瓦拉:祈福
Vara: A Blessing,舞孃禁戀(台)
导演:宗萨蒋扬钦哲诺布
主演:莎哈娜·高斯瓦米,Ruvin De Silva,Rohit Raj,Mohamed Adamaly,Dhanushka Nilaweera,Devesh Ranjan,Kaushalya Navaratne,Pankaj Pawan,Chinthaka Fernando,Swethekie Munasinghe,Geeta Chandran,Maximus Alles
类型:电影地区:不丹,中国香港,斯里兰卡语言:英语年份:2013
简介:来自廷布(不丹首都):宗萨蒋扬钦哲仁波切的第三部故事片注定要是全然不同的。不同于它的前两部电影——《高山上的世界杯》(The Cup)和《旅行家与魔术师》(Travellers and Magicians)——VARA,在梵语中意为恩赐或护佑,本片将会有一套专业演员阵容,其中有些还是宝莱坞的著名影星。 以印度著名..详细 >
第一次近距離了解印度教和它的人們 很好的作品 但自己還需要一些積累才能深刻理解
各得其所,红尘与丛林
非常灵性的电影
第57屆倫敦電影節。睽違十年, 欽哲諾布 (宗薩蔣揚欽哲仁波切) 的第三部故事片, 講的是一個關於印度(里拉與珊)和印度教(拉達與克里希納)的故事。欽哲諾布在之前的訪談說,他沒有想通過電影傳播任何信息,那是十分傲慢的做法。簡單,完整,圓融而令人印象深刻的一個故事。
看了想学里面的印度舞
对于女主的行为以及抉择,导演的视角就是krishna的视角,神的视角,表现出极大的悲悯心。她注视着他,他也凝视他,他未曾离开,就像他从未出现。
文学改编,英语对白,甚至是开场的Quote都证明宗萨钦哲仁波切完成的这部影片属于一种(第三国家的)电影工业规格,因此,它的缺点,也为大多数第三国家商业娱乐片所共有,那就是剧情结构的Cliche,以及节奏掌控的生硬,却时常出现故作精致的视听语言。《瓦拉,祈福》关于宗教与阶级的解读是暧昧的,同样也是过时的,宗萨仁波切并没有像之前两部作品一样,对“现代性”的“世俗生活”给出一个东方式的解读,而是在(时常被一些细微符号暗示的)现代背景下重复一个属于近代殖民主义时期的爱情故事,所有的人物如同样板戏一般刻板,幼稚,因此仅仅剩下风俗,神话,婆罗门舞蹈三位一体的奇观化“观看”?或者是在宝莱坞,这类影片仍有很大市场?宗萨仁波切似乎也意识到了它的失败,在此之后的两部长片明显回归了藏传佛教与魔幻现实主义。
对于自由的爱情的追求在种姓制度、宗教因素和贫富差距的多重打击下支离破碎,《五十度灰》所展现是有钱人真的可以为所欲为,而本片所展现是则是同一张纸的另一面、让人不堪的另一面。在“喜当爹”的节奏中结束故事,或许是对“曲线救国”的一种美好的诠释吧。异域风情+1星。
简单故事,动人细节,有味内涵。这就是好电影。
最没“资格”选择的低种姓舞女给了自己最好的选择。印度英语和魔幻歌舞,才发现The Cup被禁了。
這是前所未見的印度電影,更加深刻,更加內斂,更加溫柔。有對神的敬畏,也有對人的溫柔。劇情簡單,但結構複雜,內核蘊藏著的文化與控訴,豐富又恰到好處,每個元素用得緊緻,每個人物都有苦楚,而他們最後也都得到了眷顧。寂寞害羞的地主找到了妻子;勢力卻為難的村長得到了財富;莉拉為自己的孩子找到了個“體面”的父親,暫時躲過了被他人歧視的目光;尚恩用自己的天分換來了一點他人的接納與尊重。有個村民說:「他(祭司)為什麼淨化尚恩,他比陶土有用多了。」簡單一句話,點出了這個文化體系裡最致命的傷痕,幾千年的傳統申根在印度人骨子裡,但很高興在一個偏僻純樸的小村裡,有人清醒了。雖然只是部電影,但作為傳播工具,希望這個世界多少能被電影影響、改變。
为了瞻仰宗萨钦的作品而打开的电影,观感味同嚼蜡。宗萨钦仁波切的证量无可置疑,但是正片立意并不深刻,表现形式也一般。老人家玩的开心最重要!!✧٩(ˊωˋ*)و✧
太经典了,穷人熊孩子和富人熊孩子,太深刻了。自由恋爱,所谓的追求自由,都逃不过物质世界的惩罚
印度雨季的潮湿味道,女孩光滑油亮的皮肤,微风吹动着青青的田野...
跨越种姓,南亚电影。说实话女主挺好看的。
不一样的视角,大师就是大师,学习中
让人窒息的种姓制度,作为人应该谦卑的尊重所有人。
美,悠远,神秘
什么时候可以看
上师宗萨钦哲仁波切🙏