,面临的问题与李治类似,就是父亲给自己留下一个王朝的同时,也留下了一个勋贵集团。

王朝想要发展,就要削藩王、清勋贵。

王权与贵族群体之间有着不可调和的矛盾,这是主要矛盾,宫闱秘闻,那都是边边角角的花絮。

孰轻孰重,一望便知。

他要进一步巩固王权,就必须要起用克伦威尔这样的寒门士子,同时,拿婚姻问题大作文章,解除外患。

第二任王后,安·博林及其家族,主要功能跟武则天及其家族的作用一模一样,就是用来抗衡贵族。

坏事让克伦威尔、安·博林家族做,自己坐享其成。

一旦这些工具人完成了历史使命,立刻换掉。

所以,在亨利八世一朝,他回收了教会的税源,对勋贵阶层进行了一轮又一轮的大清洗。

无非,就是确立了王权的集中地位,同时,让新生代、少壮派迅速崛起。

当然,大清洗必定带来人心动荡。

但亨利首开了先例,给英帝国的崛起奠定了钱脉、权脉的基础,打通了下层寒门上升通道。

这不是雄主,是什么?

 9 ) 肃然观之——狼厅

对于这段历史,我知之甚少,唯一于两三年前,有涉猎 The Other Boleyn Girl(另一个波琳家的女孩) 英文原著。

因为是原著,对于眼花缭乱的未知的形容词名词,我都懒于一一查证,只读了个大概。

故,此篇小评,仅从我个人感受出发,略谈一二。

该6集迷你剧,以主人公Thomas Cromwell (托马斯·克伦威尔) 的视角, 呈现了 Henry VIII (英王亨利八世) 第一次废后风波。

Cromwell 追随的原主公 Thomas Wolsey (托馬斯·沃尔西) —— 时任大法官,国王首席顾问,因未能如亨利八世所愿,与罗马教廷成功协商英王的离婚请愿,骤然失宠,同时被英王与仇家驱往苦寒之地。

Wolsey 颓然失势,大厦将倾,身边仅留Cromwell 一忠臣不离不弃。

为向英王求情以期主公重获帝心,Cromwell 前往宫廷,会见帝王, 而Wolsey则发往谪迁之地。

Cromwell 不愧为Wolsey 的得力谋臣,他极快地获得了帝王的喜爱,为主公谋得了些许补助。

同时,Cromwell 也得到了自己敌人,英王的情妇以及欲结婚对象——Anne Boleyn (安‧波林) 的召见。

Cromwell 获得了未来王后的喜爱,并领了新差。

正当Cromwell 疲于两边周转时,噩耗袭来,英王以叛国罪逮捕 Wolsey, 欲押往伦敦塔,而 Wolsey 却在途中因病过世。

Cromwell 得知后大为悲痛,却将哀恸深埋于心,赴往英王的宴会。

宴席上,权臣为了庆祝昔日权宦 Wolsey的坠亡,特排了话剧,将 Wolsey恶意丑化魔改。

Cromwell 掩于人群中,将所有饰演者的脸深深烙印心中。

为抱旧主大仇,Cromwell 决心加入下议院,逐步攀登,接近帝王。

Cromwell 如愿得到了帝君的喜爱,并委以重任。

Cromwell 修立法案,使亨利成功废后并迎娶新后。

英王对新后十分宠爱,然好景不长。

新后始终未能为英王诞下王子,随着母族干政,权倾朝野,英王逐渐失去了耐心。

英王授意Cromwell 协助自己,废黜新后。

Cromwell 展开调查,成功发现新后与多人通奸,其中甚至包括她的亲兄弟。

Cromwell 将通奸者一一捕获,发现他们与深埋记忆中仇人的脸庞逐渐重合。

最后,新后被问斩,Cromwell 得以赴命。

———————————————————————————————-—————————————第一集,初始的黑底白字,在古朴的琴声下,历史的肃穆感向我铺面袭来。

在断断续续哀婉的琴声后,有一刹那的寂静,我纳罕着,期待着;随即,画面陡然转变,正片开始,主题曲 Wolf Hall 倏然奏响。

伊始印象最深的,就是这部剧肃穆沉重的背景音乐,和忧郁暗沉的影片色调。

鉴于对历史了解甚少,无法评说是否真实还原历史。

但就个人观感,我愿意相信,这样的历史是真实的。

我愿意相信,那个时代人们的衣着生活是那样的,那样的朴素乏陋,又因着几百年岁月的浸染,显的端庄神圣。

我像一个窥探者,透着历史沙漏中的间隙,得以窥见,千百年前,一代权臣的蛰伏,破出,与展翅。

我也如撒旦,透过人面人心与人行,得以知晓人内心深处的欲望与黑暗。

分享Debbie Wiseman的单曲《Wolf Hall》:https://y.music.163.com/m/song/31192013/?userid=304436804(来自@网易云音乐)

 10 ) 控制皇帝的小弟弟,就是权力

1克伦威尔可以跟三教九流对话,丝毫不显得威势逼人。

他那双老虎般的眼睛,一直关注着周围的变化。

他观察着每一个人,剥析的眼睛毫不留情,把每一个人像洋葱一样撕扯的层层清楚。

他总迈着稳健的步伐,走向他被需要的人。

第1个,他当年的靠山:沃尔西大主教。

第2个,迫切想离婚、娶安的英国国王亨利八世。

第3个,用身体钓鱼的安,以及她的舅舅诺福克公爵等一干同党。

曼特尔的得体写得恰如其分,这便是高妙。

它让读者不断产生兴趣,一个都铎时代的人会怎么说话?

如何应对各种挑战?

他看得太清楚了,权力就是被需要。

而性,就是权力一母双生的兄弟。

而在这场血腥的情色游戏中,连穆斯林的军队打到了贝尔格莱德的消息,都成了电视机上的白色噪音。

克伦威尔以“从不拒绝”为心诀(Never Refuse),像一个忠实的心理医生呵护着患者的欲望。

只要不拒绝,并达成心愿,肮脏的交换条款,都不需要他启齿。

别人追求一言九鼎,他只喜步步为营。

他是一只多么耐心的大猫啊。

就像中国书法的藏锋一样,只要你学会把自己的欲望压抑的嵌入到别人的欲望里,你就会渐渐发现:别人都要来玩你的游戏,连皇帝都不例外。

2虽然一切权力来自于渣男皇帝,不理朝政,情人无数,但某种程度上,是大家在玩一个带“皇帝”棋子的游戏。

人来人往,升升降降,都如芸芸众生,而我归然如山不动。

这才是权力。

连常被人提及自己是铁匠之子的侮辱,都不过是个游戏。

语言的双关极为巧妙。

比如第3集亨利8世喝醉,克伦威尔主动把他的肩膀接过来说了一句,lean on me。

也像是种请求的意味:依靠我吧。

亨利八世吐露心言,“在安面前,我会颤抖。

” I shake。

在莎士比亚时代,粗俗的双关语中,就是我打飞机的意思。

连handshake都可以是那意思。

不要忘记,从都铎亨利八世开始,英国抛掉了天主教的道貌岸然,追寻无节制的世俗欢愉。

哪里管什么圣女的克里斯玛大指责呀?

毕竟当年,连教皇都把他当成宠儿,把这个喜怒无常好大喜功的男人,可以和任何人翻脸。

文艺版的暴君,成了臣民晚上的噩梦。

《狼厅》短评

原声好

5分钟前
  • .
  • 推荐

以“nobody”克伦威尔的零星视角,还原或描摹了一段不太熟悉也无感的历史。

10分钟前
  • 麻麻睇
  • 还行

音乐不错,太闷了不是我的菜

12分钟前
  • cicity
  • 很差

不论中外,自古庙堂皆都是虎狼之地,虽然谁也不喜欢安妮,但最后的砍头戏还是看恶心了,历史从来都是残酷

17分钟前
  • 青痕
  • 推荐

服化道和氛围感都非常喜欢 就是这个剧情吧 让我觉得宫斗宛如儿戏。。。对那段历史了解不够的话,基本就是狗血的程度。

19分钟前
  • 男香小姐
  • 还行

摄影、音乐、表演……一切都太惊艳!伴君如伴虎、覆水难收,以史为鉴。

22分钟前
  • 终结者
  • 力荐

一个教父式的克伦威尔(Thomas),时不时还来几句意大利腔。人物场景没的说,简直是从National Gallery里照搬出来的。内地编剧制作人不好好引进、学习人家,倒巴巴地输出甄嬛去自讨没趣。

25分钟前
  • 巳注销
  • 力荐

把两本大部头融到六集里面势必造成了情节的大跳跃,但是服化道真的是无敌了,我都怀疑逼逼西自己还能不能拍出一部同样水准的古装剧来

30分钟前
  • 一个大石子儿
  • 推荐

我成功被历史知识挡在了这部电视剧门外

33分钟前
  • 林文
  • 较差

重看更加感叹这真是非常伟大的作品。“王后现在孤零零的,正如她一生都孤零零的一样。”曼特尔笔下安·博林的故事也是一个“空王冠”的故事,一方面是和凯瑟琳比她没有对皇后职务清晰的理解,因此在这个职位上的她是“空”的;另一方面,是她费劲心思经营自己和国王的关系,尝试笼络自己的势力,但能得到的只有看似有意义的加冕,没有承认,甚至在最需要帮助的时候众叛亲离,她的人生是一场空。曼特尔也写了安博林挑衅、刻薄的侧面,但那些跋扈场景的背后总透着安博林深深的不安,似乎要把自己全部的魅力、全部的情绪、全部的机敏都不间断地抛给看客,才能获得些什么,她倾轧着弱者,也在被更强大的力量倾轧,因此显得像是在挣扎。那个扁平瘦小的身躯在和不承认她但还要利用她的世界搏斗,直到最后化为一滩血泊。

37分钟前
  • 听谯楼打九更
  • 力荐

美学佳作,但不是戏剧佳作。

42分钟前
  • 喵爷。
  • 还行

too much slow to go on it.

47分钟前
  • BlackBird
  • 还行

第一集刚好演到我看原著看到的部分

49分钟前
  • 室霭品香人
  • 力荐

里朗斯太细腻了。

50分钟前
  • 孔府小鱼
  • 推荐

作为一部关于政局之凶险的史诗,迷你剧[狼厅]却看上去如此安静,这也许很符合史实:历史本身说不定即是如此毫无波澜地残忍着。我们则被一位在银幕上颇为消极的男主角带入了这场旅程,如果说前半段我们还能通过某些不甚聪明的闪回了解他的想法,后半段他就变的过于神秘。整出剧就这样忽然变得有些肥皂。

55分钟前
  • brennteiskalt
  • 推荐

沉闷拖沓

57分钟前
  • 游乐场
  • 还行

节奏慢剧情总感觉有些时候太突然

58分钟前
  • 南瑾
  • 较差

安妮这长相真符合她尖酸刻薄的个性,做人永远不能太猖狂

1小时前
  • kitty62888
  • 还行

Cromwell演的很好,服饰很赞

1小时前
  • momo
  • 推荐

剧情节奏的确让观众需要耐心,如果你对历史感兴趣,里面有乌托邦的作者托马斯莫尔,有英版圣经的翻译丁道尔,此克伦威尔非彼克伦威尔,但没有他英国没有能够真正独立富强起来,亨利八世之后是短命的爱德华,血腥玛丽和伟大的童真女王伊丽莎白一世,三者都是亨利的子女,但是因为出身不同走上了不同道路

1小时前
  • mark
  • 还行