延續精彩人生她富裕、聰明、高貴,自信又出眾,愛挑戰又經得起風浪。
她就是要告訴世人,有甚麼叫不行?
要愛,就去愛。
要做,就要去做。
她受不了刺繡、慈善團體那種平凡沉悶。
於是,她買起歌劇院。
立要開拓新式寡婦消閒,全天候式夜夜筀歌。
於是,她遇上伯樂。
此時此刻,人生彷彿隨歌劇院一起變。
她和他所拼湊的火花,是曖昧又硬朗的。
她不介意和他吵一場有意義的架,暢快又快樂。
在這個舞台上,哭過怕過,結果她們都找到自己的角色。
裸體也好,都明白何謂敬業樂業。
天崩地裂,只要一日在台上,她們都會做到最好。
她們了解自己的角色,盡力展現自己最美的一面。
“Who have think that stand on the stage will be the most safe place.”在這兒,她們找回自己,重獲新生。
外頭戰火連綿,風大雨大,有甚麼比起地底更安全、更滿足?
然而,當她鼓勵她去愛時,或許也是一份寄託,一種轉化。
可惜,卻撲空了。
究竟,錯在哪裡?
應該內疚,怪她太多事,她根本不懂現世的愛情?
還是,提醒她現在的愛情早已變了質,應跳來那個框框,來得實際?
“You don’t know anything in the real world, did you?”“You living your own world”我們總愛保護自己,困於一己的世界中。
然後,我們總以為事情只有單一的角度。
其實,新的人,新的事,才會帶我們走出框框。
她踏出了這一步,惜未力穩。
然而,當全場觀眾都為這份成功拍掌慶賀時,這種成功,這份滿足,並不是物質所能填補的。
終於,她放開過去,變得抒懷。
或者,無論七十歲好,二十歲也好……在這個舞台上,我們總會有所得著。
或者,這是一個中轉站;或者,這就是終站。
但人生,何不是活到老,學到老?
然而,誰又會沒有遺憾,只是你選擇用那一種方式去悼念。
勇敢去承認,去面對,才可真正走前。
《亨德逊夫人的礼物》是一部非常朴素且相当喜感的电影,在不到10分钟的开篇之后,电影就将整条线索铺陈开来,剧中的两个主人公的性格特征寥寥几笔就被勾勒出来,倔强、泼辣又非常可爱的亨德逊夫人和顽固又有些不通情达理的维维安先生更类似于一种卡通人物,影片在两人的矛盾中推动情节的发展,而且似乎有这样的趋势,整个片子即将如同一部八点半的真人卡通秀一样,走上一条老年人“夕阳红”的道路。
尽管之后,这样的线索依旧存在,而且亨德逊夫人也曾为了维维安先生隐瞒了自己已婚的事实而大发雷霆,甚至决定不再进剧院一步,但是当真正的故事主线展现出来时,我只好为自己的草率的爱情感觉而抱歉。
随着二战的爆发,影片真正的主角终于出现了,原来故事的中心并不是亨德逊夫人,而是Wingmill剧院。
这个便是《亨德逊夫人的礼物》的第一层含义,在硝烟战火中,亨德逊夫人坚持自己的剧院不歇业,于是Wingmill剧院成为了即将奔赴前线的战士的“乐园”,影片结尾裸体雕塑继续伫立在舞台上,所有人一起高唱激昂的进行曲,仿佛体现出“大无畏的革命乐观精神!
”《亨德逊夫人的礼物》其实还有第二层的意思,这个其实影片在后半部分借亨德逊夫人自己之口已经说出,就是既然国家要拿去年轻人最宝贵的生命去做炮灰,那么就不能够再剥夺他们享受快乐的权利,亨德逊夫人以自己的舞台剧中的裸体雕塑作为给所有孩子的礼物,所以从这个意义上说,恐怕《亨德逊夫人的礼物》还是一部洋溢着爱国乐观主义精神的反战影片。
其中所包含的西方人文主义思想也许对中国传统的爱国主义题材是一种叛逆,毕竟我们这么多年来都提倡为了国家应该放弃一切,那些银幕上的英雄现在看来也是“假大全”的厉害。
突然想到,在爱国的名义下似乎很多不合理的事情都可以堂而皇之了,但是毕竟世界上还是有一种冥冥的真善美,这样才能够在很多年之后来评判所谓的是是非非。
今天去Gala Theater看了电影Mrs Henderson Presents,这是我到英国以后第一次去电影院看电影。
影片的票价是3镑25便士,折成人民币价格和国内差不多,在英国算少见的“便宜货”,可见国内的电影票价高得多离谱。
本片算是一部纯正的英国轻喜剧,讲述的是十九世纪三十年代英国的故事。
女主角是的老太太(莎翁情史里得奥斯卡的那个),她在丈夫死后闲极无聊,买下了一家废弃的剧院,并办起了歌舞剧的演出。
后来发现演出不上座,她只好效仿红磨坊,在演出中加入了裸体的因素。
后来这部剧院越办越红火,并且经受住了战火的考验,成为人们心灵的一种寄托。
具讽刺意味的是,由于政策上有种种限制,所有的裸体演出只能静止摆姿势而不能移动,结果把那些演员累得腰酸背痛。
根据片中政府官员的说法,如果裸体演员不懂的话就像油画一样算艺术,如果动来动去的话就算色情了。
值得一提的是,本片中的裸体镜头一点都不打折扣,这让我不得不佩服英国人的电影尺度,当然这点在电视节目上随处可见的裸露镜头中也可见一斑,看来英国人的开放程度确实不可小视。
经常听说美国的开放程度其实比不上欧洲,现在看来果不出其然。
更让人吃惊的是,本片的评级是只要12岁以上观众都可以观看,而现场的观众有好多孩子,甚至有些看来根本不到12岁,真不知道他们能否看得懂这部电影。
不过本片虽然暴露但并不色情,确实能够体现出一种人体的美感。
英国的孩子从小就受到这种熏陶,他们会觉得人体是很自然很干净的东西,就像国外那些男女老幼赤裸相见的天体海滩一样,也许这就是东西方教育的差异吧。
中国人有些人习惯把什么事情都藏着掖着,看上去道貌岸然,实际心里比谁都肮脏。
如果谁觉得这种人体不干净,那只能说明他自己的内心是被污染的。
这样的电影如果到了中国,即使能够勉强上映,估计也被剪得不剩什么内容了。
看完这部电影,我对自己的英式英语听力水平也有了信心。
经过这两个月来的熏陶,我发现自己对英国口音已经基本适应了,电影中的对白基本上都能够听懂。
该笑的地方也能像英国人一样笑出来,再也不想以前那样如闻天书一般。
既然这边票价这么便宜,电影也都是全球最新的,语言上也是原汁原味,而且没有受过配音或删减的摧残,我想今后自己在这里应该多看一些电影,也算是对自己英语水平的一种检验和提高吧。
其实这些都是借口罢了,谁让我这么热爱电影呢?
没想到这部电影是以二战为时代背景,表达的主题感人而深刻。
影片的一开始,是个葬礼,那是他的丈夫去世。
一段生命的结束也是亨德逊夫人新生活的开始,对剧院操作一无所知的她竟然开办了Windmill ,大胆采用犹太人Vivian Van Dam ,剧院生意一路凯歌。
两个年过半百的老人只要一相遇便如同返老还童般,你言我语,吵的热闹也各有所乐。
在这个历史的大背景和鲜明主题的影响下,爱情必须为其让道,但让道并不能说明爱情的不存在。
将近一半的时候剧情到达高潮,希特勒侵略欧洲,于是刚刚萌芽的爱情的种子被迫熄灭。
当一个女子陷入爱情时,都会变成一个可爱的小孩,她会哗众取宠,会不断向好朋友求证,会惴惴不安,还会耍点小计谋,这些,Judi Dench都做到了,年过古稀的她以精湛的演技时而深沉理智,时而如邻家小妹淘气,为这部原应沉闷的电影增加了欢乐。
她会在丧夫后独自划船来到湖中心恣意嚎哭,会独自开螺旋飞机到法国看望他儿子的墓地,会调皮地穿成熊的样子和Vivian Van Dam耍脾气,会站在空袭中的伦敦的房楼上看漫天烟火,仿佛那只是剧院上演的戏剧。
当镜头由侧既而转正时,Judi Dench那沧桑的面孔和表情正确及时地表达了那种历经人世波折的感觉,让我想到TITANIC的最后,老年的Rose站在航船上远眺的那幕。
不同的是,Rose是在回忆甜蜜而难忘的爱情,Mrs. Henderson却是在想念在战火中逝去的年仅21岁的独子,是母亲对亲人的祭奠,心痛无以复加。
说到剧院,当然要说下剧院里的那群勇敢、美丽、热情的姑娘们,她们是种精灵般的存在。
印象最深的是她们在战火中坚持表演的那幕,敌机在剧院的上空嚎叫着,所有人的心都忐忑不安,观众看得小心翼翼,台上的姑娘们更是如此,她们不断地深呼吸,然后调整仪态,继续在坍塌的“巴特农”上进行表演。
这出戏以巴特农为背景,也是寓意深刻。
巴特农神庙是雅典卫城最重要的主体建筑。
这座神庙历经两千多年的沧桑之变,如今庙顶已坍塌,雕像荡然无存,浮雕剥蚀严重,但从巍然屹立的柱廊中,还可以看出神庙当年的丰姿。
演出被战火打断,一片惊慌过后,那个因为溺水被发现女孩勇敢地站了出来,双手伸出做V状,她的脸上流露着一份必胜的信念,让台下及屏幕外的我们都为之鼓掌。
当技巧遭遇真挚的感情,向来都是一文不值。
所有的影片皆然。
几处场景蒙太奇的使用,刚好是Mrs. Henderson经历的三个不同的阶段,她坐在湖中心的小船上,坚强地承受着亲人的去世,迎接爱情的来临,以及,以一位母亲的身份为一个国家的战斗出一份力。
毕竟,她也不过是个女子,如孩童般单纯,固执,武断,善良。
虽然她不再年轻,只能羡慕地看着年轻的女孩在众人的面前进行裸体表演,但这并不妨碍我对她的欣赏。
她,一直是个可爱的孩子,是个热烈的情人,以及,一位伟大的母亲。
非常完美的电影,没有一处硬伤。
英国和法国合作的小制作电影,根据真实故事改编,讲述一个裸体剧场背后的故事。
英国老牌女星Judi Dench凭此片的出色表演获得了奥斯卡最佳女主角提名,以其72岁的高龄在角色中时而女强人时而小女人的转换来去自如,不得不令人佩服,只是可能太重视技巧忽略了自我流露的情感,让观众产生距离感。
Henderson夫人和Van Damm这对欢喜冤家之间的小斗争的确很有意思,而传统和开发之间产生的矛盾也是影片重要的幽默要素,这种较为正统的喜剧在现在可是不多见的。
兩星期前看了影碟, 是一直都很想看的一齣2005年英國電影. 故事講述1937年的英國, Mrs. Henderson在英國名流丈夫的葬禮後, 決心要好好生活下去, 一天經過Windwill Street上的Windmill Theatre殘破不堪, 於是把劇院買了下來, 希望找到一個歌舞劇攪手, 把劇院攪得有聲有色.二次大戰時期, 歌舞劇不但是上流社會的娛樂, 亦充當勞軍的角色. 為了標奇立異及有別於其他劇院, Mrs. Henderson(Judi Dench)找來的製作人Vivian Van Damm(Bob Hoskins)要劇院天天都有表演, 還要廿四小時不停的演, 初時十分成功, 收穫豐厚, 但其他劇院相繼模仿, 競爭激烈, 他們的Windmill Theatre開始走入經濟困境. Henderson想到更激的對策, 就是要演員赤裸上身演出, 不過要通過負責審批戲劇上映的宮務大臣一關, 他們又想到聰明的取巧方法.電影故事感人, 音樂很不錯, 歌舞表演精彩, 演員的演出都十分好, 兩位主角Judi Dench及Bob Hoskins當然不在話下. 雖然一把年紀, 卻沒有令人感到乏味. 喜歡飾演年輕貌美女演員Maureen的Kelly Reilly, 沒有驚豔的面孔, 但就是很耐看, 有一種懾人的魅力, 是電影中的舞台靈魂.導演是Stephen Frears, 亦是即將在香港上映的電影"The Queen"(英女皇)的導演("The Queen"獲今屆奧斯卡多項提名: 最佳電影, 最佳導演, 最佳女主角, 最佳原創劇本, 最佳音樂, 最佳服裝等等), "Mrs. Henderson Presents"也是Frears近年的佳作.
生活总是充满未知艰难的战争岁月里小娱乐可以发挥大作用站在舞台最中央的却是最远离爱情的 因为心门已经关上 而再次打开却付出了这样的代价有一些小幽默在里面mrs.henderson用扩音喇叭回喊i cant hear you 与bertie对话 - does it intrigue you as a man?- I have other inclination.最后两个人说: shall we continue, 答:why not, it passes timewill young 唱歌真好 judy 可能是太过重视技巧了点 不过用来演这个角色还行吧 总之挺喜欢的
第一次听到威尔杨的歌声 尤其是那首all the things you are 还有kelly reily,非常惊艳 老bob在这剧里耍了一回老流氓 judi奶奶在这剧里过了一回老格格瘾
根据真实事件改编1937年 英国老爷车失去丈夫的亨德逊夫人自己去划船,这时候旁边划过一对情侣的船🚢。
吉尼斯黑啤酒英国战争公墓在法国北部风车大街You found yourself a continental.Nonsense.He's as English as you or I.英国人不承认自己是欧洲人?
还是不承认自己像欧洲大陆那样保守或者怎样?
红磨坊裸体表演I'll throw a fly at him.That's a fisherman's term. It has to do with hooking a trout.亨德逊夫人还看上那个人了哈哈哈,人家还有太太。
青春期女孩和80岁的老太太没什么两样。
劳拉*亨德逊死于1944年,她在遗嘱中说明,将风车剧院送给维维安*范*达姆
这部电影的背景是二战前夕,刚刚经过一战洗礼的欧洲,人们的心灵受到巨大创伤。
影片中多次出现亨德逊夫人在墓前悼念年仅21岁儿子,表情镇定,内心痛苦。
刚失去丈夫的亨德逊夫人感觉生活百无聊赖总想找些事情做,在一个街角,她偶然发现了一家倒闭的剧院。
在把这个剧院买了重新装修以后,开始招维维安.范达姆打理剧院,毕竟她除了钱,对剧院打理一窍不通。
她是一位有趣有活力有激情的老太太,经常因为意见不合,和维维安.范达姆争吵。
争吵中可以看出她对生活的激情和不安与常态的态度。
在生意做的如火如荼之时,因为其他商家的模仿,而导致她的生意一天不如一天。
亨德逊夫人不安于现状,不听取维维安.范达姆关闭剧院的想法,而是大胆提出让剧院的舞女裸体表演。
二十世纪三十年代的欧洲在法律上对女性穿裙子的长度都有明文规定,更何况裸体表演,这几乎是不可能的。
她通过自己巧妙的谈判技巧与自己特有的身份做到,舞女可以裸体表演。
男性似乎对与性总是抱有渴望,纵使只是满足视觉享受。
风车剧院的生意也渐渐好转,不幸的是战争再一次来临。
战争中的官兵,保卫国家,冲在前线。
他们在空闲的时候来到风车剧院获得精神上的满足。
亨德逊夫人身上刚毅、果断、乐观、积极向上、勇于表达自我、不“安分” 、热情的生活态度,值得赞赏。
英国的老太太是强大的!!!
这个礼物很有意义
英国老太太的风骨果然不一般,总得有人给腐国军队中不搞基的热血青年们着想
有氛围,没有逻辑。有点脑残夕阳红伦理片
2018#10:让所有上战场的男孩们不至于临死没看过女孩的裸体,既然可能剥夺生命,至少不要连快乐也剥夺了。
Delightful!
Kelly Reilly 美极了 They all have lovely faces!
并不像喜剧,也许英国人抖包袱都很含蓄。但剧情很赞,没有美式歌舞的繁杂,但二战中英国人的倔强和乐观让人动容,而人与人之间的关系刻画细腻,即使配角也处处到位。那两个老太太在一起,确实欢乐^_^
删减太厉害了吧,很突兀,情节衔接不上了。
朱迪丹奇表演的确不错,电影还可以
弗雷斯电影的最大问题依然是剧本完全由大女主做支撑,其他元素都在为这个角色进行服务,估计这也是为什么他的电影基本都是和影后们合作并且总能拿到女性角色的表演提名。丹奇的表演从来不需要质疑,哪怕是这样一个人物逻辑上存在漏洞的角色,也能被她用喜剧和温情赋予生命力。其实电影去表达反战内核的方式是很新颖的,但剧本和剪辑都无法撑起这个野心。
邦德大姨的气质真的稳稳地压制啊。
在英式幽默、乃至那些香艳场景的背后,其实埋藏着深深的伤痛。"When you lose a son in the war, you do know, no matter what anyone might say, that his death has been in vain. It won't stop others from following, other wars, other young men."香艳无法掩盖伤痛,只是逼你去直视它。
精致智慧风趣,美丽优雅忧伤
大学时看过的电影,情节忘得差不多了,两位老演员的表演倒是印象深刻。
看不出这个片子有什么意义
这样的话,可以考虑活到70
judy奶奶真是太可爱了!
这部十年前的英国影片如今看来依旧很有魅力。朱迪丹奇塑造的母亲形象颇有人性内涵。裸体舞台与战争场面的交替出现,与前苏联《这里黎明静悄悄》异曲同工,都是以青春美好对残酷战争的控诉。而本片失去儿子的母亲,将内心深处的爱“转移”到所有的年轻人身上,那一种胸怀更具有感人力量!
就因为被删得支离破碎,所以加一星。喜欢英式幽默,台词火花四溅。