蛇之道
Le Chemin du Serpent,蛇の道,Serpent's Path
导演:黑泽清
主演:达米安·勃纳尔,柴崎幸,西岛秀俊,青木崇高,马修·阿马立克,格莱戈尔·科林,苏莱曼·达兹,维玛拉·庞斯
类型:电影地区:法国,日本语言:法语年份:2024
简介:影片翻拍自黑泽清1998年的同名作品,原作讲述一名男子的女儿惨遭虐杀,于是他招募另一名男子协助他查明真相并报复杀害他女儿的凶手。法版由柴咲幸、达米安·勃纳尔主演,主角变为一位女性(柴咲幸 饰),故事的发生地也都变更为法国。详细 >
真的除了柴姐的表演以外其它都是平庸水准,要是没有她,就凭这个简单的加入一点公式化反转的复仇剧情和缓慢节奏,肯定会很难让我看得下去,但她真的起到了化腐朽为神奇的效果,冷酷果断的动作、冰冷淡漠的表情,还有沉淀在这外表下的汹涌的情绪——实在是太有层次感了。最惊喜的还是柴姐的法语,自然流畅到几乎听不出任何日语口音,跟其他演员的对话也听不出任何明显的差距,而且这竟然是参加短期的法语培训班锻炼出来的,太强了。比较有深刻印象的还有柴姐在犯罪和日常间的无缝切换的镜头(通常以她骑上自行车为分界线),好像她已经把复仇内化了,成为了她生活平常的一部分,那种融入巴黎街头的和谐感,真的很厉害。虽然本片各方面顶多就是三星的平庸水准,但必须要为柴姐加上一颗星。
……?PS话说柴姐法语意外地说的还可以,如果不是原本就有基础,那还是挺牛逼的。感觉和汤唯在《分手的决心》里的中文台词水平差不多:) PPS所以西岛秀俊那个角色是用来干嘛来着?
#BIFF 一石二鸟的复仇惊悚片。与《Cloud》同天看,结尾的仓库戏相像度提高了……想象了一下柴崎幸的角色如果让Tilda Swinton来演会如何。
4分/自己翻拍自己,不太懂意义在哪里?始终不懂黑泽清,不懂他的套路,除了配乐和营造的恐怖氛围之外,剧本上实在是漏洞百出。很多细节交代的不明不白,小夜子为女寻仇,可是兜兜转转为什么男主成为了她最恨的人?所谓的保安克里斯蒂安明明是随便指认的替罪羊最后有反而成为了故事的关键,搞得云里雾里。整个故事的关系网本就是混乱的,费劲巴拉架构起整个案件,最后只是因为妻子嫌弃女儿独来独往所以就不惜送到“邪教”组织贩卖器官,把女儿当做自己“晋升”的工具?所有人之间的隔阂也都极具戏剧性和夸张性,戛然而止的故事情节,最后打破的第四堵墙,也没道尽其中的含义,净干些闷屁的事。
113min# 很有趣啊,虽然是几个老元素的排列组合。
心控
异国重制版,但蛇之道这条复仇的莫比乌斯环被拉成绝对双方对立的直线后,又多了一条延长线(直到这时才完全展示出她那双“蛇一般的眼睛”)。达米安还是少了点香川照之的猥琐,而多数时候复刻的台词和场景不如原作适切语境(也许法国人能说出“手术精湛到像一种残酷的艺术”,但大概率不会无表情)——就像其他黑泽清的异国创作一样,不论故事设置在哪里,最后都要回到日本废弃的工厂;看点全在小夜子这位复仇之道的贝雅特丽齐身上,空荡的家里巡游的扫地机器人、后景飘摇的窗帘是她的孤独,橙色诊室里对同胞的冷淡是她的漠不关心,对酷刑和处决的毫不犹豫是她的仇恨本性,但面对死者家属的慰藉却又似天使(从阶梯上层笼罩下来的圣光正是她口中的天堂,也暗示这条复仇之路的尽头将抵达天堂),一个极端矛盾体、一具复仇鬼的空躯壳。
没看过原片,但是这版我明显能感受到,法国演员无法表现这个剧本。把男的改成女的,是合适的,并且是有用的。黑泽清用低成本的办法,使用了大量表现场面的全景中景,全景中景有点丧失张力。而且中间有些地方明显有录音失误问题,不知道是刻意为之还是没注意。
一坨。刻意迎合主流的叙事节奏却忽略了人物行为和基本逻辑的缺陷,原版的时间、场景营造的氛围优势也荡然无存,虽然能明显看到对性别、种族、环境等因素的大致思量轮廓,但全员工具人完全被剧情推着走,体现不出一丝人文关怀,不过是毫无意义的吃老本。
BIFF29 中规中矩,法国平移感觉也没任何特色。
很不好看。法國演員,日本女演員演技都很好。腳本很爛
不太明白黑泽清翻拍自己电影的目的。如果说是要弥补26年前拍摄《蛇之道》时的遗憾,那本片应该会有一些明显与原作不同的地方。实际上本片最大的不同只是主角性别由男变成了女,故事发生的地方由日本变成了法国。哪怕没看过原版,也能看出新版犯罪的过程过于草率,甚至有不小的逻辑问题。要对付一个跨国贩卖人体器官的组织,几乎没有可能会像电影里这么轻松,每一个看似应该足智多谋或心狠手辣的组织成员都可以轻易被主角抓住并杀死。这个组织存在这么多年靠的是运气么?
与原版完全无法相提并论。儿戏,滑稽,无聊,完全破坏了原版的味道。
#WEB(6.2/10)如果有什么值得称道的话,只能是柴崎深不可测的眼神。对黑泽清来说,僵硬得像一块铁板,辅以精致的数字影像(从没见过如此整洁透亮的工厂),只能看作透支内部力量的无效操控。
抱看~
没有惊悚味,像个精神病
水之道,蛇之道,道可道,非常道,谁知道
改得蛮多的,有些原作里面的大景别镜头做得很逼仄,也因为法国人有钱(?)所以削弱了很多空间上的模糊,设定和剧情、还有一部分本来藏得刚好的冷峻的幽默也因此完全明晰,感觉是在回顾某种原作这样拍就素好的fan mode影像。唯一好的是柴姐的眼神,但其实还是被剧本拖累。最终还是没能有效带出主角改成异国女性所衍生出来的各种话题和意味,稍微有点失望。
最后结局倒是有点意思,但整个故事太冗长了,而且慢导致乏味,另外由于反派过于听话,属于没脑子的善良的听话,导致中间时候,还误以为抓来这些人是好人,(实在太怂了),女主是反派,对男主进行洗脑,结果不是的话,那就是设定出了问题,这个电影在我这里也就6分左右吧
老版是仇恨迂回而归最终咬向自己的循环死结,通过不停播放的录像操纵人物走向封闭空间,新版角色做出调整,父亲的痛苦和愤怒大大削弱,侧重于突出柴崎幸的人物,原本隐秘的教唆变成更加直白的复仇。