• 首页
  • 电视
  • 电影

傲骨贤妻第一季

The Good Wife Season 1,“法”妻(港),法庭女王(台),律政巾帼,傲骨娇妻

主演:朱丽安娜· 玛格丽丝,乔西·查尔斯,克里斯汀·芭伦斯基,马特·朱克瑞,雅奇·潘嘉比,格拉汉姆·菲利普斯,麦肯兹·韦加,克里斯·诺斯,艾伦·卡明

类型:电视地区:美国语言:英语年份:2009

《傲骨贤妻第一季》剧照

傲骨贤妻第一季 剧照 NO.1傲骨贤妻第一季 剧照 NO.2傲骨贤妻第一季 剧照 NO.3傲骨贤妻第一季 剧照 NO.4傲骨贤妻第一季 剧照 NO.5傲骨贤妻第一季 剧照 NO.6傲骨贤妻第一季 剧照 NO.13傲骨贤妻第一季 剧照 NO.14傲骨贤妻第一季 剧照 NO.15傲骨贤妻第一季 剧照 NO.16傲骨贤妻第一季 剧照 NO.17傲骨贤妻第一季 剧照 NO.18傲骨贤妻第一季 剧照 NO.19傲骨贤妻第一季 剧照 NO.20

《傲骨贤妻第一季》剧情介绍

傲骨贤妻第一季电视免费高清在线观看全集。
政客Peter(克里斯·诺斯 Chris Noth 饰)因性丑闻和政治丑闻被捕入狱后,妻子Alicia (朱丽安娜· 玛格丽丝 Julianna Margulies 饰)只能结束“家庭主妇”的生活,独支撑家庭的重任。Alicia重拾自己婚前的职业--辩护律师。作为芝加哥一所知名法律公司的初级合伙人,Alicia受到了老朋友Will(乔西·查尔斯 Josh Charles 饰)的欢迎。Will是她读法律学校时的同学,也是公司的冠名合伙人。他想看看时隔十三年之后,这位昔日叱咤风云的女强人在法庭上会有什么样的表现。Alicia还有幸受到公司顶级诉讼律师Diane Lockhart(克里斯汀·芭伦斯基 Christine Baranski 饰)的大力提携和指导,这多少让她受宠若惊,心存感激。但她很快发现这些“指导”是有条件的,Diane并不像她看起来那么“热...热播电视剧最新电影泰王纳黎萱4致命追击漆黑雄风撒旦来临传奇办公室第一季不凡之路爱情需要奇迹加德满都,天空之镜长大维京传奇:英灵神殿第二季消失的大象男儿本色EX-ARM鬼斩末路狂奔梦想大道东王阳明暗水船灯调教咖啡厅利普曼灵媒缉凶第七季飞天之梦捍战2因为你如此耀眼天堂门票金灿灿的反转人生三嫁李郎幻想巨塔凭栏一片风云起惊慌失色之诡寓

《傲骨贤妻第一季》长篇影评

 1 ) the good wife 学习笔记 (第一季第一集)

scurrilous charges 诽谤的指控 atone for为……赎罪 Noting can atone for your negligence. 你的疏忽是无可救药的。

prostitute 妓女hold public office 担任公职We don't have a comment at the present time. But we emphatically question the authenticity of this thing.现在我们无可奉告。

但就此事的真实性深表怀疑。

emphatically [im'fætikli] adv 强调地,用力地staff meeting 员工会议propel 促使,推动 a case that could propel us to the top rank of full service firms year-end bonus 年终奖take one's eye off the ball 不够专心litigator n. 诉讼人;诉讼律师 brief something 简单介绍Men can be lazy. Women can't. 男人可以懒惰,而女人不行 and I think that goes double for you.我想这句话对你加倍适用。

pro bono 法律援助案deadlocked adj陷入僵局juror n. 陪审员Let the best man win.胜利属于强者freak out 惊慌You're going to bury us.你打算击败我们了I'd be huddled up in a ball somewhere. 换成我早就缩在角落里不出来丢人了。

Be seated.请坐intent on doing sth 坚持要做某事speedy trial 快速审判esteemed pp. 尊敬 He is highly esteemed in business circles.他在商界极受人尊敬。

He is esteemed for his courage. 他因勇气而受人尊敬。

I esteemed the theory useless. 我认为那理论无效。

Your husband and I never quite saw eye to eye. 你丈夫和我向来意见相悖。

see eye to eye 有相同的看法prosecution 原告 defendant 被告 retrial 重审acquittal 无罪释放conviction 有罪 acquittal 无罪 suspect 嫌疑人 subpoena 传票 state's attorney 州检察官I am with the defense. 我是辩方律师But if the prosecution thinks that this will in some way prejudices me against your client, he is sorely mistaken. 倘若原告认为这会在某些方面使我对你的委托人存有偏见的话,他就大错特错了。

Nice try. 得了吧;很好的尝试;伎俩;不错,只差一点儿We got a flat.车子爆胎了pick-up truck 敞篷卡车surveillance camera 监视器You're going to take it one day a time.总有一天你会拿回监护权。

It's the superficial things that matter most right now. 现在表面工作才是最关键的Does it ever get easier ?这能让案子有点起色吗?

foreman 领班,领头人 juror foreman陪审团主席Suit yourself. 你自便holdout 抵抗,坚持I tend to look at a person and size them up pretty quickly. 我看人一向很准,只需一眼就能辨明其好坏size up 估计,估量;对……作出快速判断 put on airs 装腔作势,摆架子a cage match生死大战I know this has been hard on you. 我知道这让你倍受煎熬。

carjacking 劫车There was a rumor going around that something got buried, pitted.Arguments are cheap. 争论是毫无意义的。

staple 订书钉hearsay 道听途说,传闻Then I'll rule on the admissibility. 我会在可允许范围内再进行裁决。

reprimand n/v 谴责,惩戒,非难 He was reprimanded for playing truant. 他因逃学而受到严斥。

I hear you're being bumped to second chair.我听说你被降为列座律师了。

Overruled 驳回 sustained 有效Don't make yourself collateral damage here.别给自己惹祸上身 collateral 并行的,旁边的 collateral damage 附带损害

 2 ) 傲骨贤妻 第一季 一些很棒的客串演员和台词

18-23集 https://www.douban.com/note/828123594/?_i=8088194Mga-wyJPeter Florrick的性丑闻,对应了美国政坛的部分真实案例,最明显的是比尔-克林顿,戴安-洛克哈特有与希拉里-克林顿的合影,剧中多次提及克林顿并将Florrick家与克林顿家进行对比;此外还有纽约州前州长Eliot Spitzer,任职时间2007-2008,恰好在本剧开播前;民主党前参议员John Edwards也有过类似事件。

而且克林顿和爱德华兹两个案例中的妻子,希拉里-克林顿和伊丽莎白-爱德华兹也都是律师,同剧中女主一样。

Alan Cumming于第一季第15季开始出演本剧,扮演Eli Gold,这个人物多少有些芝加哥前任市长Rahm Emanuel的影子,剧中伊莱并没有完整的背景故事,但提过他曾经在音乐会上演奏钢琴,现实生活中Rahm则曾经有过成为芭蕾舞演员的梦想。

Rahm还曾任奥巴马的幕僚长。

女主的名字Alicia意思是“truthful”。

本剧发生于伊利诺伊州芝加哥的Cook县,而《急诊室》的故事发生于库克县总医院,Alicia的扮演者Julianna Margulies在《急诊室》中演护士Carol。

第一集 Pilot 开局相当劲爆,Peter辞职并开记者会承认自己犯的错误。

时间一晃就是六个月后,女主Alicia已重回职场,成为Stern, Lockhart & Gardner律所的初级律师。

她要与Cary竞争,后者后来主演了《驻院医生》。

第一个案子是皮卡车抢劫本田车,robbery gone wrong导致枪击,但检方怀疑是谋杀前夫。

Alicia所在团队无法证明妻子无罪,于是抛出了另外的嫌疑人,前夫的现妻。

最终迫使警局重新立案,赢下这桩无偿的(pro bono)官司。

Alicia: (to her client) You won't feel like it. But put on nice clothing. Force yourself, too. Not for public. For you. ——嫌疑人前妻听了这话后再次出庭明显状态好多了。

化了妆就不像之前那样憔悴。

Diane Lockhart: (to Alicia) When I was starting out I got one great piece of advice. Men can be lazy, women can't... and I think that goes double for you. Not only are you coming back to the workplace fairly late but you have some very prominent baggage. (Points to a picture of her and Hillary Clinton) But, hey, if she can do it so can you. ——男人可以偷懒,女人绝对不可以。

戴安非常专业,也洞察世事。

芭伦斯基好棒一演员,至今看过她三部戏,各有特点:自由派律师,《生活大爆炸》莱昂纳德的奇葩妈妈,《镀金时代》思想其实很开放的老钱代表;Mr. Big从来就没喜欢过;凯琳达是《雪国列车》第三季的幸存者Asha;Cary是《驻院医生》男主,成熟后更有魅力了,这里就是个愣小子,总是不经意地挤占女主空间;还有大量配角都是熟面孔,每集慢慢讲。

第二集 Stripped 脱衣舞女被强奸案,穷人诉富家子弟。

Alicia与威尔一同前往酒店调查,被人误会是去开房。

谣言在后面某集上了推特。

本集女主实际上是输了案子,但成功让检方开启对富人的调查,所以尽管输了心情反而很愉快。

个人线方面,Alicia指责Peter的不谨慎,争论是否应该让孩子们探监,而孩子这边发现Peter的不轨照是后期合成的。

扎克很有侦探天赋。

Glenn Childs: I understand the need to blame someone for your husband's downfall, but I wouldn't release that sex tape to hurt you or your family. I have kids too. You should know, I was holding back. I had more to release about your husband. A lot more. Disturbing things. But out of compassion, I held back. ——从后续发展看这是明显的谎言。

Judge Charles Abernathy: Well, see you all back here... Let's see... My docket is clear. Five days? How's that for expedited? And as a side note, I would like to ask for a moment of silence for the recent mass killings in Darfur. ——自由派法官,一进法庭就和蔼地让大家坐下。

但后面某集自由派的折衷性反而不利于女主团队。

第三集 Home旧时朋友的孩子前来求助,给女主很多机会闪回到生活在高地花园的幸福日子。

有时觉得这部剧很像早期的律政电影《律政俏佳人》,女人的细心和一些独有的知识及信息能让她们赢得法庭辩论。

这集关于高地花园的社区管理帮了Alicia。

Kalinda: Think they've got enough manicured lawns here? Alicia: Grass can't be more than two inches tall. Neighborhood association wields a mighty sword. Kalinda: Pretty. Doesn't seem like a good fit though-- you living here. Was it? Alicia: I did it for 10 years. I liked it at the time. Kalinda: Ignorance is bliss, I guess. “Kenny's mother as my first friend in Highland Park... and the first person to stop talking to me.”,肯尼的妈妈就是Lauren。

所以最后赢下官司,Lauren高兴地要请Alicia共进午餐,后者相当冷静地说:You're not going to call. And we're not going to have lunch. And that's okay. It really is.。

这是一个女人的理想境界了,不一味哀叹过往,也不埋怨对方的势利。

Lauren的演员在《纸牌屋》弹劾下木并在《国土》里成为总统。

第四集 Fixed

依旧两线并行:这集的案子是医药界集体诉讼,2号和11号陪审员究竟哪个受贿?

最后没想到的问题是,受谁的贿?

Peter的律师第一次现身,是《丑闻》里的Eli啊女主爸爸。

Alicia发现是自己这方的当事人贿赂了陪审员:Our clients bribed the foreman…. We need to bring this to the judge.Diane则相当冷漠:We already did. We brought our suspicions to the judge and he overruled us….We follow the law, Alicia. Sometimes it’s wrong, sometimes it’s right, but we always follow the law.虽然对错很明显,但这里就是站在戴安这边。

大家都处于生存困境中,而医药公司在这里是强势的一方,而且这个官司让我想起《成瘾剂量》里无良的普渡,生产的奥施康定系列害了那么多人。

结尾Peter又提到克林顿:It’s Bill Clinton all over again. Remember we used to say that they’re using sex to crucify him…they’re doing exactly the same thing to me.——虽然但是吧,怎么可以如此振振有辞?

第五集 Crash火车脱轨案,Alicia为三名殉职工程师的寡妇赢得赔偿。

家庭线方面婆婆一直在掺和,并且最终还是私自带了两个孩子去探监。

本剧剧情和人物都是层次丰富,妙在对白也棒。

大概规律就是会是这样吧,小人物对大公司,就一定会是小人物赢。

而这桩案子中牺牲了另一个女人的隐私,也许一并连她的婚姻也击溃。

不禁让人叹息,坚持做正确诚实的事很重要,尽可能保证私德无亏吧。

孕妇律师Nyholm未来还有紧急胎儿宫内手术案,好讨厌她!

Watching you, Will, is like Shakespeare in the Park.所以Alicia识破她以后的反击特别给力:Mrs. Nyholm, I know how this works. We’re going to try to get into each other’s heads, try to unnerve each other. Can I give you a little bit of advice? I have the past seven months. I’m vaccinated.

《罪恶黑名单》的卡普兰先生前来应聘助理。

《纸牌屋》的塞思是这里的关键证人。

第六集 Conjugal解放死囚,She’s defending a cop killer,而且是在Peter的帮助下,一次配偶探访中获得经手案件警察的关键信息。

最绝的是最后那个关键目击证人还是没弄清嫌疑人到底长什么样子,换上公牛队服就认定。

凯琳达将了Alicia一军:I know you like obsessing over the ethical niceties. I saw him. 之前也毫不手软,在Alicia流血的记忆时再插一刀:Sometimes people with cute daughters and sweet little wives do bad things…I’m not helping you on this one.第七集 Unorthodox律所裁人期间,老板Stern的女儿卷入滑倒案并被起诉赔偿120万,威尔把这个案子给了Alicia,希望她能给Stern留下好印象。

这个女儿已经有了自己的律师Ryan,Alicia只是作为顾问介入。

Ryan与女主的律所之间也有嫌隙,几年前玩具公司案,代表受害儿童的Ryan输给了代表大公司的威尔。

貌似女主与Ryan很有化学反应。

然而Ryan并没有律师资格。。。

What?!!

威尔对戴安:I can’t fire another person. I can’t look another one in the eye and say you’re going to land somewhere when I know they’re not. 而威尔提出的解决方案是踢Stern出局:Stern costs as much as 15 litigators, so let’s get rid of him. 哈哈。

第八集 Unprepared实验室纵火案。

辩护重点开始是强调这是事故,后来改为纵火,但另有其人:We can’t sell this as an accident. Sell it as arson, just not by Ellen. 但这集的重点是训练自己的委托人如何在法庭作证,平行线上,Peter也在接受自己的训练。

Alicia问Peter的律师他有没有收买法官:Does he have the judge in his pocket?而Golden的结论是:There is some ambivalence inherent in your position, and that ambivalence could hurt Peter’s chances. The truth is the truth, but it can often sound… truer. 他的说话风格真的很像《丑闻》里的表演。

Alicia这边的证人在法庭表现不佳,而戴安并不以为然:Some witnesses get intimidated by court. There’s not much you can do to prepare for that. 太喜欢这种淡定的态度。

而Peter在法庭上被前门徒背叛,保释失败。

第九集 Threesome曾与Peter有染的Amber在电视节目上风光表演,好家伙,一边谈笑风生地大爆隐私,转过头来又是一脸坠入爱河的痴情样子。

另一边公司的案子是“损害控制”,老板Stern终于出现,涉及一桩酒后驾驶案。

Stern指定Alicia做他的辩护律师,幸运的是Alicia只是个门面,Stern会自己辩护,到后来就不那么幸运了。

Stern调侃Alicia家的花边新闻:I chased you out of the gossip columns, didn’t I? Well! First time that a DUI trumped a threesome.Stern吐槽不信任投票,认为那还不如波吉亚家族的血腥残杀来得诚恳:You know, there was something refreshingly honest about the Borgias murdering their enemies. Here, we just plot no-confidence votes.Stern对Peter淌的浑水也有所了解:Your husband was set up. Forget the sex. The sex was just a barker’s tease. There were a lot of people who made a bad bet and now they’re covering their a--…The Olympics…they thought it would come here….当Alicia对Amber的骚扰终于忍无可忍时,Peter决定出手。

第十集 Lifeguard

《丑闻》里的正副总统在这里是上下级。

《法律与秩序》(Law & Order)2009年播出的S10E20也是相同的内容,法官匆忙给孩子定罪并送去关押所,自己拿到一笔回扣。

戴安:Judges should know they can't get away with bias in sentencing. Alicia: But I don't want to fight a cause at the expense of a client.戴安:You won't. Get a larger sampling. Don't make your argument specific to Baxter. Throw in a few other judges, too. If Baxter is smart, he'll read between the lines and reconsider. ... A judge's job is to be an impartial arbiter. Two lifeguards to every swimmer. If Baxter fails, it's in everybody's interest to make that known. ... You're doing a good job. My apologies if I haven't told you that until now.——芭伦斯基超级棒。

家庭线上女儿Grace交到了新朋友却遭到双方家长反对,新朋友的爸爸也在监狱,而且是被Peter起诉进去的。

第十一集 InfamyAlicia处于两个案子中,一是Childs夫人离婚案,这位夫人掌握了一些Childs搞Peter的内幕,最后签保密协议前将内幕告知了Alicia。

有Girls help girl那味道了,聪明,反应也机敏。

另一个案子是自由言论与失踪的孩子。

自由言论有时候可真是混账啊。

绝妙结尾,戴安看到自己被造谣是女同的电视节目,那个笑声魔性又讽刺。

You've been shedding advertisers like a dog sheds fleas.Good thing we have a lot of fleas to shed.——威尔和对方律师针锋相对,这个剧里很多比喻都极妙。

I see how easily people fall back into old habits.——Alicia对Peter的担心。

第十二集 Painkiller

《基本演绎法》跟米福谈过恋爱的菲奥娜,成了Florrick家的新保姆,名字Molly又指摇头丸,所以这集与药物过量/吸毒有关。

而这个新保姆过于关心雇主的隐私,越了线了。

毒品案结果让人唏嘘,孩子所接收到的不良影响来自家长。

而医院那么快地抛弃自己的医生也让人感慨世态炎凉。

Alicia: I wanted his problems out of the office. What does that say about me?Kalinda: It says you're becoming a lawyer.第十三集 BadWill: What happened?Alicia: Cute, perky, 26 just happened.

这个26岁的活泼女孩就是Mamie Gummer,梅丽尔-斯特里普的女儿之一。

这集表现也很惊艳,那种不知是真是假的天真和单纯。

虽然最后败给了确凿的证据,但Nancy Crozier将来会在衍生剧《傲骨之战》里再次出现。

Alicia为Colin Sweeney辩护,虽然她从内心里相信就是这个人杀了自己的老婆。

Dylan Baker演变态演得也相当好,可信度高。

本剧有时不给观众明确答案,这桩谋杀案就此画上句号,没有定论。

与此同时Peter的案子也在庭审,很快Peter就发现自己陷入两难:是接受Childs的offer出狱做个自由人,但从此不涉政坛;或是冒险一搏。

戴安这集买枪,虽然她声称自己反枪支,但拿枪的姿势相当标准,食指顺着枪管而不是放在扳机上,符合安全要求。

第十四集 Hi这个标题固然是指Peter最终回到家后对老婆说的第一个词,但也可以指Cary在本集开始用了迷幻蘑菇后的兴奋状态。

而Alicia一直在保护他,尽管两人有竞争。

威尔是可以接受道德灰色地带的,让Alicia清理了委托人的工作室(本集是男主人疑似杀保姆)。

Will: I don't understand marriage.Diane: It's a mysterious institution.——结尾威尔和戴安吐槽婚姻制度。

下集戴安就遇到了她未来的丈夫弹道专家Kurt McVeigh。

Glenn Childs: I know that the sun is coming up tomorrow, and that you are going to tell the truth on the stand. And Peter Florrick is going back to prison. End of story.——Peter的案子这边凯琳达的证词很关键,在场的法官就是12号顾客,哈哈!

Archie Panjabi因为这集的表演获艾美奖了。

第十五集 BangI think I've just been visited by the Marlboro Man.——又听到戴安的魔幻笑声。

这是她对Kurt的描述。

本集案子有关庞氏骗局,Alicia一度被调离,后来在凯琳达的鼓励下争取回来。

案件方面不像前两集那样有太多的道德或对与错的挣扎,无罪的人自然无罪。

Peter回家没几天,Alicia就仿佛被排斥在外了。

Alan Cumming首次出现,I want a meeting with Eli Gold. Now. Today。

而Grace形容Peter的监测脚踝器:This is just like Cinderella.Kalinda: Complicated relationships are a breeding ground for misinterpreted action.第十六集 Fleas威尔的高光集,与FBI作战,并且是客场,被人家法官纠正好几次,发完言后要加“in my opinion”。

威尔在某次击溃对手后说:这叫芝加哥防守,That my friend was a Chicago defense. Get used to it. 特别漂亮。

Becca: Oh no! Have I been a bad girl?Eli Gold: No, dear Becca, because that would only make you want to do it again. You know what you have been? Gum on the bottom of my shoe. Spoiled little brat who will get pregnant at 17 have an abortion at 18 and meet some sweaty frat boy over Spring Break and work as a dental hygienist until the day you die.Alan Cumming因为这集的表演获得艾美奖,去学校恐吓Becca那一幕格外精彩。

恐吓得还不够充分,结尾扎克没找到避孕套也跟着Becca走了。

那些避孕套引发了Peter与Alicia的第一次争吵。

Alicia: How about over here? Did you check this drawer?Peter: What is it you need to hear from me? I will never touch another woman again.Alicia: What do you want, a prize, Peter? It seems to be the minimum prerequesite.Peter: For both of us.

毒品头子是《邪恶》里的温和牧师。

委托人是《纸牌屋》里的报社主编,《疑犯追踪》的打手,《邪恶》的主教,《灵异女仆》的乔治蜀黍。

第十七集 HeartCary另一部剧《驻院医生》也有一集是这个标题。

紧急医疗手术与保险公司拒绝理赔的官司,讨厌的Nyholm再次出现,这次娃已经出来了,更可以充分利用。

感觉最近的剧都没有如此犀利,可能是怕被贴上厌女标签。

上集威尔和Peter第一次通电话,这集面对面,Peter帮了威尔一个大忙,重要的是手术如期进行,保住了胎儿性命。

所以说保险公司到底有没有心!

Will: This isn't really your baby is it, what's her name?Patti Nyholm: Bite me.Will: Is that dutch?法官本来是同情患者这一方的:Will: In a few days time, my clients baby will be dead.Mr. Harper: Objection, your client's fetus.Judge Parks: Thank you Mr. Harper, I'm sure we'll all feel much better with that distinction.本集播出于2010年3月16日,23日奥巴马签署了the Affordable Care Act,从此剧中保险公司的行为违法。

 3 ) 何以解忧

在阿城小说《棋王》里,棋呆子王一生从对弈的老头那儿学到一句话:“何以解忧,唯有象棋”。

在朱天文小说《荒人手记》里,爱人远行后,小韶靠一篇研究红绿色彩的论文来排遣寂寞,他感叹:“何以解忧,唯有方块字”。

假使拿这个问题去问《傲骨贤妻》的女主角Alicia,我想她会说,何以解忧?

唯有工作。

倘若你是酒吧里一个随便搭讪的陌生人,你问她,“你有什么忧?

”她会得体地告诉你:“与你无关”。

但如果你是她的朋友,你问她,“你有什么忧?

”她可能说:“没有,没有什么忧”。

然后示意酒保,再来一杯龙舌兰,然后告诉你她的故事。

忧第四季第三集,Alicia以为和Will过往的恋情会被媒体曝光,她请对方查一查酒店纪录。

告别时,Will问: “你还好吗?

” 她说:“我觉得自己被诅咒了。

”彼时Alicia并不知道,人生中真正的诅咒才刚刚开始。

此后三年,于公,她会经历窃听门、邮件门、贿选门……,被法律和政治反复磋磨,生命中所有的私隐和不堪被曝光在家人、同事、大众面前;于私,最爱的人死于非命,和丈夫的婚姻变成一场政治表演,老朋友们死的死、走的走,一切分崩离析。

Will曾对她说“这就是生活,随时都有脱轨的危险”。

这句话是对命运最适切的注解。

第六季第十九集,Alicia刚刚当选州检察官,板凳还没坐热,就因为贿选丑闻而被迫辞职。

贿选的另有其人,可民主党选择舍车保帅——她就是那个被舍掉的车。

为一个自己没有犯过的错而身败名裂,一手创办的律所也回不去,Alicia只能在家待着。

这时候拯救她的是工作。

她是律师,常为客户的生死辩护,像柴静书里写的,人在关心别人的时候会忘记自己。

Alicia搬了一扇旧门板当办公桌、拿凳子和书垫在底下当桌腿。

她仔细读材料、做调查,探寻案件在逻辑和证据上的漏洞,最终帮无辜的客户摆脱了杀人罪名。

女儿对她说:“你工作的时候看着开心点。

如果你总在家里待着我会担心。

” 工作饰演Will的演员曾在采访中形容这个角色 “有点孤独,有点工作狂”,这句话其实可以用在剧中大部分角色身上:Alicia, 一再表达过喜欢工作,活儿少了还主动找领导,要求多安排任务。

她下了班给孩子做完饭,边擦桌子边看材料,晚上熬夜思考庭辩策略,第二天还能容光焕发,在法庭上与对手唇枪舌战。

Cary, 哈佛毕业生,没关系没背景,只能卖命工作,五年来没请过一天假。

在律所时,他的计费工时远超同侪;去了州检办公室,他又成为芝加哥史上最年轻的副检察官。

你可能会说,Alicia和Cary靠工作来排解感情上的不得意。

但是,但是,但是,你看看Canning,老婆、孩子、大房子,什么都有了,可他还是说“工作是我的命,没有工作,我只会死得更快。

”Stern和Will都是在工作岗位上去世的。

在衍生剧《傲骨之战》里,Diane六十了还没退休,耕耘着自己那一亩三分地,力求不被时代的疯狂席卷而去。

我想她最后的结局可能会和Stern一样——但说真的,这比浑身插着管子死在病床上体面多了。

第一季最开始的时候,Alicia是个家庭主妇,当了十三年的贤妻良母,因为丈夫入狱而重返职场。

工作给了她收入,让她养孩子、还房贷,不用再对着一大堆账单偷哭。

律师是个赚钱的职业,Alicia不仅从新人一路成长为顶级律师,后来还独立出来开了自己的律所。

根据富豪Paisley在第五季第二十一集的说法,她的收入已经属于全美前百分之一。

工作也给了Alicia魅力和自信。

在婚姻当中,被出轨的一方往往会怀疑甚至否定自己,《婚外情事》里的Helen、《外出》里的孙艺珍都是如此。

《傲骨贤妻》虽然没有直接表现这一点,但Alicia当年的挫败感可以想见。

第二季第一集,出狱后的Peter旁观Alicia在法庭上据理力争,在法官勃然大怒、要求她闭嘴的情况下,Alicia不卑不亢说出: “No, Sir. 只要你试图剥夺证人的第五修正案权利,我就不会闭嘴。

” 法官威胁她:“不闭嘴就判你藐视法庭。

”她回应道:“那就判我藐视法庭吧,我会立即向司法行为监督委员会打报告。

”此时的她干练、笃定、自信,和最开始那个站在丈夫身旁不知所措的主妇相比,已经判若两人。

难怪Peter对朋友说,他又一次爱上了自己的妻子。

工作还开阔了Alicia的眼界,让她变得更丰富,更深刻。

此前十三年,她来往的人,除了家人,就是Highland Park那群阔太太,大家一起打打球、喝喝下午茶,日子也就这么过去了。

那时的她,恐怕和二十五岁刚毕业时一样,单纯、热血、理想主义,对法律抱有崇敬之情。

而在当了六年律师之后,她发现无辜的人可能认罪入狱,有罪的人可能无法被制裁。

“法律不好也不坏”,她说, “It's neutral.” 我把这句话印在了自己的讲义里。

旅程Even if we do end up back where we started, the journey is all. ——T.S.EliotAlicia, 我想问你,如果能回到2010年,电梯开合间,你是否会做出不同的选择?

时间往前倒,面对Will的感情,你总是理智的。

你对他说“没发生过的才最浪漫,如果我们当初在一起,现在也不过就是生活。

”你还说“浪漫我懂,给我一个计划。

诗情画意说起来容易,给孩子开家长会才难。

”时间往后推,因为这段感情,你会惹上许多麻烦,做出许多自知愚蠢的决定。

你和Will会争吵、会反目。

Will在法庭上被客户枪杀。

你们连告别的机会都没有。

Alicia, 我知道人生没有如果,但还是忍不住想问,如果可以重来一次,你还会不会在电梯里握住他的手?

上个月读马修·史卡德系列探案小说,读到第二本,马修喜欢上了客户的妻子,“她偎进我的臂弯,仿佛一只寻求温暖的小动物。

她的脸轻靠着我的,气息温暖而甜蜜。

”她问马修“这样会不会让情况更复杂?

”马修说:“一切都会让情况更复杂。

”读到这里,我想起了你,Alicia. 生活从来就不简单,哪怕当初你没有回应Will的感情,忧愁还是会一分不少地降临在你身上。

Tricky, tricky, this life.在第七季结尾,孩子们都长大了,好朋友四散天涯,Peter也再次面临牢狱之灾,很多人说你回到了原点。

不过我并不担心。

因为我知道,你会像第六季一样,接手新的客户。

你会仔细读材料、做调查,熬夜思考庭辩策略,第二天容光焕发地出现在法庭上,与对手唇枪舌战。

你会在关心客户的时候忘记自己,你会再一次找到自己的路。

最后看完第七季,回头再看第一季,感觉像看第八季,因为很多情节都记不大清了。

不过重看时我注意到一个细节。

Alicia第一次在庭辩时发挥出色,是第一集三十四分半:三天晚上,三段监控视频,三个同样的塑料袋,以同样的轨迹飘过。

在Alicia追问下,保安承认自己撒了谎。

A嘴角一弯,回头看见Will和Kalinda的笑脸。

此情可待成追忆,只是当时已惘然。

 4 ) 浪荡富家女与正统犹太教徒:《傲骨贤妻》S01E07(上)

第七集涉及到的内容有些繁杂,将其分为上下两期,本期将为大家重点介绍犹太教正统派的内容,请大家尽请pick本期为大家带来的是《傲骨贤妻》S01E07前半部分的详细解读!

严重剧透预警!

Plot Outline

浪子回头的富家女律所里面临裁员问题,人人都担心自己的饭碗问。

Will为了帮助Alicia在初级律师的竞争中赢过Cary,派她去担任律所第三位冠名合伙人Stern女儿的律师。

Stern的女儿Anna一改前期吸毒、轰趴的生活,嫁给了一个正统的犹太人。

Anna与丈夫面临赔偿,他们被控诉因没有及时修理掉下的eruv wire而导致一位母亲重伤母亲,真实原因是犹太人不能在安息日工作。

Alicia去了解情况,发现Anna的丈夫找了一位律师,这位不羁的律师Ryan拒绝合作,Ryan对Will曾经以大公司的财力打败了他而心存不满,Alicia努力与有才华的律师合作,后来在工作过程中Ryan不断向Alicia表示好感。

他们决定以第一宪法修正案来辩护,结果却因Anna在安息日偷偷联系父亲而失败,Anna的丈夫也因此认为Anna背叛了他。

幸好Kelinda找到了安保主管与原告勾结的证据赢得了案子,同时Kelinda发现Ryan并没有律师执照……另外一条支线剧情,Zach为调查照片拨打色情热线被奶奶发现,面对Alicia的质问,Zach决定隐瞒真相。

犹太教专题本集中涉及到的主要文化背景是美国的犹太文化,自17世纪犹太人不断移民进入美国以来,犹太文化就是美国文化的重要一部分,而绝大多数犹太人信仰的犹太教也是美国宗教的重要组成部分之一。

1. Hasidim 哈西德派

本集中Anna的丈夫Isaac是一位地地道道的犹太人,生活在犹太人社区,信仰的是犹太教正统派(Orthodox)

此处字幕将Orthodox译为东正教是不妥当的世界三大教的基督教产生于犹太教后,在后期的发展中又分为东正教( the Orthodox Eastern Church或简称为Orthodox)、天主教( Catholicism )等等。

私以为此处字幕将Orthodox译为东正教是不妥当的,东正教是基督教的分支,而作为一个正统的犹太人信仰基督教里的东正教是不现实的,此处选用的意义应为正统,指的是信仰犹太教正统派。

Hasidim 哈西德派犹太教正统派有分为三个支派:极端正统派、现代正统派,以及超正统派( the Ultra- Orthodox) ,即哈西迪教派( Hasidim),Issac与Anna生活的社区就是哈西德教派聚居的社区。

典型的正统派犹太人的打扮,图片来源于网络哈西迪教派保有自己相对独立的宗教信仰、生活习惯和相对稳定的社区生活。

是正统派中信仰最虔诚,社区最团结、稳定的派别。

哈西德教徒的穿着打扮方式与他人鲜明有别,男子多穿黑色外套、戴黑色宽檐帽,大多蓄须,较年轻的男子蓄有长长的耳鬃(因按照 613条戒律中的第252条,“不可损坏胡须的周边”,第613条戒律的第 251条,“头的两鬓不可理光”。

)2. 安息日Shabbath

安息日(Shabbath,Shabbes,Shobos等),又称“第七日”,是上帝在六日的创世工作后,在第七日休息,因此人们不可以在第七日做任何会改变世界的事情,也不能使用任何工具,因此本集中Anna夫妇不能在安息日那天打电话给维修工人, 这是他们最开始抗辩的基础。

注意桌子上的东西和Anna手里的蜡烛正统犹太人会严守安息日的规定,从周五的日落开始,直到周六晚上天空中出现三颗星, 他们会通过点燃蜡烛和背诵祝福来迎接安息日,安息日通常是犹太人思考、反思生活等精神活动的时间,也是与家人共度时光的机会。

上图中Anna正在准备的蜡烛等物品就是在安息日会用到的东西,下期我们将会为大家更详细地介绍这些物品的名称及用处。

部分参考资料:https://en.wikipedia.org/wiki/Shabbathttp://dzh.mop.com/a/140919111945000340431.html部分参考文献:《犹太教正统派》黄陵渝《现代美国犹太教正统派(哈西德派)再认识》李俊以上就是《傲骨贤妻》S01E07(上)的全部内容。

如果你有任何意见和建议,或者是补充内容,欢迎在公众号 匠心读剧 后台与我们互动留言,直接在对话框输入即可。

获取更多内容,欢迎关注我们的公众号,可以后台给我们留言哦扫描下方二维码或者直接在微信搜索 匠心读剧 就可以找到我们啦 微信公众号原文,点击链接即可进入 其他精彩内容请移步: 正义值得坚守,冤情终将昭雪:《傲骨贤妻》S01E06 情与理之间的选择:《傲骨贤妻》S01E05 有罪无罪不能只从外表判断:《傲骨贤妻》S01E04观剧指南 《傲骨贤妻》S01E03观剧指南——静水之下暗流汹涌,往事不可追 正义并未瞎眼:《傲骨贤妻》S01E02解析 丈夫性丑闻倒台,主妇重返职场:《傲骨贤妻》S01E01观剧指南 匠心读剧公众号其他美剧内容: 唐顿庄园系列豆瓣评论请移步: 《唐顿庄园》S01E03

欢迎扫描二维码,关注我们不走丢

 5 ) 第一季案情概览(觉得是很好的剧,只是给健忘的自己做个总结)

虽是有关剧情,但本质上无任何剧透,概括的案件名字只是刚开始的被控诉对象,结局怎样可不一定呦E1:谋害前夫案E2:脱衣舞娘强奸案E3:青少年入室盗窃谋杀E4:药品致人瘫痪E5:火车撞车事故E6:超市杀人案(很好看,剧情渐入佳境)E7:合伙人女儿民事纠纷E8:实验室纵火案E9:stern酒驾E10:小学生殴打同学E11:电视节目主持人被控诽谤E12:大学生服药死亡E13:继女控诉大亨杀妻E14:小保姆谋杀案E15:保镖被诉枪击证券公司合伙人E16:毒枭和他的律师E17:保险公司拒赔孕妇案E18:姐妹会枪击案E19:报社主编爆炸致死案E20:印度人伪造签证

 6 ) 浪荡富家女与正统犹太教徒:《傲骨贤妻》S01E07观剧指南(下)

本期承接上一期内容,继续为大家带来更多精彩的解读,结合上一期内容食用,味道更佳

欢迎扫描二维码,关注我们不走丢本期为大家带来的是《傲骨贤妻》S01E07后半部分的详细解读!

犹太人在当代1. 辫子面包——Challah

桌子上就是犹太传统面包——Challah上一期为大家介绍了犹太人的安息日的来源,接下来再来为大家介绍一下安息日非常有特色的犹太传统面包——Challah。

图片中我们可以看到Anna的桌子上就摆着一个长长的辫子一样的面包,这就是Challah。

下图是它的真面目

图片来源于网络,侵删哈拉面包Challah是犹太传统面包,经常会在安息日或者其他的节日里出现在犹太人的餐桌上。

Challah在希伯来语里是是面包块的意思,按照圣经的指示,犹太人应把做面包的第一块面团献给上帝,challah也是指这块面团。

除此之外,哈拉面包还具有丰富的历史意义:在节日里,犹太人一般会准备两个Challah,传说是以色列人跟随摩西出埃及时,上帝在他们经过荒野所赐下的食物的一部分(manna)。

哈拉面包有很多种分别代表着不同含义,出现在剧中的哈拉面包是常见的六股,节日里准备两个面包,也就是十二股,象征了跟随摩西的十二个犹太部落。

餐桌上哈拉面包常用白色餐巾覆盖,代表早晨在甘露上收集的露水,撒在面包上的罂粟和芝麻也象征着从天上掉下来的吗哪(manna)。

Challah面包在原料上是很有讲究,不含肉与奶,这与犹太洁食规定“肉与奶不得同食”有关。

传统的Challah面包使用大量的鸡蛋,蛋是富有的象征,加在面包里可以显示对上帝的尊敬。

哈拉里面可以有葡萄干,入炉前会刷上一层蛋液,让它烤出金黄的颜色,表面可以撒上芝麻或者罂粟籽。

吃的时候,哈拉要用手撕,不可以用刀切。

2. Yeshiva

私以为此处字幕将A Yeshiva student,翻译为犹太学生并不准确。

Yeshiva University其实是一所私立非营利性研究型大学,位于美国纽约市,在纽约市有四个校区。

在叶史瓦大学,大多数学生都是犹太人,信仰犹太教。

因此Anna的话是说Issac是叶史瓦大学的学生。

3. Eruv Wire

关于Eruv wire,不同的字幕组有不同的翻译版本,个人比较认同“教区线”这一版本。

简单来说,Eruv就是一种边界,以区分传统犹太人的居所和公共区域,象征性地将犹太家庭的私人领域扩展到公共区域,允许其在Eruv Wire内部开展一些在其他公共区域被禁止的安息日活动。

图片来源于网络,侵删按照犹太法律,在安息日那天,传统而虔诚的犹太人是不能携带任何东西、使用任何工具的,在现代生活中这一习俗显然会造成诸多不便,因此圣人Talmud想了一个办法,用Eruv wire在社区里划分出私人和公共区域,在私人区域,犹太人需要严格遵守,不能携带任何东西。

在Eruv Wire以外的公共区域,犹太人可以携带一些必需的东西。

关于Eruv还涉及到了一些法律方面的内容,如果感兴趣可以参考网站http://eruv.org.za/ct/about.html,上面有很详尽的介绍。

以上就是关于本集中的犹太人的习俗方面的内容,如果想了解更多的关于犹太人习俗的内容,推荐一个网站https://www.myjewishlearning.com,里面有犹太教、习俗、饮食等等方方面面的内容。

Other Details1. Foreclosure

取消抵押品赎回权取消抵押品赎回权是一项法律程序,是贷款人在借款人停止支付借款时,通过强制出售贷款人用作抵押贷款的物品来收回贷款余额。

2. Parental control

Zach的狐朋狗友给字幕组挑了几处刺儿后,也发现了翻译巧妙的一处。

这句话中的Parental control是美国的一款电脑工具,类似于中国的由政府出资开发的儿童上网过滤软件“绿坝-花季护航”,只要处于儿童模式,工具栏将阻止访问面向成人的网站,保护未成年免受色情网站等有害内容的毒害。

因此字幕组直接翻译成“绿坝”,非常符合中国的情况。

谚语一则

Beter late than never.期盼的事情推迟实现总比完全没有的要好。

这个固定短语通常用于承认发生了某些事情,多包含不情愿的感情色彩。

Eg:Jill:Lisa'sbirthdaywastwoweeksago.ShouldIsendheracardnow?Jane:Betterlatethannever.

小心翼翼的手部分参考资料:https://www.myjewishlearning.com/http://eruv.org.za/ct/about.htmlhttp://blog.sina.com.cn/s/blog_6670f5600101jxfp.htmlhttps://en.wikipedia.org/wiki/Manna以上就是《傲骨贤妻》S01E07(下)的全部内容,如果你有任何意见和建议,或者是补充内容,欢迎在公众号 匠心读剧 后台与我们互动留言,直接在对话框输入即可。

获取更多内容,欢迎关注我们的公众号 匠心读剧,可以后台给我们留言哦扫描下方二维码或者直接在微信搜索 匠心读剧 就可以找到我们啦 微信公众号原文,点击链接即可进入 其他精彩内容请移步: 浪荡富家女与正统犹太教徒:《傲骨贤妻》S01E07(上) 正义值得坚守,冤情终将昭雪:《傲骨贤妻》S01E06 情与理之间的选择:《傲骨贤妻》S01E05 有罪无罪不能只从外表判断:《傲骨贤妻》S01E04观剧指南 《傲骨贤妻》S01E03观剧指南——静水之下暗流汹涌,往事不可追 正义并未瞎眼:《傲骨贤妻》S01E02解析 丈夫性丑闻倒台,主妇重返职场:《傲骨贤妻》S01E01观剧指南 匠心读剧公众号其他美剧内容: 唐顿庄园系列豆瓣评论请移步: 《唐顿庄园》S01E03

欢迎关注我们,大家一起来追剧

 7 ) 正义值得坚守,冤情终将昭雪:《傲骨贤妻》S01E06

本期剧评是《傲骨贤妻》S01E06观剧指南!

今天的内容排版与之前会有些许的区分,剧情与细节放在一起,严重剧透预警!

本期为大家带来的是《傲骨贤妻》S01E06的详细解读!

今天的内容排版与之前会有些许的区分,剧情与细节放在一起,严重剧透预警!

A姐的这个笑容好戳人啊,好喜欢!

Plot Outline & Details 本集的标题是Conjugal(夫妻之间),即本集中Alicia和Peter的关系有所缓和,但在小编眼里最让人感动的是律师们为Clarence Wilcox案做出的努力:总有些事情让我们热泪盈眶,看到生活中的希望,正义不死,冤情得雪。

本集中Alicia将再一次重击副检察官Mattan,依旧是脾气暴躁到有些可爱、正直不阿的法官Hon. Richard Cuesta。

PS:《傲骨贤妻》里面的重头戏当然是律师,但是法官们的角色也很精彩,性格不一各有特色,值得大家看剧的时候分一部分注意力给他们,有些法官真是特别可爱!

正直不阿的法官Hon. Richard Cuesta律所接到了一份法律援助案,为一名一审被判持枪抢劫并杀害警察的死刑犯Clarence进行automatic appeal。

automatic appeal众所周知,死刑在各国一直饱受争议,而为了防止无辜的人被处死,在美国那些没有废除死刑的州,法庭判处罪犯死刑后,不会立即执行,而是要经过一系列复杂的审核程序,其中就包括automatic appeal。

即使死囚不上诉,案件也会自动上诉(automatic appeal)到州最高法院。

本集中Clarence面临的就是automatic appeal 这一程序。

然而在美国,生效裁判做出后,很难被推翻,除非被告能提供非常确凿的证据,比如真凶被抓。

因此Will等人输掉了上诉,Alicia和Cary分别遇到了当事人Clarence,妻子声称Clarence是无辜的,并给了二人Clarence与女儿的合照,最后Cary成功申请了为Clarence作无罪辩护。

因为此事,Alicia对Cary刮目相看,Cary的玩笑提到了Generations.

The Greatest Generation一词出自美国记者Tom Brokaw出版于1998年的一书,指的是成长于美国大萧条(the Great Depression)的物质匮乏时期又在第二次世界大战中为了国家安危和世界和平,义无反顾地参加战斗,取得了辉煌和荣誉。

这一代人的努力不是为了名声和别人的认可,而是因为他们所做的事情是应该做的。

The Lost Generation,迷惘的一代,又称迷失的一代,由人口统计学家William Strauss 和 Neil Howe定义为出生于1883-1900的这一代美国人,在文学上指的是由美国文学评论家格特鲁德·斯坦因提出的定义后由欧内斯特·海明威(Ernest Hemingway)在他的作品《太阳照常升起》中推广开来,指的是在第一次世界大战到第二次世界大战期间出现的美国这一类作家的总称。

他们共同表现出的是对美国社会发展的一种失望和不满。

他们之所以迷惘,是因为这一代人的传统价值观念完全不再适合战后的世界,可是他们又找不到新的生活准则。

他们认为,只有现实才是真理,可现实是残酷的。

于是他们只能按照自己的本能和感官行事,竭力反叛以前的理想和价值观,用叛逆思想和行为来表达他们对现实的不满。

在经历了一系列的调查以后,最关键的点在于一审的物证和人证。

在物证上,为了挖掘对方检察官的漏洞,Alicia在Kalinda的劝说下,决定寻求Peter的帮助。

为了躲过监控器,这项任务只能由Alicia完成——Conjugal circumstances。

Conjugal circumstance,配偶访问,是指在提前预约好的的时间内,囚犯可以与访客(通常是他们的合法配偶)私下里度过一段时间,当事人可以与房客进行亲密的感情联系活动,比如啪啪啪活动,因此基于隐私保护,这种访问是不会受到监控的。

在现代允许这种访问制度是基于保护家庭纽带,并帮助囚犯释放后快速适应社会家庭生活的目的。

同时能够鼓励囚犯遵守监狱的各种日常规则和条例。

配偶访问通常在指定的房间内,例如拖车式活动房屋或小屋。

监狱会提供肥皂、避孕套、润滑剂、床单和毛巾等用品,可以说非常人性化。

在Peter的帮助下,Alicia等人成功排除了一审的物证。

接下来是人证问题,一位专家提出了一个理论,即跨种族效应(cross-racial identification)。

有两把刷子的专家跨种族效应,英文 cross-race effect,在人类长大的过程中,平日接触得最多的是同族,准确地分辨出同族的面孔有利于社会交往和种族生存,符合进化的需要,因此人脑自动调试以适应需要,导致在我们知觉发展的过程中,我们普遍发生了“知觉窄化”,丧失了这种分辨异族面孔的能力。

基于这一理论,警察们故意通过衣服来暗示人证指认Clarence,Alicia他们调换了照片的衣服,让证人再次辨认凶手,结果没有认出,证人意识到是自己认错了人,冤枉了Clarence,在法庭上向Clarence道歉。

暴怒的法官Alicia在此案上最终胜诉,而Mattan等检察官受到了法官的严词指责,Mattan狠狠栽了一跟头。

悔恨不已的证人当凭白遭受六年牢狱之灾的Mr. Wilcox在法庭上等到了医生证人的道歉的时候,泪流满面、与妻子相视一笑时,我也感动到热泪盈眶。

医生证人其实并没有错,错的是滥用职权、故意引导证人的警察。

证人向Wilcox表达了歉意,一句差点儿等不到的I'm sorry, Mr. Wilcox,流下的不仅仅是泪,更是悔恨,Clarencel的泪水不仅是道不尽的狱中苦难,更是与妻女铁栏相隔之痛。

幸好,他们都没放弃,幸好,世间仍有公道在,仍有真情在。

与医生证人的流泪道歉相比,强词夺理、不知悔改的警察和副检察官也是美国政法体系黑暗面的体现。

正如Wilcox的妻子所言,律师也是人。

当冤情得以昭雪时,付出了诸多努力的Alicia、Cary相视一笑,也显得尤为难得、感人。

Clarence◆ ◆ ◆◆Language Points◆ ◆ ◆◆1. catch someone off guard 乘虚而入

字幕组的意译2. Wifi's low

Alicia:Damn! Wifi's low! 该死,无线信号好弱形容Wifi信号弱不是WEAK,而应该用LOW.3. Square one

野心勃勃的PeterThe very first stage of something; the initial starting point. (Especially in the phrase "back to square one.")事情的第一阶段; 最初的起点。

常用于“回到原点”。

参考资料:http://money.163.com/11/1011/08/7G2Q8TOI00253B0H_all.html https://baike.baidu.com/item/%E8%BF%B7%E6%83%98%E7%9A%84%E4%B8%80%E4%BB%A3/1306353?fr=aladdinhttps://www.kannz.com/cross-race-effect/以上就是S01E06的详细解读,目前我们已经更新了5集,由于篇幅限制,有一些系统的介绍没有写出来,接下来会慢慢推出法律方面大板块知识的系统解说,比如陪审团制度、交叉问询规则。

司法体系解读等等,欢迎大家持续关注。

如果有希望重点解说的部分或者意见建议,欢迎公众号匠心读剧后台给我们留言,直接在对话框输入即可。

扫描下方二维码或者直接在微信搜索 匠心读剧 就可以找到我们啦 微信公众号原文,点击链接即可进入 其他精彩内容请移步: 情与理之间的选择:《傲骨贤妻》S01E05有罪无罪不能只从外表判断:《傲骨贤妻》S01E04观剧指南 《傲骨贤妻》S01E03观剧指南——静水之下暗流汹涌,往事不可追 正义并未瞎眼:《傲骨贤妻》S01E02解析 丈夫性丑闻倒台,主妇重返职场:《傲骨贤妻》S01E01观剧指南 匠心读剧公众号还有其他美剧内容。

唐顿庄园系列豆瓣评论请移步: 《唐顿庄园》S01E03

欢迎扫描二维码,关注我们不走丢

 8 ) 电视剧之所以是电视剧

第二季20集,L&G安排了一个关系户Natalie当实习生。

Natalie只需要打个酱油就可以,但是她在一项翻译工作中,注意到了合同原文和译文的差别,使得L&G占得先机,后来L&G的客户将被国有化,可能丧失诉讼主体资格。

Natalie又从她之前做日间证券交易员的经验中,想到了拖延国有化进程的办法。

Natalie把这个办法告诉Alisia,Alisia让她参与案件讨论,给她机会在Will和Diane两位大PAR的面前把这个方法讲出来。

Will对Natalie说,GOOD JOB。

但是,其实,在整个案件之下,发现合同中原文和译文的不一致、想到拖延国有化进程的办法,都只是案件进展的一个小小的节点,不会是案件局面扭转的关键。

任何案件都是从最初的案件策略制定开始,到处理过程中对一个个问题的解决、与一个个对手的斡旋而最终达成的结果。

决定案件成败的关键,仍然是律师对案件事实的组织、以及根据这些事实和对法律作出的最有利于己方的解释。

从这个角度来讲,一个细节永远不会是一个案件的转捩点。

而Natalie,只是比一般的打酱油的实习生多了一点责任心,但这点多出来的责任心,本来其实应当是分内之事,真的没有什么值得大PAR特别赞赏的地方。

所以说电视剧永远是电视剧。

在这集中,需要Natalie有一定的戏份,所以编剧才会使Natalie发现的细节在42分钟的剧情里占有5分钟的地位,才会让Will给她一个肯定的眼神。

但是生活中,没有人会被“需要”有一定的戏份,所以电视剧中的规则不可能适用于生活,哪怕是发生在一个配角身上的故事,也不会在生活中发生。

生活是什么?

生活是一个人黑暗中的无声独白,非常平凡而孤立,你是谁,你要什么,对别人都不重要。

生活是一系列的前因后果,非常严谨有逻辑,你没说,没做的,就不给你得到想要的结果。

所以做了电视剧里的一点点,却想向生活要结果。

这是不可能发生的事情。

 9 ) 你永远不知道这个男人有多么爱你

我一直喜欢看电视里的爱情,因为对大部分的人来说,爱情是奢侈品而非必需品,可是人生总有一些你苦苦追寻却又无法得到的东西,提醒你人世的残酷和美好。

作为一个有点阅历的人来说,我可以轻而易举的原谅Alicia的种种行为,因为如果易地而处,我做的只能比她更差,而不可能比她更好。

所以,我完全可以理解,因为婚姻的背叛,她不信任任何人,除了自己的想法。

因为母亲的不良影响,她更想做一个好妈妈的愿望。

因为经济窘迫时的困境,她对职业无比的野心。

因为权力的利益,她和peter捆绑销售的战略。

但这一切的一切,不能成为她在爱情上的懦弱。

(多么讽刺,世人做不到的勇敢,却希望电视中的人成全,但这不应该是电视造梦的责任么?

)她的懦弱造成她永生难忘的后悔,她永远不知道这个叫will的男人有多么的爱她。

alicia知道的,是电梯里巧遇时,三次的停留。

十五年未见,这个男人一眼认出狼狈的你,甚至主动留下联络方式,希望能帮到你。

alicia不知道的,是她进公司的背后,是will顶住诸多压力,甚至欠大卫李人情,还明知道她并不适合,却要卡琳达隐藏,一力承当,录取你。

alicia知道的,是电话那头那句脱口而出的 I love you。

alicia不知道的,是他小心翼翼地跟你的孩子,老妈,弟弟打交道,他多想给他们留个好印象alicia知道的,是每一次,你说分手,你说离开,那个男人都说好,从不挽留和阻止。

alicia不知道,是每一次,你离开,他都有多痛,不是每个人都可以若无其事,退回到好朋友的位置。

他怕他说出口的挽留,连朋友都做不成,这是他离你最近的位置。

alicia知道的,是她背叛公司的行为,让will怒不可恕,所以明争暗斗,处处针对alicia不知道,是他真正愤怒的不是你带走客户的行为,而是他怀疑你对他轻而易举放弃的感情,只是得到某种好处的暧昧alicia的生活被填充的满满的。

操不完心的子女,打不完的官司,签不完的客户,哦,还有作为政客的妻子,做不完的秀,就是身体的需要,没关系,随时找peter打一炮。

所以,当她发现她对will的感情,已经让她恍惚到严重走神时,她果断的离开。

生不逢时的爱情,会打乱她的全部。

可是她永远也不知道,她到底失去的是什么。

编剧说,他要用will的离去,让已经放弃感情的alicia明白,她失去的到底是什么。

她明白的又能怎么样,还不是没办法舍弃她政客妻子的头衔,这是实打实的利益所在,她明白了又能怎么样,最爱她的那个人,已经不在了。

是的,我们要向前看,会有新的人,新的感情的出现,可是过了这么久,每一集我都希望will和Alicia能有一天光明正大的在一起。

因为对某些人来说,我们无法得到的爱情,是我们永生的遗憾,只是希望我们喜欢的人,能够弥补。

明天和意外,永远不知道who会先来。

从理智上,我完全明白编剧的苦心,但是从情感上,我完全无法接受悲催的事实,现实已经在哭泣,梦里就不要掉眼泪了。

bye will ,bye alicia ,bye 我的戴安娜,现在的你,是我剧中唯一希望能够得到幸福的人。

 10 ) 欢迎回到这个不绝对不纯粹的真实世界

那年20岁,忙着实习,恋爱,满世界张望风光。

每个黄昏回到宿舍,都能看到我的室友蹲在椅子上,边煮银耳红枣汤边看the Good Wife,看到精彩之处,拍桌回头跟我们转述。

一眨眼毕业,她回了南方老家,找了份外企工作,跟竹马光速订婚,和我其他的室友一样,如水滴入人海。

而我在人海中辗转,换了一个又一个城市生活,在这段节奏骤缓的gap year,突然想起这部当年看了名字就没兴趣的剧,聊发少年狂,捡了起来。

剧评区很多留言一看就知道是年轻人,和我那时的口味如出一辙。

人物方面,被责任和道德感掣肘的圣母女主,无聊——我们观众爱看的是配角:玩弄权术,运筹帷幄千里之外的Mr.Big,够帅;神秘寡言却又无所不能,kalinda,我的超人总攻;还有霸总外表忠犬内心的will,城府老辣的飒爽女王 diane,俏皮老滑头eli,等等。

剧情方面,反转再反转就是高光回,帅气女特工K姐大展身手的时候最精彩,政客老公的脱狱戏份冗长没看点,will的忘情一吻围观得人心跳都漏了一拍。

我们爱看睚眦必报的爽文,我们要终极赢家性格的主角,我们喜欢一出场就点满神技能的风骚配角,我们看戏就要演到最满,做不到酣畅淋漓?

那不如去看新剧,杀死伊芙,致命女人,多帅气,多爽啊。

可现在的我,居然找不回以前口味了。

就像学生时代总喜欢重口味的大餐,步入社会却开始吃清淡减脂的养生餐,人对影视剧的偏好也经历着时光的冲刷,从标新立异摆荡到返璞归真。

开始欣赏现实主义风格的作品,开始细品性格复杂矛盾的角色,不再接受荷尔蒙强烈的反转和罗曼蒂克,故事结局还是暧昧游离带点绝望才更有味道。

当科学界开始将越来越多目光与奖项投向“复杂科学”这个领域,我的口味也神秘地被牵引向“复杂艺术”这条不归路。

这里的每个人,每件事,都是一组组矛盾混沌的命题,复杂度是性感的纽带,也是力量的源泉,没有绝对纯粹的灰度世界,有些人称之为“丧文化”,有些人则称之为“现实”。

我爱的,就是置身于这样复杂的世界里自行感受秩序与混沌的对抗,它让我觉得真实,让我感到安全。

我可以代入女主Alicia的视角,重新审视TGW的世界。

这里尔虞我诈,充满鲜花掌声但也遍布人性陷阱。

上述那些充满高光的配角会围绕着你,他们固然迷人,但也足够危险,今天簇拥着你收割名利巅峰,明天就可能一刀背刺,将你推入深渊。

哪怕是你的共枕人,一样会为了仕途名誉毫无犹豫地裹挟你的意志;哪怕是你的旧初恋,一样会为了稳坐合伙人位子,对要不要裁掉你三缄其口;哪怕是你的好搭档,也会瞒着你与你老公有染的秘密。

而你,从风光的政客之妻回归律政界基层打工人,虽然开着主角光环,总能在关键时刻获得神奇证据,但你依然经常赢了官司输了真相,赚得身后不义骂名——别人讥讽你是圣女Alicia——不幸的是,他们好像是对的。

就连家庭和感情,你也是遍地鸡毛,进退维谷,对will问心有愧,对子女力不从心,对婆婆……算了吧。

所谓“复杂系统”,常常包含如下特征:非线性高耦合混沌性(chaos)随机性开放性涌现性(emergence)自组织(self-organization) ……TGW之所以经典,我认为不在于角色有多帅气,故事有多爽文,律政知识有多高深,而在于它是个高度复杂的系统。

每个角色都是变量,变量还具有自发的行为逻辑,导致整个系统的走向充满随机性+开放性+混沌性,连上帝也难以预测故事整体的终局。

这是一个剧本开始变得有真正生命力的魔法时刻。

在TGW中,我们一望便知一个人物的性格底色,但我们看不透ta当下的行为走向,因为ta身上随时可能加入我们未知的背景动机;每个案子具有清晰的主要矛盾,主角们抽丝剥茧帮你还原矛盾背后的真相,但真相背后又套着多少层真相,故事的底片即使最后一秒揭晓也让你心里没底;而人物与情节叠加之后,那些复杂的关系化学反应,更是让任何一对关系的推进都显得破朔迷离,充满神秘张力。

这些,就是这部剧真正的精妙之处,如果你常看的职业剧是“命题作文”,那与TGW的故事相比,就像机械鸟与真大鹏。

这就是为什么好的职业剧,能让毫无专业素养的外行观众也看得入迷。

以上,是我对TGW第一季的印象速记。

但实话实说,这部作品有些考验观众的体力——太年轻的观众坐不住,不年轻的观众熬不住——我大概已经属于后者。

好在随着流媒体的迅猛发展和信息茧房的包围式增长,我们现在已经不太可能遇到第二部TGW这样古典的美剧了,且看且珍惜,祝各位在这个愈加快节奏的命题作文时代,吃得好一点,吃得慢一点。

《傲骨贤妻第一季》短评

剧情老套且牵强,看4集弃

6分钟前
  • 金鱼公子
  • 较差

看到第四集 很無聊

11分钟前
  • 风雨同路
  • 很差

#剧集聚集# 031 每集的家事和案件总有呼应,编剧真是无敌。为什么喜欢的剧集总有一个讨厌的第一女主角...

13分钟前
  • 青山眉黛
  • 还行

特别棒,会一直看下去。

14分钟前
  • 可乐杨
  • 力荐

看到女主开始跟他老板有苗头的时候有点看不下去了。。。

17分钟前
  • 小七
  • 较差

垃圾。女人有钱即可,要毛傲骨,不懂。

20分钟前
  • 黯淡
  • 很差

恶心

21分钟前
  • R
  • 很差

Mrs.Florrick説話太讓我鍾情了. 22.05.10: 還真不算我的口味.. (這)集Kalinda跟那FBI agent好Gay喔. 哇原來還有一集啊隨便啦

24分钟前
  • 阿辰
  • 还行

每个人都那么pro,每组对话都暗藏机锋,每个律师都巧舌如簧,每个法官都那么牛屄逗趣。你说都是编剧,为毛差别这么大捏!

26分钟前
  • 大头绿豆
  • 力荐

该看第三集,第一集这么短的时间里就把丈夫嫖娼被抓女主重当律师直接上场一杀一案漂亮一仗讲的明明白白,编剧功力相当好了,可以往下看 第二集案件基本平淡 儿子都对恶婆婆挺刺挠人

29分钟前
  • 乔阿
  • 还行

看了五集实在是看不下去了。这种质量的剧评分居然这么高,我真得感到很疑惑。导演对女主没有什么细致的刻画,每次她都是在极其偶然的情况下发现了新证据。第五集里,女主为了赢不惜伤害另一个和自己情况非常相似的女人,这点在情感上我无法接受。女主和两个男人之间的戏就不用说了,极其无聊。导演和编剧对其他女性角色的刻画也非常地让人不爽,女主的助手还有前三集出现的一些女性配角,她们出场时都打扮得很性感,上身都穿着紧身衣服,这让我感到很不适。甚至到了第五集,小丑又变成了一名孕妇。导演和编剧如此不尊重女性我不相信女主后面能被塑造得更好。(看完这部,我是完全对评分超高的美剧“祛魅”了,无论它是否是女性题材。)

33分钟前
  • 蓝月月
  • 较差

之前看过律政类,觉得这里面的人物性格不够鲜明,刻画不够深刻。

36分钟前
  • 小呆猫
  • 还行

看到Alicia和Will那一吻,心跳漏半拍。Josh Charles好有型

39分钟前
  • 狷介有乌青
  • 力荐

政界大佬妻子背后的心酸与悲哀。尽管如此,还是喜欢Peter。案情蛮紧凑,每次看这个剧都让我觉得读JD做个律师也不错。也许能成为Diane对公平正义那样有追求的律师也不错。以后常看看这种剧,省得自己渐渐被磨灭本心,成为煞笔的merger lawyer。

42分钟前
  • 阿依达
  • 力荐

这都啥乱七八糟的,案子结得太牵强毫无技术含量,这剧里的男的给黑得没法看,不是老实面瓜就是自大傻逼,女权也不是这么权的吧,弃 #想找个能下饭的电视剧真难#

44分钟前
  • 黄耀明
  • 较差

3集弃。跟《律师本色》没法比。

45分钟前
  • 游方僧
  • 还行

好的就是好的,无需解释。

50分钟前
  • 墙上的寻人启事
  • 力荐

还行吧 至少我把一季看完了 可完全没有追剧的热情 看无可看时可以打发下时间

52分钟前
  • Hectress
  • 还行

not the good wife, but a really lucky wife

54分钟前
  • Ivan
  • 还行

水准太高了 绝对的慢热 没想到竟然会惊心动魄

58分钟前
  • doherty
  • 力荐