小时候读 幻灭 没啥感觉,毛都没长齐,顶多觉得巴尔扎克写的句子没见过,如果上纲上线,就是前言里对资产阶级腐朽生活的鞭挞和认识了一个新词,文痞。
后来郭沫若用《水调歌头》给文痞加了个词,流氓文痞,铁帚扫而光。
其实不知道文痞到底是什么,知道看完电影版的《幻灭》,才知道原来文痞就是收钱写稿,谁给的钱多就夸谁或者骂完@事主来花钱洗稿。
另外还有专门的人组织这种稿件,量大从优,可以加# 带话题。
在电影里,他们是法国的自由派革命青年,最后被保皇派用行政手段封了号。
古装片,镜头语言四平八稳,配上交响乐和独白,上映时间是2021年,说是 埃及艳后 同时代的作品也有人信。
旧瓶,里面却是新酒,原著里对传媒行业的描述只是背景,电影里却无限放大出了喜剧效果。
否则就对不起巴尔扎克 人间喜剧 的称号了。
不知道大家有没有看过最近一部电影叫《幻灭》,是巴尔扎克的小说改编,写的是拿破仑失败后,波旁王朝在法国复辟,当时法国社会上保皇和共和派的两派争端的一些描写,主角是一个乡下闯荡巴黎的英俊青年吕西安,因为他是报业从业,情节也讲的是作家和新闻业的故事。
所以我看完后挺震惊的。
大家要知道,法国大革命是两个多世纪以前的事情了。
那个时候的巴黎,大家已经在讨论,在抗争新闻自由了,那时候各种报纸已经自由在发起和出版了,在200多年前,小说里栩栩如生的各式人物,已经在为不同的观点和政见,通过文字来和平斗争了。。
而这可能是200年后东方各国才在做的事情。
人家真的就是领先了200多年。
领先的人会通过各种当时的优势,来制定秩序,来让领先地位延续,这也就是现在现代社会的一些根基。
200年前在中国还是说一句话就得砍头的,巴黎就已经是一场歌剧,就有唱红唱黑的商业模式,只要给钱,就有鲜花或者鸡蛋,这和现在的网络舆论的商业与现状,已经是非常相近了。
在电影里,200年前巴黎就有商业广告,就有作家,诗人,写手,还有当不成作家最后沦为写广告的文案,写书出来也会有专门的捧与黑的生意,各种合作与连横,各种舆论战已经非常先进和接近现在了,这在当时的中国是完全没有的生态与事物。
相比那个时候的巴黎的市民生态与思想活跃情况,同时期的北京几乎可以说成是“动物园”是的,总体来说就是200年前别人在抗争和讨论应不应该的事,我们现在还在刚开始讨论,这就是几代人的差距。
不要指望就一代人甚至半代人,能够把几百年的路走完,只求在半世,能够在经济上安稳,能够有慢慢兴起的为自己而活,有自由意志的中产阶层,能够继续在十年前才开始流行的出国看世界(《毒蛇》里西方青年1960年就出来环游世界了大家记得吗,即使在自由行上,也落后了半个世纪)如果对法国大革命,对新闻业感兴趣,对那个时代的欧洲感兴趣,可以看一看这部电影的《幻灭》。
你会知道,进步不是一天炼成的,为一些理念的斗争与实现,也是没有捷径的。
就是需要一个时间的,几十年,一百年。
甚至更久。
果不其然,《幻灭》成了今年凯撒奖的最大赢家,夺得包括最佳影片、最佳改编剧本、最佳新人在内的7项大奖。
这并不意外,毕竟有大文豪巴尔扎克的煌煌巨作打底,《幻灭》之前就以15项提名领跑,再加上高蒙砸下1800万欧元在服化道和宣传上,光是复原一个声色犬马的巴黎“精英上流圈”就足以让人感慨——正是有了“幻(Illusions)”的璀璨,才显出“灭(Perdu)”的残酷,从文字到影像,小镇青年卢西安的遭遇,放在两百年后的今天,仍然有着通透的现实意义。
从安古莱姆的印刷小工,到巴黎的当红记者,本杰明·瓦赞饰演的卢西安貌似跨越了阶层和身份的鸿沟,用自己的才华践行了一条“法国梦”。
然而,在巴尔扎克的笔下,这场梦仿佛就是床上的那团烟雾,即不诚实,也不长远,破灭是迟早的事儿。
瓦赞稚嫩的脸庞恰好符合原作中的人设,毫无根基的卢西安当然承受不起“第四权力”的王冠,他投机的心态、虚荣的自尊和赌徒的性格,注定了自己的命运走向。
即是名作家,也曾有从商经历的巴尔扎克,对于当时西方出版业的蝇营狗苟再熟悉不过,保皇派和自由派在他得笔下,都逃不出批判的天平,这在影片中也体现得淋漓尽致,前者暗藏着恶毒的阴谋,后者则满是资产阶级的唯利是图,卢西安这种玩火者稍有不慎就被反噬,更何况,他骨子里本就有“血统”的原罪,最后自然是尸骨无存。
可以说,《幻灭》中除了病死的卡罗琳,没有一个人物值得同情,在导演泽维尔·吉亚诺利的镜头下,他们无不是把自己的野心和欲望摆在第一位,表面上却拥有冠冕堂皇的外衣,这正是巴尔扎克对于精英们的现实主义批判,其对传媒业“劣根性”的揭露更是有穿越时空的意义。
虽然常常入围戛纳,但吉亚诺利的风格偏向那种传统的情节剧,当年角逐金棕榈的那部《源头》里,过于商业化的手法就曾遭到影评人的诟病;而这部《幻灭》同样贯穿了大量的旁白,好在巴尔扎克的“金句”够犀利,弥补了节奏上的不均衡。
而吉亚诺利的强项,则是对于个人情感的敏锐捕捉,尤其几位合作多年的老演员,几个眼神就能捕捉到内心世界。
《当我曾是歌手》里也有那份逝去年代的感伤,两位主演杰拉尔·德帕迪约和塞西莉·德·弗朗斯时隔15年后又在《幻灭》里聚首,德帕迪约还是那副“霸气侧漏”的老样子,俨然是当时巴黎出版界的“教父”;德·弗朗斯却已是芳华不再,其饰演的德·巴格东夫人作为最关键的线索人物,是她将不谙世事的卢西安从外省带到了巴黎,也是她把志得意满的卢西安从给云端推向了地狱,最后那场床戏诠释的不只是肉欲和爱情的交织,还有政治与权利“交媾”的暗喻。
巴尔扎克创作《人间喜剧》时,本就想为后人留下十九世纪的芸芸众生像,《幻灭》里的群像自然也是最值得刻画和咀嚼的,共有五位演员获得了凯撒提名(瓦赞获得最佳新人;文森特·拉科斯特、泽维尔·多兰双双提名男配;德·弗朗斯和饰演侯爵夫人的让娜·巴里巴尔也双双提最佳女配)。
平心而论,最后获奖的拉科斯特的确比多兰更为出彩,把同样自外省小城的前辈演绎得狡猾世故,其与卢西安之间那番关于文学评论的“辩证主义”对话,其“反手为云,覆手为雨”的文痞伎俩和水军操作,就算放到互联网时代也屡试不爽。
这当然同样体现出巴尔扎克伟大的“现代性”:如果把最后集合了自由派和保皇派的剧院高潮戏,看成法国国民议会的话,那妄想两边横跳的卢西安,不就正是高唱“左右逢源”的总统马克龙嘛!
Luc
太喜欢这样扎扎实实的名著电影了,而且看这样的电影是要读过小说了解历史并热爱彼时文化才能感受到的,那种做作下的无奈与自然是真的好看的不要不要的,当然我不知道为啥还要有旁白的插入,可能是给不了解那段文化的人以贯穿,但是旁白的加入就略微的会让整个电影有一下的剖离感,也是一种遗憾。
瓦赞的表演又进了一步,当然不是仅仅因为他的颜,哈哈哈,他最近会开始慢慢地控制眼神了,虽然他的眼睛也很吸引人,当然这就是上天给的饭呀,莫嫉妒。
瓦赞最后还是因为面子而丢失了最爱他的人,而最爱他的人也因为最终还是在病痛中离去,在失望中丧失自己的生命,而一世悲哀,但这不就是演员的50%归宿吗?
而瓦赞,终究也明白了,在名利场,越强越拥有一切,而当强者有了弱点时,便是最危险的时刻,而这个弱点恰恰是人性之情感深处,假如需要这份情感,激流勇退,不失为国内前车之鉴的参考之榜样,名著就已经一代又一代的传承与教育了,只是现在的人读书少了而已。
最后的湖水,不管冰凉与否,那缕照在平静湖面上的暖阳才是他的重生,而这个重生是用尽了爱的代价。
真的很不错,两个多小时的电影虽然挺长,不过情节也不会乏味,不得不说这个剧本还是非常好的。
电影里你能看到太多现代的影子,美丽国中情局的舆情监管部门不也是这样玩的么?
社会阶级固化,卢西安为了成为贵族,学习他们的穿着打扮,吃喝嫖赌,进出豪华派对融入他们,最后搞的债台高筑。
卢西安的姓氏并不是决定他是否是贵族的原因,而是流在身体上的血液,就算保皇派最后同意了他进圈,那他也是底层的贵族。
卢西安电影最后的结局真的很好,当然对电影来说是一个悲剧,不过真的看到了很多现代社会的影子,现在很多人不也一样么,说什么各种圈子,融入圈子才能实现自我?
阶级跳跃?
实际上你自己几斤几两,别人的日常对你来说就是奢靡生活,拿自己的极限来挑战别人的日常,也挺可笑的。
提名威尼斯金狮奖,又狂揽凯撒奖15项提名的法国佳片《幻灭》今日独播上线。
《幻灭》改编自文学巨匠巴尔扎克的小说,扎实的剧本,让这部电影的成功毫无悬念。
恩格斯就曾称赞巴尔扎克:“他的嘲笑空前尖刻,他的讽刺空前辛辣”。
当今网络,拜金风气四起,营销号批量制造谣言,无良媒体为流量鼓动对立。
日光之下,并无新事,早在200年前,波旁王朝复辟后的法国,社会就经历过类似的状况。
巴尔扎克撰写《幻灭》,借一位“穷诗人”吕西安的暴富史,告诫年轻人,金钱诱惑强,投身需谨慎。
若没有驾驭金钱的能力,即便坐拥财富,也会迅速失去。
巴尔扎克笔下极致疯狂、沉湎享乐的巴黎名利场和肮脏媒体,200年后仍像一声响亮的警铃,回响在每个人心中。
200年前的他就知道出名要趁早19世纪20年代,波旁王朝复辟,贵族们又回到了交际场。
大革命的血泪早就被他们抛在脑后,社会在金钱至上的气息中沉沦。
在法国外省,有一位怀才不遇的青年诗人吕西安。
吕西安的父亲是平民,母亲是从断头台上侥幸逃脱的贵族。
他的才华吸引了贵妇巴日东夫人的注意,一个想要人脉,一个难挨寂寞,两人开始偷情。
很快,流言在当地传开,巴日东夫人为了避风头,携吕西安私奔到巴黎。
穷小子吕西安在巴黎第一次尝到金钱的美妙,他投入大量精力打扮,卖力吸引巴日东夫人的注意,但他庶民的身份很快就被识破,巴日东夫人畏惧贵族圈的排斥,抛弃了他。
没有了资助的吕西安一贫如洗,他怀揣一本《雏菊诗集》,仍梦想靠才华养活自己。
但在结识了新闻贩子卢斯托后,吕西安发现,在巴黎,一个人的梦想不重要,钱才是最要紧的。
戏剧上的女演员四处找“糖爹”,无名小卒谁也不会看一眼。
新闻小报只看销量,导致谣言当道。
如果想把一本书炒热,就制造争论,因为“黑红”也是“红”。
随便动动笔头,钱当天到账。
谣言、黑稿、软文,哪个给的钱多就写哪个,吕西安在卢斯托的怂恿下火速倒戈。
凭借好文笔、出色的相貌,加上母亲的贵族姓氏“鲁本普雷”,吕西安很快在巴黎家喻户晓,实现一夜暴富。
一切到手的吕西安只有最后一个梦想,抛弃父亲的平民姓氏,恢复母亲的贵族姓氏,真正踏入上流社会。
跌落自此而起,他结交的朋友都因利益而背叛,吕西安的一切幻灭消失,财富如黄粱一梦……
巴尔扎克的《人间喜剧》被誉为是“资本主义社会的百科全书”。
《幻灭》中,对勾结资本的的新闻界、追名逐利的出版界、极度浮躁的演艺界都有着极其精彩、到位的刻画。
金钱成了新的王权,没有人想送金钱上断头台;谣言的别名叫“鸭子”,因为轰动一时的谣言查起来就像捉野鸭般徒劳无功;对美的热爱,在巴黎等同于美容广告;就算真要失败,倒不如在巴黎失败……电影插入了大量巴尔扎克的原著文本,这些辛辣至极的金句令人会心一笑,放在今日看毫不过时。
在《幻灭》中,巴尔扎克早已摸透资本的食物链,演艺圈、新闻界、出版界不过尔尔,他们的暴富算不得什么,这些人供养的是贵族为首的上流社会和金融寡头,名上有名,官上有官,社会的所有人加起来,都不过是金字塔顶尖那一小撮人的提线木偶。
吕西安的悲剧令人哀其不幸,但吕西安究竟是输给了自身的欲望,还是输给了拜金风四起的世道?
吕西安心内仅存的一丝善良,是不是他最终陨灭的催化剂?
《幻灭》犹如一则精致的寓言,惹人深思。
怒砸1800万欧元拍摄还原巴尔扎克“人生之书”1966年,法国导演莫里斯·卡兹那夫将《幻灭》拍摄为4集同名迷你电视剧。
2021年,在《源头》《超级明星》《玛格丽特》之后,多次入围戛纳、威尼斯主竞赛的导演泽维尔·吉亚诺利将目光转向巴尔扎克这部杰作,将其再次改编。
《玛格丽特》的精致华服已给人以深刻印象,《幻灭》更怒砸1800万欧元,力求复制上世纪巴黎腐臭不堪、败絮其中的上流社会。
影片每帧有着油画般的质感,片中最重要的两位贵族夫人,分别由著名女演员塞西尔·德·弗朗斯和让娜·巴利巴尔扮演。
其中塞西尔·德·弗朗斯饰演的巴日东夫人尤为出彩,看似纯洁的面庞下,她的心始终在怜悯和利益间摇摆,比原著中的巴日东夫人更具张力。
在第47届法国凯撒电影奖的角逐中,《幻灭》一举拿下罕见的15项提名,和《安妮特》《正发生》同年竞争,最终夺得最佳影片、最佳改编剧本、最佳摄影等7项大奖。
《幻灭》由《85年盛夏》新人演员本杰明·瓦赞担纲主演,俊美的面貌、瘦削的身材、略带阴郁的气质,令其夺得当届凯撒奖最佳新人男演员奖。
美少年文森特·拉科斯特、泽维尔·多兰也在片中担任重要配角。
《幻灭》耗费巴尔扎克八年之久,它可以被看作是巴尔扎克的一部“人生小说”。
出生于中产之家的巴尔扎克爱好文学,他与父亲定下两年约定,若没有写出名堂,便断绝一切经济支援。
就这样,巴尔扎克带着五幕诗体悲剧《克伦威尔》来到巴黎。
就像《幻灭》中曾经的“好人”卢斯托,巴尔扎克耗费心血的戏剧一文不值。
为赚钱,巴尔扎克又放下自尊,靠写迎合市场的三流小说糊口。
小说赚的钱有限,巴尔扎克又弃文经商,被精明的资本家骗了个底朝天。
钱没有赚到,但摸爬滚打多年,让他积累了许多素材。
再度回归文学,巴尔扎克靠小说成名,同时他花钱大手大脚,导致债台高筑,和贵族们也有多段风流韵事,甚至有心从政。
这一切都和《幻灭》渴望靠写书发大财的吕西安一模一样。
在电影《幻灭》中,巴尔扎克在小说中精心塑造的几位正面人物,集合成了作家内森。
他在通过背叛告诉卢西安,剥夺一切的幻灭,就是让他回归文学的不二道路。
“我想起了那些经历幻灭,清醒了后才能找到内心力量的人们”。
巴尔扎克说。
一个人,只有跌倒了谷底,才能触底反弹。
一个作家,必须幻灭一次,才能写出杰出的作品。
回归自我,回归本真,这就是《幻灭》在文本之外,巴尔扎克想要告诉人们的道理。
《幻灭》欢喜首映 独播上线
本版《幻灭/Illusions perdues》通过巴尔扎克经典《幻灭》的故事和其所处的19世纪的法国社会现实,而内涵上依托当下时代热点,是一部值得品味的著作改编电影。
讲述的是一个充满灵性的青年诗人,为了生存、为了欲望、为了虚荣、为了复仇、为了爱与救赎;如何在五光十色、光怪陆离的巴黎罪恶大道;从默默无闻乡下少年,凭借自身的才华于努力,成为举世瞩目的著名记者;而后又因内心的迷茫,被各种饱含欲望、嫉妒、阴谋的敌人撕裂,而后落寞的谢幕。
选角造型和画面场景的营造方面,也将19世纪的巴黎各个阶层的真实场景演绎的可圈可点。
影片将视点集中在原著背景关于“新闻媒体”这一特定产业上,评论、炒作、诋毁等各种手段从内核与当下无异,给人一种跨时代的共情,当今的网络、自媒、推手又何尝不是呢,幻灭终将到来,哪些才是永恒的?
主人公脱掉衣服走进湖里,水面上的太阳光像不像一个十字架。
而这时对应的旁白是“这座湖,他从小就认识走进冰冷的水里他不晓得是想涤除罪恶,亦或寻死他在那里伫立片刻他不在期望重新开始活着”
之后电影出现巴尔扎克的那句名言“Je pense à ceux qui doivent trouver en eux quelque chose après le désenchantement ”
“假消息有一个特定术语:鸭子,轰动一时的假新闻,就如同野鸭互相追逐。
为了引起轰动,一家报纸可以刊印任何传闻,无论真假,不会有人在乎细节。
这些人懂得,假新闻和针对它的辟谣是两件事,唯一重要的真相,就是销量。
所以假新闻或者说鸭子,都无人治理,至今也一样。
”
2022年法国凯撒奖最佳影片《幻灭》的中段,伴随着19世纪初巴黎两家小报合并时、激奋人心的庆典,画外音说到。
确实,“至今也一样。
”不知真假的新闻,和接踵而至同样不知真假的辟谣,最近成了我们生活里新的日常。
丰县、俄乌、上海,消息与辟谣,都和200年前的巴黎一个样。
此刻,2022年4月14日14:58,在微博输入“辟谣”,头三条分别是:1、看到一条辟谣消息,说钱太太人没事;2、#上海辟谣网传有卧底在楼宇里播毒#;3、#上海辟谣团购肯德基致55户居民感染新冠#。
电影《幻灭》,改编自巴尔扎克同名小说。
读过这位文豪原著的人,自然不会满意太满意导演的“节选”。
但不读书的我认为,片中高频出现的“金句”,理应也出自语言大师笔下,很大部分,也似乎要成亘古不变的真相了。
本杰明·瓦赞扮演的男主人公吕西安,是为在外省印刷厂打工的年轻诗人,因才情而跨阶层地征服了侯爵夫人。
悲剧的基础在于,这种征服只是短暂的,阶层势必不可跨越,至今也一样。
两人私奔至巴黎后,迫于社交圈压力,两人关系也就被单方面终结。
于是,一则以写作技能为武器的复仇好戏上演。
在小酒馆,吕西安结识了文娱小报主编鲁斯托,得知,“一个剧院会为好评付钱给你,接着你向他的竞争者提供一篇差评,然后继续提高赌注,无差别写一篇好评一篇差评,署上不同名字,就能财源滚滚。
”那个勒索为王的时代,剧院和妓院林立的林荫大道,就是文人们的地盘,此地财源滚滚。
显然,早在200年前,巴黎新闻业的文人们,就已经掌握了左右手互博的吃饭技能。
这不像极了当下我们的微信公众号风景?
经常一篇建议“静下来10分钟”好好读一读的“深度好文”,刷屏朋友圈几小时后,成为撕裂朋友圈、识别SB率的又一好工具。
第二天,另一篇观点相左、驳斥前文的雄文继续刷屏、继续被叫好。
有心人一番辛苦查阅后,会惊讶发现,两篇收割了大量情绪、流量和打赏的互斥好文,竟都来自同一家内容生产和运营公司。
而后,再来一篇如“台湾老师是怎么教导学生看待威尔史密斯颁奖礼掌掴事件”的好文出炉,继续霸屏,教导人们要有独立自主的思考和见解。
这当然不是说,课堂教导也来是收割情绪流量,而是不自觉地又迎合和引导上分裂而扭曲的公众思维。
而且,从一开始坚持自我就一定值得肯定吗?
难道就不存在不跟随人云亦云的观点发展和变化吗?
电影中200年前的巴黎,是从剧评和书评引导公众情绪。
剧场里,甚至早就有了职业氛围组,且煽动方式和能力远超现在。
光头辛加利,是一位职业起哄组的粉头,接受最后一分钟的报价最高者,将订好的烂番茄瞬间变为新鲜百合花,扭转乾坤。
巴黎两家自由派小报强强合并,出版人隆重将文娱高手鲁斯托,推为主编,高赞道,“他是我们这个时代的良心”,全体采编在得意的自嘲中狂笑。
鲁主编跟着发言:“通知所有剧团、作家、演员、赞助商和音乐家,每篇文章不能低于150法郎。
我们的编辑守则很简单:将可能看作真理。
”从此,报社变成了商店,新闻、辩论和观点是其中的商品,向公众出售一切他们想听的。
记者们就是语言的零售商。
金句频出的电影中段,小报合并后,对一部新近作品,巴黎采编们又是怎样决定褒贬秩序的呢?
方法是办公室的一只猴子,看它的小手摸向司汤达还是夏多布里昂。
这当然是几年后狄更斯在双城记中所定义的,这是最好的时代也是最坏的时代。
因为这确实也是报业的第一个黄金时代,阅读和八卦需求,促进着印刷机的进步。
广告开始勾引读者,售卖他们原本不需要的东西。
剧场的那位职业起哄人,甚至发明出踏板掌声机,名为“荣耀机器”。
这么对比看来,200年后的舆论场,难道摆脱了文娱八卦趣味,而专注公共重大舆情事件?
当然没有,只是从粉丝对垒到三观撕裂,早已从文人掌控的传统媒体,下放至公众手机。
另一部2018年奥利维耶·阿萨亚斯指导的法国电影《双面生活》里,角色们争论着移动互联带来的创作下放,其实会不会更促进文学的进步,哪怕当下的文学只是段子。
《幻灭》通过一场文学差评稿的起劲讨论,阐述传统报业的书评压根就不需要深刻理解,甚至不需要读书。
“一本书感人?
就说故作感伤;古典气质?
就说匠气;有趣?
说它肤浅吧;充满智慧?
那它就是做作;启发民众?
一定在哗众取宠;结构清晰?
老套极了;个人风格突出?
那是言之无物;体量宏伟?
作者令人困惑没把握好;充满奇思妙想?
彻底就不连贯嘛。
”从传统报业到专业公号,这套评论八股语系,至今也一样。
可能是太过于依赖巴尔扎克的频频金句,电影本身并不能说是出色的。
其中对主角吕西安笔头功夫的描述,更是做了一场实在没有信服力的夸大场面。
一出戏剧过后,像人体素描画家那样,吕西安端坐在以后成了他爱人的女演员面前,上下打量着快速动笔,完成了一篇主要赞美演技的剧评。
带着复仇的笔杆子,抛弃吕西安的贵妇所属的保皇派,感受到了自由派文人的威胁。
举债迁居豪宅的吕西安,也迎来了新闻皇冠加冕的高光时刻。
出版人上前,向跪下装作授勋的年轻人说到,“优秀骄傲的骑士,毫不畏惧也毫无原则,以不诚实、假新闻和广告的名义,我为你受洗,成为记者。
”对新闻的嘲讽和记者职业的自嘲,贯穿影片绝大部分时间,也实在应景当下可谓消失殆尽的新闻业。
疫情以来,我们不该早锻炼出把新闻当连续剧看的“阅读方式”了吗?
内外环境决定的道德之外,当然也与当代吃瓜人不再能憋得住一泡尿的功夫有关。
这与200年前的巴黎很不同。
如片名所指的阶层“幻灭“悲剧,几乎被对报业无节操的狂欢式呈现所掩盖。
在金钱和复仇追逐中忘了自己文学初心的吕西安,被保皇派媒体收买,又被自由派利用。
短暂的王冠必将失去。
吕西安的年轻恋人终于成了舞台上的女主演,将要完全失去权力的“埃及艳后”克利奥帕特拉。
窗棂间的窥探视野下,试图搞到巴黎贵族圈“身份证”的外省人,目睹着氛围组粉头最猛烈的火力。
这部作品是根据法国大文豪巴尔扎克的同名小说改编,在今年第47届法国凯撒电影奖上获得包括最佳影片在内的十四个奖项或提名,这也体现了法国对两个世纪之前大文豪巴尔扎克的热爱。
本片是叙事体形式,单一故事线,以第三人称讲述的方法,记录了18世纪法国小镇青年诗人吕西安在巴黎新闻界为了名利理想,奋斗、成功、失望、毁灭的故事。
导演、编剧把巴尔扎克对18世纪法国巴黎的描写作了生动演义。
当时社会阶层等级严重,贵族阶级和新兴民主资产阶级利益的争夺,社会名利涌动,荣辱得失,此起彼伏,平民年轻人们随波逐流,名利转瞬即逝。
影片的服装、建筑、道具完美地再现了18世纪法国各个阶层的典型风貌,富丽堂皇,又透出沉腐奢靡的气息,艺术设计与当时的社会氛围十分的相称。
巴尔扎克这部伟大的小说,不但是精确地生动地反映了18世纪青年理想的幻灭,更惊讶的是,具有无与伦比的现实参照作用,深刻地反映了当时的文艺界、娱乐界,新闻界种种的幕后资本的操作的潜规则内幕,令读者对现实的折射参照作用是如此的强烈,简直怀疑是巴尔扎克在现代复活以后写的一部最新小说。
套用一句俗语就是,太阳底下没有新鲜的事情。
巴尔扎克原著
在近两百年前的原著小说里,巴尔扎克就已全然洞悉报业/传媒界的黑暗规则,正吹反黑互造话题、红包到手舆论你有、拉帮结派做黑做臭的乱象,仍然是现今很多相关圈子的生存之道。样貌上华丽至极的这版改编电影,却很好地规避了欧洲名著改编作习惯陷入的宏大、繁复却只起到造型作用的表面功夫,极尊重原作的讽刺风格,珍惜每一次铺垫主角幻灭之路的凝练转折,旁白如此丝滑融入影像叙事者更颇为难得,快三小时的银幕之旅毫无睡意,只觉惭愧。
“”我们每个人心中都住着两个相互纠缠的灵魂,稍不留神就会被时代的迷雾所无情吞噬。经历繁华与幻灭,对于一个立志成为作家的人来说是多么好的际遇,但他最后却不负重压选择转身离开,而把素材留给了旁观者。
这个不是爱情片,让我忍不住想起《俊友》。那个话外音的确有点无聊。男主演的好。懵懂无知到初涉世事,然后是出人头地到纸醉金迷,到幻灭迷失,最后方能大彻大悟!
资料馆 法语活动月。
拍的很商业很华丽,看得出投资蛮高。可是问题是旁白也太多了,甚至把交代人物内心活动的任务也交给旁白了,真的是有点懒。前半段Lucien成名前节奏还不错,可是到了后面Lucien开始命运起伏了之后就开始赶进度。而且各位演员的表演也有点不平均,Lucien的演员表现还是比其他人稚嫩了不少。明明是可以拍成Barry Lydon那种史诗气质的片,可惜了。
时不时还是需要看看这种华丽丽古装大部头,何况它还很当下适用,心有戚戚焉。
看的时候我并不知道是名著改编只觉得异常反映现实,看完后一查才发现是巴尔扎克《人间喜剧》之一。原来太阳底下并无新鲜事,一样的出书不靠才华而靠你所在的圈层,一样的正炒反炒媒体收钱发稿,一样的小人物汲汲向上出卖灵魂顶上的看你依旧不过一个随时可丢弃的玩偶,人类真是几百年毫无长进。
3.5,全程多兰口述旁白,这样一个野心勃勃、盛极转衰的年轻人故事已经被描绘得太多,但这一部插入了文学的视角。同样的文学情怀,在平民是遥不可及的梦想,在贵族却不过是生活的锦上添花。
在我眼里,和B站上面的小说视觉化没有本质区别,无非就是花的钱更多请的演员更大牌。人物推动完全靠旁白,并且故事也是流水账,甚至都不做一些改编。那这种失去创作者思考完全依赖原作的电影拍出来意义在哪里呢?
#venezia78 主竞赛。简直无法相信一个法国名导演可以把巴尔扎克的小说改编成一坨屎,巴尔扎克看过要从棺材里跳起来了。气得不想说话!😤我期待的男主演员是吕西安的绝佳人选,却毫无光彩(WTF!)),拿当在原著中不是最重要的配角,被导演pop-up出来,虽然戏份还是不多,但多兰赋予了这个角色新的生命(虽然剧本也没多大发挥空间,但在有限的条件下他已表现得很显功底)。一直以为多兰演大卫,最正面的角色,结果整个这条线被砍了,整个小说被改得精髓全无。巴尔扎克为什么写幻灭?为什么写人间喜剧?导演你心里没个数吗?😡(《人间喜剧》(Comédie humaine)是working title,电影是根据其中的一部《幻灭》(Les Illusions perdues )改编的。)
融入虚假,泡沫既然会璀璨,也会随着虚假的破灭而碾碎
Je pense à ce qui doivent en eux trouver quelque chose après le désenchantement.
這拍得也太依賴畫外音了。男主演老是歪著嘴笑看著不太聰明。
由于是电影,比起原作删减了很多,主要是大卫的戏份。(虽然我觉得原作也没必要花那么多笔墨在大卫上,我以为他是主角)而且改了一些情节,不太喜欢。夫人的选角不错,其它一般,男主感觉有点丑,没原作写的那么帅。对比原作感觉这部电影没什么吸引力,也许做成电视剧会好一点。
Nathan n’est pas Balzac, c’est Lucien qui l’est. On sait qu’il ouvre ses bras désespérément pour que le monde l’aime, il dédie tout à cette classe spécifique, espérant que les autres reconnaissent sa valeur. 他在这个叙事里将自己那个虚幻的人格一分为二,那个知道如何保全自己的分身在最后记录那个已经殉亡的分身。幻灭就像他记录的关于自己的疯癫史。
最好的是多兰
三星半偏四星,旁白太多了太分散注意力了,有些内容完全不需要旁白也可以很好。当然总体还是比较规整好看的,只是毁在了旁白和导演,吕西安和路易斯第二次见面众人的神态演得很好,但是一个一个镜头切地完全没有感觉了。
全世界法语电影和画外音最配。问题是这种伎俩的画外音简直让导演成了废物。要你何用?全都靠说了还拍什么电影。印厂曾经也是浪漫的,手工永远比工业大生产有情怀。
19世纪初的法国新闻业,早已学会和习惯了左右手互博,如今天靠贩卖对立情绪、收割流量财富的公众号。假新闻和辟谣,是同样值得报道的两件事。以戏剧和文学批评为开头,自由派的报业因此致富,也给保皇派留下可供碾压的口实。也如我们的新闻黄金时代,富有文学才华的小镇青年,来到都市大小报社,暂时埋没文学理想而靠笔杆子创收。幻灭来得也快,如戏中戏的《埃及艳后》,不是那个阶层的终将退位,在窥视舞台的一切旁观吃瓜视角下卑微退位。没看过巴尔扎克原著,不知道改编程度如何,但故事确实很好,就是男主角对着演员像画素描般写完第一篇剧评那段实在太扯。