• 首页
  • 电视
  • 电影

新闻编辑室第一季

The Newsroom Season 1,新闻演播室,新闻间轶事,新闻中心,新闻急先锋(台),新闻室风云(港)

主演:杰夫·丹尼尔斯,艾米莉·莫迪默,艾丽森·皮尔,小约翰·加拉赫,戴夫·帕特尔,托马斯·萨多斯基,萨姆·沃特森,简·方达,奥利维亚·穆恩

类型:电视地区:美国语言:英语,日语年份:2012

《新闻编辑室第一季》剧照

新闻编辑室第一季 剧照 NO.1新闻编辑室第一季 剧照 NO.2新闻编辑室第一季 剧照 NO.3新闻编辑室第一季 剧照 NO.4新闻编辑室第一季 剧照 NO.5新闻编辑室第一季 剧照 NO.6新闻编辑室第一季 剧照 NO.13新闻编辑室第一季 剧照 NO.14新闻编辑室第一季 剧照 NO.15新闻编辑室第一季 剧照 NO.16新闻编辑室第一季 剧照 NO.17新闻编辑室第一季 剧照 NO.18新闻编辑室第一季 剧照 NO.19新闻编辑室第一季 剧照 NO.20

《新闻编辑室第一季》剧情介绍

新闻编辑室第一季电视免费高清在线观看全集。
该剧讲述了一个虚构电视台“亚特兰蒂斯有线新闻台”(简称:ACN)台前幕后的故事。 Will McAvoy(杰夫·丹尼尔斯 Jeff Daniels 饰)是一位资深新闻节目主持人,为ACN电视网八点档旗舰节目《晚间新闻》带来超高收视率,但因为飞扬跋扈、刚愎自用,引发过团队成员的不满。在他刚结束休假回到办公室后,发现他的大部分部下将要另谋他就,集体被挖角。McAvoy的老板、ACN电视网新闻部部长Charlie Skinner(萨姆·沃特森 Sam Waterston 饰)有卓越的眼光与新闻理想,知道该如何拯救一档新闻节目,眼光更是准得惊人。他不但没有放弃Will,更利用他的工作能力竭力维护这档节目中的所有人才。这一次,Will不得不带领一批全新的团队成员,重振《晚间新闻》的旗鼓......热播电视剧最新电影顶级经纪人基督再临破梦游戏双倍小胆大英雄日在校园:情人节魅魔KINGOFPRISMbyPrettyRhythm春桃的战争子夜招魂黑道之无悔今生摇滚新乐团毛骨悚然撞鬼经2012夏季特别篇恶之源大楼里只有谋杀第四季旧日噩梦御狐之绊中国城蜜与毒~逆恨的复仇中学毕业劳动者开始高中生活前任3:再见前任肮脏的爱情逆转世界的电池少女鹿鼎记梦回少年时2017年中央电视台春节联欢晚会性福演算法第二季电商时代特工狂花魔影大师

《新闻编辑室第一季》长篇影评

 1 ) 纽约客:"破"新闻 New Yorker Critique: Broken News

英语记者有一个行话。

“break”不仅是打碎,也可以是报道(break a news, break the story),且更突出一个新闻或者丑闻突然被报道给大众(Oxford American English)。

所以一个新闻被报道出来,也可以说,(a news is )broken。

这里作者用了一个新闻学双关,用broken的另一层含义(i.e. 破碎的)来作为标题,也体现了她对这部描写新闻工作者的剧的不满。

https://www.newyorker.com/magazine/2012/06/25/broken-newsBy Emily Nussbaum“我很讨人喜欢!

“Will McAvoy在Aaron Sorkin在HBO上的新剧“新闻编辑室”的试播集上吼到。

McAvoy(由Jeff Daniels扮演)是一个易怒的、依赖观众缘的新闻主播;因此,这是一句好台词。

这也是剧中仅有的一处自我嘲讽--和我上次最后看到的地方。

在“新闻编辑室”,聪明人轮流互相崇拜。

他们歌颂事实。

他们企图重新制作电视新闻。

正如他们的天才制作人多次以不同方式宣布“这是一个新节目,所以我们有新规矩”。

他们积攒的愤怒变成一种道德上的湿疹,让自己的观众痒痒地不舒服。

“I’m affable!” Will McAvoy yells in the pilot of “The Newsroom,” Aaron Sorkin’s new HBO series. McAvoy (played by Jeff Daniels) is an irascible anchor whose brand is likability, and it’s a good line, delivered well. It is also a rare moment of self-mockery—and one of the last sequences I was on board for in the series. In “The Newsroom,” clever people take turns admiring one another. They sing arias of facts. They aim to remake television news: “This is a new show, and there are new rules,” a maverick executive producer announces, several times, in several ways. Their outrage is so inflamed that it amounts to a form of moral eczema—only it makes the viewer itch.我倒不是说“新闻编辑室”一无是处,尤其如果你对这部剧的政治观点比较认同。

剧开始没黑料、广受好评的大主播McAvoy也有一段很有效率的,像是在“社交网站”中的 "I'm mad as hell"怒吼。

This is not to say that “The Newsroom” doesn’t score points now and then, if you share its politics. It starts effectively enough, with an homage to “Network” ’s galvanizing “I’m mad as hell” rant, as McAvoy, a blandly uncontroversial cable big shot whom everyone tauntingly calls Leno, is trapped on a journalism-school panel. When the moderator needles him into answering a question about why America is the greatest country on earth, he goes volcanic, ticking off the ways in which America is no such thing, then closing with a statement of hope, about the way things used to be. This speech goes viral, and his boss (Sam Waterston) and his producer, MacKenzie McHale (Emily Mortimer), who’s also his ex-girlfriend, encourage him to create a purer news program, purged of any obsession with ratings and buzz.Much of McAvoy’s diatribe is bona-fide baloney—false nostalgia for an America that never existed—but it is exciting to watch. And if you enjoyed “The West Wing,” Sorkin’s helpful counterprogramming to the Bush Administration, your ears will prick up. The pilot of “The Newsroom” is full of yelling and self-righteousness, but it’s got energy, just like “The West Wing,” Sorkin’s “Sports Night,” and his hit movie “The Social Network.” The second episode is more obviously stuffed with piety and syrup, although there’s one amusing segment, when McAvoy mocks some right-wing idiots. After that, “The Newsroom” gets so bad so quickly that I found my jaw dropping. The third episode is lousy (and devolves into lectures that are chopped into montages). The fourth episode is the worst. There are six to go.Sorkin is often presented as one of the auteurs of modern television, an innovator and an original voice. But he’s more logically placed in a school of showrunners who favor patterspeak, point-counterpoint, and dialogue-driven tributes to the era of screwball romance. Some of this banter is intelligent; just as often, however, it’s artificial intelligence, predicated on the notion that more words equals smarter. Besides Sorkin, these creators include Shonda Rhimes (whose Washington melodrama, “Scandal,” employs cast members from “The West Wing”); Amy Sherman-Palladino, of “The Gilmore Girls” (and the appealing new “Bunheads”); and David E. Kelley, who created “Ally McBeal” and “Boston Legal.” Sorkin is supposed to be on a different level from his peers: longer words, worldlier topics. And many viewers clearly buy into this idea: years after Sorkin’s terrible, fascinating “Studio 60 on the Sunset Strip” was cancelled, I still occasionally run into someone who insists that Americans were just too stupid to get it.As Dan Rather might put it, that dog won’t hunt. Sorkin’s shows are the type that people who never watch TV are always claiming are better than anything else on TV. The shows’ air of defiant intellectual superiority is rarely backed up by what’s inside—all those Wagnerian rants, fingers poked in chests, palms slammed on desks, and so on. In fact, “The Newsroom” treats the audience as though we were extremely stupid. Characters describe events we’ve just witnessed. When a cast member gets a shtick (like an obsession with Bigfoot), he delivers it over and over. In episode four, there’s a flashback to episode three. In a recent interview, Sorkin spoke patronizingly of cop shows, but his Socratic flirtations are frequently just as formulaic, right down to the magical “Ask twice!” technique.There’s no denying that Sorkin’s shows can be addictive: I couldn’t stop watching “Studio 60,” which was about the making of a “Saturday Night Live”-style sketch show, no matter how hard I tried. That thing was alive! It was lit up with payback, as well as with portraits of Sorkin’s exes so glowing that they were radioactive. The show’s deliriously preening heroes were so memorable that they inspired a set of fictional Twitter feeds, in which the characters live on, making remarks like “Deciding if the satire I’m about to write should be scathing or whip-smart.”“The Newsroom” sounded more promising, journalism being a natural habitat for blowhards. But so far the series lacks the squirmy vigor of “Studio 60,” particularly since Sorkin saps the drama with an odd structural choice. Rather than invent fictional crises, he’s set the show in “the recent past,” so that the plot is literally old news: the BP oil spill, the Tea Party, the Arizona immigration law. That sounds like an innovative concept, but it turns the characters into back-seat drivers, telling us how the news should have been delivered. (Instead of “Broadcast News,” it’s like a sanctimonious “Zelig.”) Naturally, McAvoy slices through crises by “speaking truth to stupid,” in McHale’s words. But he also seizes credit for “breaking stories”—like the political shenanigans of the Koch brothers—that were broken by actual journalists, all of them working in print or online. In the fourth episode, the show injects a real-life tragedy into the mix, pouring a pop ballad over the montage, just the way “E.R.” used to do whenever a busload of massacred toddlers came crashing through the door.There are plenty of terrific actors on this show, but they can’t do much with roles that amount to familiar Sorkinian archetypes. There is the Great Man, who is theoretically flawed, but really a primal truth-teller whom everyone should follow (or date). There are brilliant, accomplished women who are also irrational, high-strung lunatics—the dames and muses who pop their eyes and throw jealous fits when not urging the Great Man on. There are attractively suited young men, from cynical sharpies to idealistic sharpies, who glare and bond and say things like “This right here is always the swan song of the obsolete when they’re staring the future paradigm in the face.”The show features three people of color. The most prominent is an Indian staffer named Neal Sampat, played by Dev Patel. The dialogue makes fun of McAvoy for calling him Punjab and referring to him as “the Indian stereotype of an I.T. guy,” but the show treats Neal with precisely that type of condescension. Neal is a WikiLeaks fan who writes the show’s blog, but he’s a cheerful cipher, a nerd who speaks nerd talk. There are also two African-American producers, who are introduced to the audience when McAvoy—who is publicly memorizing the names of his staff, having been accused of not remembering them—says, “Gary. Kendra. Gary’s a smart black guy who is not afraid to criticize Obama. Kendra got double 800s on her S.A.T.s, makes Gary crazy. I studied.”Nobody reacts, and I suspect we’re supposed to find his behavior charmingly blunt or un-P.C. But, again, neither Gary nor Kendra is at all developed, or given any role in the show’s wince-worthy set of love triangles. It gave me flashbacks to one of the worst plots on “Studio 60,” in which the comic played by D. L. Hughley—the “smart black guy” who was always reading the newspaper—went to a comedy club to anoint the one true young black comic among the hacks and mediocrities. Sorkin’s shows overflow with liberal verities about diversity, but they reproduce a universe in which the Great Man is the natural object of worship, as martyred by gossips as any Philip Roth protagonist.Despite a few bad bets, HBO is on a truly interesting run right now. It has built a solid Sunday lineup, with “Game of Thrones,” the excellent “Girls,” and “Veep,” a political sitcom that just ended its funny, prickly, but also rather dead-hearted début season. Julia Louis-Dreyfus, who plays the title role, is a skilled comedienne, and the cast knows how to sling the writer Armando Iannucci’s nasty zingers. And yet the series was so cynical that it somehow felt naïve. When Louis-Dreyfus’s character got pregnant, she promptly miscarried, and then had no meaningful reaction to either condition. This was disappointing, but I still have hope for the second season, when many sitcoms find their feet, as did NBC’s “Parks and Recreation,” the one excellent political series on TV.“The Newsroom” is the inverse of “Veep”: it’s so naïve it’s cynical. Sorkin’s fantasy is of a cabal of proud, disdainful brainiacs, a “media élite” who swallow accusations of arrogance and shoot them back as lava. But if the storytelling were more confident, it could take a breath and deliver drama, not just talking points. Instead, the deck stays stacked. Whenever McAvoy delivers a speech or slices up a right-winger, the ensemble beams at him, their eyes glowing as if they were cultists. The series turns Will McAvoy into the equivalent of the character Karen Cartwright, on “Smash,” the performer who the show keeps insisting is God’s gift to Broadway. Can you blame me for rooting for McAvoy’s enemies, all those flyover morons, venal bean-counters, sorority girls, and gun-toting bimbos? Like a political party, a TV show is nothing without a loyal opposition. ♦

 2 ) The Newsroom

【转载】THE NEWSROOM S01E01-03笔记转自沪江英语《新闻编辑室》S01E01笔记:为什么美国不伟大【英语短语】1. And with a straight face you're gonna tell students that America is so star-spangledawesome that we're the only ones. 而你居然还一本正经得告诉学生美国已经是世界上独一无二的国家了!

剧情:Will 对他身边的人认为美国独一无二的原因是自由嗤之以鼻,并嘲笑他已经认为美国不可一世。

with a straight face: 板着脸,一本正经的2. We never beat our chest. 我们从不空口说大话。

剧情:Will在大学发表长篇大论,先是抨击所谓的美国独大之说,然后又表示如果我们继续努力,美国可以成为世界上最伟大的国家。

Will说:我们不要空口说大话,而应该做该做的事情。

beat our chest: 拍胸脯,打包票3. I was telling you not to let him off the hook. 我是告诉你不要对他手软。

剧情:制作人Don对Will曾经的采访表示不满,认为他没有问出够尖锐的问题。

off the hook: 脱身,摆脱困境4. You blew the interview and you took it out on me. 你自己搞砸了采访还对我撒气。

剧情:Will 因为那次采访失败而怪罪于制作人Don,Don回忆当时的耻辱说了这句话。

take it out on: 对...发泄5. You're jumping a sinking ship 船一沉你就逃跑了。

剧情:Will 指责Don在他发表过激言论之后就另谋高就。

jump a sinking ship: 跳槽6. Does he have an axe to grind? 她是不是另有所图。

剧情:MacKenzie的制作团队一员Jim的同学无条件的给与Jim很多关于油井喷发的内部消息。

Will对此表示怀疑,认为那人另有所图。

an axe to grind: 另有所图,别有用心7. We got off on the wrong foot. 我们一开始进行的不顺剧情:在成功报道了墨西哥湾漏油事件后,Jim和Don碰面时说的话,是对于此前两人争吵的一个总结。

【文化知识】1. Fourth Estate:“Reclaiming the Fourth Estate. Reclaiming journalism as an honorable profession."MacKenzie与Will McAvoy争吵中提到了这个词:第四权力。

第四权力”是西方社会的一种关于新闻传播媒体在社会中地位的比喻。

它所表达的内涵是:新闻传播媒体总体上构成了与立法、行政、司法并立的一种社会力量,对这三种政治权力起制衡作用。

新闻记者也因为其监督立法、行政、司法权的有效性而被称为“无冕之王”。

2. Don Quixote 堂吉诃德:“Here me now, Oh thou bleak and unbearable world. Thou art base and debauched as can be. But a knight with his banners all bravely unfurled now hurls down his gauntlet to thee”同样出现在MacKenzie与Will McAvoy的对话中。

此段文字所讲的意思是:“骑士已经整装待发,戴上手套,向你宣战!

” 而剧集最后老板Charlie与Will 的对话中也再次提到了堂吉诃德。

虽说堂吉诃德的形象在大多数人眼中都有着不切实际,爱幻想的负面形象,但是这里则想表现的是堂吉诃德的永不停歇的脚步,不断前进。

Will在取得了成就之后总是将自己的收视率,受欢迎度挂在嘴边,从而止步不前,没有前进的动力与方向。

MacKenzie的那段话正是想要警醒Will应该走在不断前进的路上,做最好的新闻。

《新闻编辑室》S01E02笔记:News Night 2.0 时代【英语短语】1.I don't want him getting cold feet. 我不希望他临阵脱逃。

剧情:老板Charlie和Reese交谈中,Charlie禁止Reese再与Will交流收视率这些问题。

因为他希望Will能够专心做新闻,而忘记其他的,担心再提及收视率会让Will退缩。

get cold feet: 临阵脱逃2.If you're up to it, sure. 如果你做得到,当然可以。

剧情:MacKenzie 找到性感女主播 Sloan希望她来做一档能够教观众有关经济学内容的节目。

Sloan说:你是希望我一遍跳钢管舞,一遍教授经济学?

Mac的回答:如果你做得到,当然可以。

up to it: 做得到3. Jan Brewer just bailed on us for tonight. Jan Brewer今晚放我们鸽子。

剧情:Maggie 搞砸了与采访,导致原先预定好的采访对象放弃采访。

bail on: 背弃,抛弃4.He'd throw himself in front of a train for anyone of you here. 他会为你们任何人赴汤蹈火。

剧情:Mac想要挽回Will的形象,为了让众人相信Will是个好人时说的话。

throw oneself in front of a train:赴汤蹈火类似说法还有:jump in front of a train5.Let's kick it off with you. 我们先从你开始。

剧情:《晚间新闻》栏目聚焦美国亚利桑那州移民法案,这是Will在节目中进行多人采访时说的话。

kick off: 开始做6.And I think you're rooting for Will to lose. 我觉得你一直希望Will失败。

剧情:Maggie厌烦了Don一直挖她去10点晚间新闻工作的事情,并认为Don一直希望Will会失败。

root for: 支持,鼓励【文化知识】SB1070法案(全称:Support our Law Enforcement and Safe Neighborhoods Act)是美国近年来最严苛的移民法案,新美国移民法不仅引起墨西哥裔族群的强烈抗议和愤怒,而且已波及当地华人华侨的生活和生意.当地华裔业者担心,新法7月底生效后,情况可能更遭。

亚利桑那州州长简布雷维尔在2010年4月23日签署了SB1070法案,该法案准许地方**只要怀疑当事人为非法美国移民,即使没有搜捕令,也可以对其进行盘查甚至采取拘捕行动;如果当事人无法出示有效证件证明其合法身份,将被视为犯罪。

这一简称为SB1070的新法案原定于2010年7月28日在亚利桑那州生效。

然而,该法案一经通过,立即引起了广泛争议。

有移民法专家认为它与美国宪法相违背,2010年7月6日,美国司法部以联邦法优先于州法为由,在美国亚利桑那州联邦地区法院对亚利桑那州提起诉讼。

《新闻编辑室》S01E03笔记:茶党崛起和国会选举【英语短语】1.And that's how we're going to rein in government spending. 这将是我们控制政府开支的措施。

剧情:Will在New Night 新闻中的一段采访,此为受访者所说。

rein in: 严格控制2.You want to hear something that will blow your mind? 你想听点更棒的事情吗?

剧情:Will的新女友对新闻编辑室的状况感到好奇,在旁边的Mac就说:你想听点更棒的事情吗?

(实为讽刺Will找了一个这样的女友)blow your mind: 心醉神迷,令人吃惊3.This right here is always the swan song of the obsolete when you stare the futureparadigm in the face.你现在表现出的固执,是陈腐者的绝唱。

剧情:Neal对于Jim对维基解密等等的漠不关心表示不满,于是认为Jim是对于旧事物的固执,甚至陈腐。

swan song: 绝笔,绝唱4.There are better ways to get back at me. 要报复我有其他更好的方式。

剧情:Will找了一个大学生女友,还是一个啦啦队队长。

Mac对此表示不满,认为Will是在报复他,但是这种报复方式很小儿科。

Get back at: 俚语,报复之意5.The guy you embedded with. 你的那些哥们剧情:Maggie因为恐慌症发作而躲在天台休息,Jim见此前去帮助他,在Maggie逐渐平复之后,聊到了Jim之前的工作伙伴。

embedded with: 念念不忘的embed的原意是嵌入或者栽种,这里解释为深留(记忆中)6.But his going tone it down or I'm going to fire him. 除非他能收敛一点,否则我就解雇他。

剧情:简·方达饰演的公司董事长Leona对于News Night 的改变非常不满,因为Will所做的新闻过于尖刻,致使她的生意受损,因此她希望Charlie能够让Will改变,否则就会解雇Will。

tone down: 缓和【文化背景】1、第三集中,编剧涉及了大量的美国政治及历史,使得看剧时,因为对于政治不了解而云里雾里。

这里就讲一下美国的政治党派:剧集中屡次提到的茶党:茶党是美国的一个政党,是**的代名词。

主要参与者是主张采取保守经济政策的右翼人士。

茶党运动最初源于反税运动的抗议,并且随着针对2009年刺激经济复苏计划所导致的美国国债增加的抗议而不断壮大。

历史上的美国茶叶党发端于1773年,当时仍属英国殖民地的美国东北部的波士顿民众,为反抗英国殖民当局的高税收政策,发起了波士顿倾茶事件,愤怒的人们把英国东印度公司3条船上的342箱茶叶倾倒在波士顿海湾,这是北美人民反对英国暴政的开始,参加者遂被称之为茶叶党(Tea Party)。

茶叶党的重生始于2009年2月。

当时,美国国家广播公司电视主持人桑特利,在节目中表示反对奥巴马政府的房屋救济贷款政策,并呼吁茶叶党再现。

于是,很快就有人开始谋划并成立了茶叶党。

这是新茶党。

600余名重生茶党的代表,从美国各地积聚到田纳西州,召开了茶叶党重生的首次全国大会。

茶叶党已经成为保守派民粹主义者发泄不满的平台,2009年3月,由于AIG(美国国际集团)高层雇员的高额奖励被曝光,茶党运动的参与者急剧增加,并在2009年茶党抗议大会达到了第一个高潮。

抗议者使用了包括Twitter、Myspace、Facebook和个人Blog等多种网络手段互相联络策划纳税日的抗议活动。

虽然目前“茶党”的运动是一场彻底的“草根”阶层抗议活动,但其受到媒体的瞩目也有一些深层的原因茶叶党的蔓延暗潮并不统一。

它是没有形状、分散化的反叛,没有明确的领导,没有中枢结构。

他是松散的民间团体而从剧中Will向Charlie说的那段话就能看出,茶党虽然还是茶党,但是他的本质以远远不是这样。

"The Tea Party is being radicalized, and their original organizing principal obliterated." (茶党的已经走向了极端化,他们最初坚守的原则早已作废)讲到茶党,那也要提到美国的两大党派共和党与民主党。

现在已是美国新一届大选时期,又一次“驴象之争”又开始,那两个党派的特点和所拥护的政策是怎样的呢?

共和党:Republican Party又被成为GOP(Grand Old Party 大老党)。

在现代政治中,共和党被视为是社会保守主义和经济古典自由主义的政党。

共和党是由许多不同的非正式派系所组成的,这些派系也经常会互相重叠、但不一定会同意彼此的立场。

举例而言,共和党内有财政保守主义派、福音教派、社会保守主义派等等。

共和党在社会议题上倾向保守主义,在经济上则接近于自由意志主义,并且与华尔街(大企业)和商业街(地区的小型商行)都有紧密的关系,但很少获得工会团体的支持。

共和党支持较低的税赋、在经济议题上主张限制政府规模、并且支持商业发展。

也因为低赋税,限制政府规模等因素,共和党往往受到中高级阶层的欢迎。

共和党的象征是大象。

在记者报道时也往往用红色代表共和党。

(所以在剧中,Charlie说:Call it red,意为共和党获得胜利。

)1856年创党以来,共和党在39届总统选战中赢得了23届,包括了最近10届中的6届;自从那时开始29位美国总统有18位都是共和党人。

包括老布什与小布什,里根,尼克松,柯立芝等等。

民主党:Democratic Party其前身是托马斯·杰斐逊在1792年建立的民主共和党。

19世纪初,该党发生分裂,其中一派自称国民共和党,后改称辉格党;而以安德鲁·杰克逊为首的另一派在1828年建立民主党,并于1840年正式定名,成为美国历史最悠久的政党。

  近几十年来,民主党倾向于推行中间派经济政策和具有改革性的社会政策,并认为政府应在减贫和社会救助等问题上发挥作用。

民主党反对一味减税,赞成改革税收结构,以便提供更多公共服务。

该党着重推行的两大政策是:应保证国民拥有可支付和高质量的医疗服务,以及成本低和质量高的教育机会;在外交政策上反对单边主义,认为美国应该重视同盟关系和国际支持。

民主党以往的支持者大多为农户、工人以及少数族裔。

目前,这一结构已经发生巨大变化,其支持者还包括很多受过高等教育者和富有的自由派人士。

此外,近年来,在非洲裔、拉丁裔、亚裔、犹太人和阿拉伯人中,民主党的支持率比例逐渐增加。

民主党的党徽是“驴”,其标志性颜色为蓝色。

驴成为民主党象征,并非民主党人本意。

民主党人安德鲁·杰克逊在1828年竞选美国总统时,所持平民主义观点遭对手讥讽为“公驴”。

杰克逊大方地把驴的形象印在竞选海报上,变被动为主动。

杰克逊任总统期间,一些漫画家用驴来讽刺他在一些问题上固执己见。

第一幅用驴代表民主党的政治漫画于1837年诞生。

包括现任美国总统,第一位拥有黑人血统的总统奥巴马在内,民主党总统共有11位,较为知名的总统还有:克林顿,卡特,肯尼迪,罗斯福等等。

2、结尾Charlie 与 公司的拥有者Leona的对话:"You can't possibly expect us to tailor our news coverage to what best suits our corporate.""News organizations are a public trust with an ability to inform and influence the national conversation."这两段话可谓是本集的精髓所在,也是整部News Room 所要探讨的一个话题:到底是新闻,还是利益。

因为新闻媒体的第四权力,因为他们对于事实的追求,时常会导致政府的压制,或是支持者的反对。

剧中因为Will在茶党的报道中屡次提到了科氏工业(全球第二大私人企业)而失去了科氏兄弟的支持,让Leona和Reese大为愤怒。

That nothing is more important to a democracy than a well informed electorate.(比起让观众做一个见多识广的选民,开启民智更为重要。

)这是本集开始Will通过电视道歉的一段话中的一句。

Will的团队开启民智的方法是质疑,做有态度的新闻,让民众清楚的认识到在选举中,那些高喊着改革,降税等等旗号的人到底是什么样的。

整集用蒙太奇的方式,通过一个个新闻片段来展现他们所作的新闻。

虽然这样的方法无疑会得罪政府,会得罪最高层的赞助者,但是他们确实真正在做新闻。

Newsroom编剧艾伦索金正是用这部剧中,一往无前的理想主义精神促使观众反思新闻现状,正视社会问题。

第三集的结尾Leona说要解雇Will,这也将成为后续剧集的一个焦点之一:利益,还是新闻,Will,Mac还有他们的团队该如何抉择,让我们期待后续剧情的发展吧。

 3 ) 10集的10个想法!

1.最开始看这部美剧是在微博上看见蔡康永转发了,意思大约是这么快的语速,白宫风云都已经很快了,还要再快吗?

所以,为了练习自己的听力,开始了这部美剧。

然后就被第一集的American is not the world greatest country any more那大段的话shock到了。

其实更喜欢那句问题的存在首先要去认识到,很合自己的心意,然后开始了。

只是觉得很合胃口,然后开追,就难以自拔了。

2.之前的评论中有sorkin之前的一些故事,我并没有涉猎过他之前的剧集,唯一有的也只是《点球成金》,很多他的手法在newsroom中还可以看到,例如运用音乐快速的带过剧情,在关键点的留白和主人公深沉的思考(也许其中涉及到导演的想法),但是其实也可以看出,索金有很强的个人特色,风格也很明显。

在故事的推进和铺陈中,greater fool 和 bully 两集用了很类似的叙述方式。

而大家经常会提到的“无聊”“没意思”的某集其实更有一些内容,高潮迭出的那些集数,个人觉得更多是感情的加分和剧情的迸发,而并非是sorkin本来想要表达的东西。

毕竟人生不是一个接一个高潮,能够在低谷中保持操守才是品质吧。

3.不知道这里有没有对于茶党的相关信息熟悉的人,能够给我一些脑补有关茶党所进行的活动以及一些评价,感激不尽newsroom里第三集中大段对于茶党的批判是有现实意义的,激进的政治投机者和煽动者已经篡改了茶党的定义,更多的是为了谋求voter而不是真正去践行所发表的言论。

而媒体的内战一定程度上起到了推波助澜的作用,使得选民被蒙在鼓里,进而被蒙蔽。

我想sorkin是想还给选民一个真实,以及mac所说的“do the real news”4.TMI是TMZ吗?

一直很想问这个问题。

TMI最后的关门大吉,sorkin应该是很希望这样的情况出现在现实中。

媒体的责任与义务不应在那些八卦上,而更多地是教人向善will也曾说“i'm on a mission to civilize”因为我有教化众生的义务。

charlie在第四集最后和leona谈判的时候也说道“news organization are a public trust with an ability to inform and influence the national conversation.”公众信任的媒体所存在的意义。

5.追梦赤子心这部电影我还有专门去看过,承认在“jersey thing”我也哭了。

那天,我也更新了,叫做“理想主义者的逆袭”,will在最后对nina说到他的同事,使我相信,这个世界上有很多人在为了名利而追逐,还有很多人是在为了信仰和理想。

Amen,在每次祈祷时可否听见自己内心的回应?

而我们又何曾记得当初的梦想,又在做什么呢?

而这回应又是否符合自己当初的期许呢?

6.Bully everyone can be bully.will在这一集做了深刻的内心剖析,豆瓣也有评论说sorkin曾经用过这样的手法在副总统中。

黑人教授和WILL的那段对话,WILL越界并不断刺激他,最后造成了不可弥补的后果。

will之后自己承认,我是恶霸,我才是那个造成这一切的人。

可是,will最终最终依然没有和mac解决这一切。

7.OBL和WILL的high,这样的一个夜晚,不应该像是这样。

曾经试想过,是否会有狂欢,是否会有庆祝,后来才明白,一场灾难所遗留的是难以平复的伤痕,在遇难者的身上,在遗孀的心里,在美国的土地上,更在历史上。

“we were transformed that morning into a different nation, more fearful and so, of course, more hostile.”无论做什么都夺不回那些生命,更抹不平心灵的伤痛。

无论是neal的女友、美航机长、带FDNY帽子的制片人,应该用那样一句话,will说的那句。

“America's darkest days have always been followed by its finest hours.”8.tragedy porn恰逢其时是美国信用危机,而news night为了能够举行共和党内部辩论会而不得已屈服于reese 开始报道cathy anthony 可是大家都不愿意接受这一切 全部都对于这件案件并不感兴趣我在想的是,很多时候我们的媒体是真的要那样报道新闻吗?

奥运期间为了夺人眼球的各种夸大评述和评论。

以及难以生存的媒体环境,程益中,王小山,李承鹏,作业本,难道也要用各式各样的奇闻异事去转移注意力,而不是看看我们周围的世界到底已经破败成个什么样子?

不是看看我们要付出多大的代价才能够生存?

而民主、自由的权利又有多难取得?

9.在最第一集,mac不断重复要给选民一个真实,而不是用媒体和公众人物合力打造的泡沫去骗取选票,去营造一个美好的假象。

咄咄逼人的will,犀利的问题,政治的真相总是丑陋且难以令人相信,美好的谎言和令人咂舌的现实一起出现。

很简单,要的不是谎言,要的是切实的政策,真实的回答,即便不那么难以接受,但是“我不同意你所说的话,但我誓死捍卫你说话的权利。

”谎言请离开............10.what is illness to the body of our knight errant ?what matter wounds ?for each time he falls, he shall ries again.woe to the wickedsancho, my armor, my sword !!!害怕输掉的后果 然后撒谎 然后继续着自己荒诞的行径 魔化的教育 部落心态 对政府以及政府内部病态的仇视是我想错了 还是 ?

文GE曾经也是这样 而现在依然有这样的人出现想去再读一边堂吉诃德 去明白真正应该在这个世界上做什么?

又应该做出怎样的选择。

思想凌乱,各位轻拍

 4 ) EP01的一些台词

It’s not the greatest country in the world, professor. You know why people don’t like liberals? Because they lose. If liberals are so fucking smart, how come they lose so goddamn always? And with a straight face you’re gonna tell students that America is so star-spangled awesome that we’re the only ones in the world who have freedom? Canada has freedom. Japan has freedom. The UK , France, Italy, Germany, Spain, Australia. Belgium has freedom! 207 sovereign states in the world in the world, like 180 of them have freedom. And one of them is there is absolutely no evidence to support the statement that we’re the greatest country in the world. We’re 7th in literacy, 27th in math, 22nd in science, 49th in life expectancy, 178th in infant mortality, 3rd in median household income, number four in labor force, and number four in exports. We lead the world in only three categories: Number of incarcerated citizens per capita, number of adults who believe angels are real, and defense spending where we spend more the next 26 countries combined, 25 of whom are allies. But you nonetheless are without a doubt a member of the worst period generation period ever period.We sure used to be. We stood up for what was right. We fought for moral reasons. We passed laws, struck down laws for moral reasons. We waged wars on poverty, not poor people. We sacrificed. We cared about our neighbors. We put our money where our mouths were and we never beat our chest. We built great big things, made ungodly technological advances, explored the universe, cured diseases, and we cultivated the world’s greatest artists and the world’s greatest economy. We reached for the stars, acted like men. We aspired to intelligence. We didn’t belittle it. It didn’t make us fell inferior. We didn’t identify ourselves by who we voted for in the last election. We didn’t scare so easy. By great men, men who were revered. The first step in solving any problem is recognizing there is one. That America is the only country on the planet that, since its birth, has said over and over and over that we can do better. It’s part of our DNA. People will want the news if you give it to them with integrity. Not everybody, not even a lot of people…5%. And 5% more of anything is what makes the difference in this country. So we can do better. Yeah, that whole speech did nothing for me.A nightly newscast that informs a debate worthy of a great nation. Civility, respect, and a return to what’s important. The death of bitchiness, the death of gossip and voyeurism. Speaking truth to stupid. No demographic sweet spot. A place where we all come together. We are coming to a tipping point. Is government an instrument of good or is it every man for himself? Is there something bigger we want to reach for or is self-interest our basic resting pulse? You and I have a chance to be among the few people who can frame that debate.

 5 ) 为理想主义寻找一个庇所

前些天看到有人在我的豆瓣广播下留言,说期待看到我写的《新闻编辑室》的长文。

我真的非常感动,因为发现有人在分享着我的情绪,我絮絮叨叨地写下的这些东西对其他人也是有价值的,这大概就是对我最大的肯定了。

说到《新闻编辑室》,毫不夸张地说,我几乎在每集的结尾都在热泪盈眶。

对于影视剧推荐一向谨慎的我甚至和身边的朋友夸下海口:我认为每一个心中仍有一丝理想主义幸存的人,都不应该错过这部剧。

不谈政治主张,不谈爱情,只谈理想的那一部分。

在我心中,理想是一个很私人的东西,无须华丽的辞藻去分享,也没有人能去评判。

每个人心中曾经都有一片理想的草原,只是在时间和现实的摧残下,它一点点衰落、枯萎、风干。

而The Newsroom就像一支火把,一瞬间点燃了这片枯草,我看到了自己在心头燃烧的通天火光,它照亮了那个已被久久遗忘的角落。

我被这巨大的光与热震撼到了。

我开始回忆开始反思。

怀疑还在,思考还在,可已经失去愤怒的热情,更不用提试图改变的野心。

我用拒绝期望来阻止失望。

我知道什么是谎言,可已经习惯于谎言,麻木于谎言,最多只是嘲弄地一笑,笑那些盲目的信者,也笑自己。

这就是我的理想主义之死。

就像《真探》里的Rust,高傲的睥睨,用虚无去解释世界,不过是成为别人眼中的荒诞。

然而野火烧不尽,春风吹又生。

看完The Newsroom我的状态就像是S1E10里面从病床上跳起来的Will,他们描述为“老夫聊发少年狂”,我才21岁,我也不知道为什么可我就是有同样的感觉。

理想主义的人终归是最幸福的,我又一次清晰地感受到从自己心底迸发出的力量。

我对新闻这个行业曾经是有着很大的向往的,然而成长之路却阴差阳错的向着几乎相反的方向走着——我成了一个不折不扣的工科女,但这某些程度上也给了我一个局外人的视角。

同时也随着成长,我逐渐认识到,新闻这个行业并不像我想象中的那样,可以凭着一个人一个团队的热情和责任感创造出些许不同。

在大学中成为校媒一份子的我清楚地感受到,即使在较为自由的大学校园内,边界在那里,而我们就像摄影棚中的楚门,明明是笼中鸟,却以为那是全世界。

不像数学中的复杂方程,实域中无解还可以去虚数中寻找答案,对于成人世界的改变我们无能为力,仅此而已。

而校园外面的世界不用说,看起来更大,然而束缚更甚。

这也就是为什么The Newsroom走入我的世界的那一刻就成为了一盏明灯了。

不仅是Will和Mac,新闻编辑室里的每一个人,Jim , Magie ,Don , Neal , Sloan ,特别是如旗手一般支撑整个团队的Charlie,他们对新闻理念的坚守,就是对我所有曾经的理想的兑现。

批评者一再批评剧中所渗透出的这种高高在上的精英主义教化,可能是与现实事件对应的太过紧密,这种映射让真实的新闻人感到无法接受,这我都可以理解。

因为就像我们可以接受唐吉珂德式的骑士精神只存在于文艺作品中但依然尊重推崇它一样,完全没有妄想过现实如何,我只是把The Newsroom当作了自己心中的理想主义的庇护所。

能够透过屏幕看着他们去完成自己梦想中的事情,而自己仍旧能够拥有一些时间,卸掉麻木,直面心中的赤诚,热泪盈眶,这就是我最大的幸福了。

“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜。

”无论为自己还是为众生,理想主义不死。

而我的理想需要一个庇所,能遇到The Newsroom是我的幸运。

I know what a greater fool is ,and I still wanna be one .I wanna be the kid at the end of"Camelot".

 6 ) the greater fool

当最后威尔问道最初那个西北大学女孩向其提出的问题时(为什么美国是世界上最伟大的国家)答案很简单:you do(对 就是你)开始这样的问题对于威尔而言来说是单纯至极,甚至在威尔的观念里具有挑衅的味道。

因为自己的不可一世早已经深入到自己的骨髓里了。

但是最后结尾却很诚恳认真的接受了这个看似有点冒昧的女孩。

十集的时间循循环环回到原点,但如今的威尔显得比以前更加的会爱了。

并且所有的人麦肯兹,玛姬,吉姆,唐····都在新闻的这个圈子里都无形中得到了自己意想不到的宝贵东西。

然而正是我们千千万万的big fool才造就了这么一个伟大的国家。

这也正是恍然的威尔最后对那女孩情有独钟的意义所在。

这部剧中有太多的细节让人为之动容,这也正是自己静下心来追其到最后的原因。

里面的东西有太多的东西值得思考值得分析。

里面穿插的办公室恋情也让观众为之一振。

各集报道的政治事件也让人印象深刻。

更值得一说的是每集都如机关枪似的对白,让你不得不聚精会神的去聆听思考。

这是考验你听力的一部片子。

然而在艾伦的笔下基本都是天才活灵活现的化身,所以你会被他们感染然后爱上他们。

不得不承认一部好的剧反应在各个不起眼的细节当中,演员的一眸一笑,任何的一个肢体动作都可能影响到其情绪的反映效果以及整部主题的内涵。

而其反应的东西几乎让人找不到任何的瑕疵。

但唐,玛姬和吉姆的三角关系处理让人有点不知所以然。

显而易见,玛姬和吉姆你情我愿的互相爱慕,最后却因为唐的一个承诺而重归旧好。

而吉姆却要违心的和玛姬的闺蜜丽莎滚床单。

彼此双方的在乎被压抑的零碎不堪。

直到他们挑破纸窗户相拥一起的时候依然要理性的顾虑Lisa和唐,最后还是理性的妥协。

月老麦肯兹依然不甘的向威尔感慨玛姬与吉姆的合适性,犹如自己和威尔一样。

但现在无名无实的关系也就只有通过两人的互相争吵互相关心和对玛姬和吉姆牵手的基础之上来温暖自己的寄托和遗憾。

但事与愿违,木已成舟。

不得不面对如今的感情现状。

或许两人的自我意识要高于各自的妥协原则,使得麦肯和威尔的爱得不到永久的保质。

这样的关系或许是各自在乎对方的最好方式。

或许对玛姬和吉姆的各自心理描述的过多,使得观众潜意识的认为两人结尾关系会出现逆转。

但导演却没有给这两人机会,让他们在最后的一个吻后打回了原形。

感情戏的成分是有冲突的。

但仁者见仁智者见智,太多的东西值得推敲。

但作为一个新闻人的操守贯穿于始终,这点是很值得肯定的。

tell truth是作为一个新闻人对每个观众最起码的义务和责任。

如果把新闻都做成像八卦周刊的头条一样,那伟大的国家又从何说起。

总而言之,他们的精神令人动容,团队的合作让人兴奋,他们的故事就在newsroom。

 7 ) 无冕之王

决定学播音记者这个专业的时候,我的很多朋友都不理解,说这么个不lucrative又不安全稳定的事情有什么可做的,在美国这边不好找工作,回国又在这边 freedom of speech 的教育下不会适应。

其实我也不是圣人,对自己的理想也不是那么确定。

但我对新闻的梦想和热情在偶尔的怀疑和畏难中居然一点点成长。

和大家分享两个记忆深刻的瞬间:1 去年帆船比赛,我和teammate 抗着机器在查尔斯河上的大桥正中间 找到很好的位置,等啊等,等他们划过来的时候开始拍正脸。

当时不觉得,回去剪片子的时候被景色给震撼了:当时正是一个阴天的下午,一切在镜头里显得那么清晰;天低而平静,河面安静而广阔,岸边加油的声音反而在比赛的学生运动员的激烈竞争中显得模糊而遥远。

渐渐地他们划远了,连背影都看不见了,但远远看到有一群鹅突然一起飞起来。

一切都是那么安静有力量,等待爆发。

2 去年秋天北美爆发的“占领运动”。

我去拍片子。

当天听说他们准备以当地美联储办公楼作为游行的开端,我和一帮记者就在那里等。

新闻现场的感觉是很爽的:停着不同电台的车,不同的现场主持人。

结果那帮游行的人选了另外一条路通向美联储的楼,大家远远看见游行队伍的前端逐渐靠近,全兵荒马乱抗起机器就往新的路线跑(因为要赶在游行队伍前拍正脸,游行的人应该是走向镜头的,而不是拍人家脚后跟和屁股)。

换句话说,我们必须抗着机器比他们先跑到美联储大门门口。

我的机器相对业余而小,所以我一扛就扛肩上,一手三脚架,一手背着三个包(我自己的包,三脚架包,机器包)。

真是喘粗气跑到那里,赶紧架上机器,调整。

时间刚刚好 - 游行的队伍正朝着我的方向走来,喊着"We - Are - the 99 percent! We - Are - the 99 percent!" 他们逆光走来,声音磅礴震天,标语漫天飞舞,警察的车和摩托大灯全开,警笛高鸣,腰间别着荷枪实弹,把美联储大门堵死,游行者用单薄的自行车对抗警察的摩托, 扶车把的手发抖。

那个瞬间,站在这喧闹世界的正中心,我从未觉得如此安静。

我从没离我的梦想这么近。

献给所有有同样梦想的你们。

 8 ) 《新闻编辑室》第一季 - 基于真实历史事件的美剧

S1E1 墨西哥湾深海原油泄漏事件第一集,聚焦墨西哥湾深海原油泄漏事件,由 ACN 当家主播发表反讽美国的言论开始,接着面临原团队众叛亲离和新团队临危受命(涉及情感纠葛);80 分钟的影片让人看的紧张刺激,高潮迭起,展示了主播和 EP 之间的鱼水关系,同时为后文埋下了大量伏笔;结尾的小反转,让人有点小感动;

S1E2 移民问题第二集,围绕移民问题展示了新闻播报过程中随时可见的“不确定性”,以及有经验的主播和 EP 是如何解决问题的;主播和 EP 之间的感情线在本集中通过“群发”电子邮件的方式得到极大推动;S1E3 第112届国会第三集,以下内容引用自豆瓣网友:“简单总结下,奥巴马当选之后,在医改、堕胎和持枪问题上,民主党偏左,共和党为了争取更多支持走了中间路线,茶党应运而生,茶党是极右的极保守的一群人,打着共和党和草根旗号的其实有组织有势力的奥巴马反对者,背后有不少大财团在支持。

Will 之所以看不下去一定要揭开他们的伪装,只是因为他其实不管左右,只是本着对 facts、对新闻真理的坚守,想让更多的人知道在不经意间他们的选票被操纵了。

Will 的逻辑是,一方面奥巴马和民主党有问题,共和党也有问题。

但 Will 追着很多共和党议员候选人不放,让电视台女 boss 很着急,毕竟里面很多人直接和电视台有经济往来。

另一方面 Will 让观众看到茶党和共和党的矛盾,比如茶党的极端民粹主义,比如对少数族裔的歧视,和温和的共和党其实是水火不容的。

在国会议员的竞选中,茶党其实挤掉了很多老牌共和党员的席位,这些极右席位意味着和奥巴马民主党左派席位出现更明显的裂痕,Will 已经预见了这些分歧会带来更严重的后果,比如片尾提到的债务上限危机。

”S1E4 美国国会女议员遭枪击事件第四集,主播的感情生活再起波澜,在经历了一场和八卦杂志相关的“事故”后,Night News 团队成员之间的感情更融洽了;

S1E5 埃及民众抗议活动第五集,聚焦埃及开罗民众抗议活动,主要展现了 News Night 团队对“线人”的负责态度;主播自掏腰包将人赎回令人钦佩,其他人自愿筹款分担,体现了集体凝聚力

S1E6 福岛核电站泄漏第六集,死亡威胁,福岛核泄漏,失眠,戒指,流利的日语,经济学女博士强势出彩

S1E7 本拉登之死第七集,主播嗑药把自己弄high了,匿名电话爆料精准,但神秘莫测,几个小喽罗的情感纠葛调味料性质十足

S1E8 大停电,热情悲剧第八集,停电拯救了很多人…和节目S1E9 大停电,模拟辩论第九集,中间停电时 EP 的一段自白式的歇斯底里,结尾每个人都在忙自己的破事的片段,都很真实和精彩S1E10 “大傻瓜”第十集,最狗血的剧情是办公室恋情,最吸引人的剧情也是办公室恋情 他终于知道了那个时候的人是她原创不易,添加关注,点赞,在看,分享是最好的支持, 谢谢~更多精彩内容,欢迎关注微信公众号 西风冷楼阙

注:本文部分文字与图片资源可能来自于网络,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即后台留言通知我,情况属实,我会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意

 9 ) 艾伦不在乎?—《新闻编辑室》第一季观后

艾伦*索金这次要干什么?

在惨淡的收视率和如潮的恶评面前,这位奥斯卡最佳编剧奖得主,还能镇定自若地喝着咖啡,或者吸着大麻,视若无睹地借ACN的“晚间新闻”继续播报自己心中那套“伟大光荣正确”的新闻理念吗?

那群激情四射,个性洋溢又脾气火爆的新闻团队,在亚特兰蒂斯电视台的办公室里肆无忌惮地讨论、争辩、纠缠……创造了一种火药感十足和变幻暧昧的工作氛围:连珠炮似的言论,机关枪般的语速,随时随地的发飙,突然爆发的冲突……仿佛随时准备掀翻AWM大楼的顶棚,加上那狗血的恋情,简直让人HIGH得酣畅淋漓,HIGH得无与伦比!

这就是艾伦*索金在《新闻编辑室》中给观众呈现的独特体验,这个疯子一样的新闻团队是由如下人物组成(引用豆瓣网友Even.翦的总结):“一个装了N年好人却阴沟翻船的老聪明鬼;一个30岁就几近透支,整日徘徊在死亡边缘的漂亮姑娘;一个木讷的几年不谈恋爱,表情像打多了尿毒杆菌的“首席”;一个眼睛圆得像玻璃球,但晕头胀脑噼哩啪啦的紧张姑娘;一个被称为“阿三”的来自贫民窟的理工小达人;一个醉醺醺神叨叨慢腾腾的白头发老板;还有一个率一群不满老聪明鬼暴虐脾气的准前制作人。

”这群人在一起能干出什么?

他们合力在剧中呈现出一档视角独特和犀利深刻的新闻报道,却也成功地使这部今年HBO的重头戏在本土第一季的收视人群只有区区210万。

相比每集200万美元的制作费,成绩不可谓不惨淡。

剧中主角们那种坚持新闻理想而不在乎收视率的行为在现实中得到了最直接的残酷验证。

不知道艾伦在不在乎?

也许能让人聊以自慰的是,这部剧集在大洋彼岸出其意料地火,火到几乎成为这个国家媒体从业人员们一次不亚于欧洲杯的集体狂欢,他们彻夜无眠地守在电脑前等待更新,沉浸在剧中那开放自由的舆论环境,肆意张扬的新闻理想与一群果敢聪明的媒体精英所共同营造的场景中,然后满怀深情地幻想着在这片言论管制与新闻审查无处不在的山谷里,野百合也有春天。

只是在马蹄飞快的剧情节奏中,那层出不穷地典故数据让人不时得暂停,WAIT,他们刚才说的是什么?

让我们来看看艾伦到底想说什么?

美国不是世界上最伟大的国家与堂吉诃德每一个人都应该由衷地赞美并热爱自己生长的国家,这也许是每个民族主义者心中无可辩驳的神圣“宪法”。

国家是每个人得以生存的土壤,它伟大而光荣,其兴衰荣辱系于每个公民,这种国家观念深植内心,以致于逐渐演化为一种无可争议的国家意识崇拜。

不管美国是不是全世界最伟大的国家,第一集中西北大学那个美丽女生的提问,正反映着一种即成观念如何得以潜移默化并凝结固化的现实。

面对主持人一再地追问,ACN的主播威尔WILL,这个擅长含糊其辞与一向温文尔雅的公众人物,突然一反常态地爆粗,一串冰冷而残酷的数据粉碎了在场所有人的骄傲和自豪,在大学这个理应充满思辨与争论的象征性场景中,他要打破那种对国家的迷信!

WIL对美国的犀利质问宣告着一部精彩剧集真正开始了!

不幸的是,神话一旦建立,将其颠覆,难上加难,而将各种不允许辩驳的观念带入每个人思维并固化的,正是来自于各种媒介之宣讲。

那个新上任的旧识EP(执行制片人)MAC给团队带来的新观念(也许是回归被弃已久的老观念),意味着正面挑战现有的标准、喜好、体系、习惯……总之,他们将挑战即成的一切惯性和迷信。

自喻为堂吉诃德,他们满怀理想主义的激情,能让ACN的晚间新闻成为一档严肃认真地展现新闻本真的新闻节目吗?

IT’S NOT, IT CAN BE。

教化的使命:让我们告诉这些愚蠢的大众究竟应该看什么!

无可否认,他们首要一个问题是:媒体精英们如何面对大众的口味?

众生们既平凡又机智,既诚实又狡黠,既随性又挑剔,既随波逐流又喜恶分明,既立场坚定又瞬息万变……许多时候,大众的口味已经成为民意的代名词。

在民主国家,它左右着从国策到衣着的方方面面,而经过激烈的竞争与多年的市场化后,媒体已然成为大众的代言同时也成为大众的奴仆。

收视率成为判断节目成功的标杆,内容提供者似乎已不能决定自己的菜单,按照大众口味烹饪才是行业的不二真理。

这让新闻编辑室的媒体精英人士焦灼不安,在他们眼中的,许多新闻节目已经沦落为迎合、猎奇、低俗且毫无伦理道德感的娱乐脱口秀。

媒体的独立自由精神日益沦丧,这个社会的是是非非本就已经模糊不清,而媒体参合一嘴的结果,是让价值观更加混乱不堪。

于是,他们立志要恢复媒体价值导向的神圣使命,他们要做社会正能量的传递者,他们要拨乱返正,去他妈的收视率!

他们要用一档晚间新闻节目去挑战世俗的流行的偏离轨道的行业规则,他们要让媒体舆论成为真正的社会公器,重新赎回原来的信誉和正义,他们要正确运用手中公正的“第四权力”,引导社会重新回归或者竖立健康理性的秩序。

是的,潜意识里精英的优越感,对世俗口味的不屑,对民粹意识泛滥的反感,让他们自觉背负着教化的神圣使命。

从CHARLI,WILL,MAC到JIM,MAGGIE,NEAL,SLOAN……他们不厌其烦地说教,团结一致地坚持,是在与人民为“敌”?

还是在为大众谋福?

媒体的责任与边界:只有医生能宣布一个人的死亡不管怎样,新闻编辑室的团队在致力实践着自己认为正确的理念。

他们不以收视率为依归,不以市场为导向,更不以党派为倾向,用独特的视角呈现当下,用犀利的提问争辩是非,用全面的阐述提供思辨,尽管有时显得有些咄咄逼人,但是客观、中立、理性一直是其努力遵循的行为准则。

印象深刻的是在报道议员遇刺的新闻时,能够不为各大主流媒体所动,守住媒体报道的真实性底线,DON的那句“他是人,只有医生能宣布一个人的死亡”,轻描淡写又振聋发聩,无疑是在抢夺独家、以讹传讹已成常态,喧嚣而容易头脑发热的媒体大战中,一剂猛烈的镇静剂。

的确,媒体有告知真相的责任,却也有行为发生的边界。

市场的两难:收视率的魔咒尽管晚间新闻完成了一次次漂亮而深刻的报道,但是已然难逃收视率下滑的厄运,也许这是每个现成秩序颠覆者所必须面对的难题。

相对于严肃认真的新闻,电视机前的人们似乎更喜欢一些看似严肃实则捎带娱乐性的话题:比起美国提高债务上限所引发的潜在危机,他们更乐意去关注一个漂亮的女杀人嫌犯和议员的花边新闻,于是观众们用遥控器投票,让晚间新闻面临前所未有的压力,加之自由批评招致的上层不满,私人生活所引发的小报关注,以及报道引来的死亡威胁……让一切错综复杂起来,理想主义的凯歌似乎就要戛然而止了。

好在电视剧毕竟不是现实,一个突然出现的人物戏剧性地扭转了整个编辑室团队的命运,而该神秘人物的出现消失,所折射的又是美国社会在911后的私密空间的日益缩紧与权力日益扭曲的现实。

调味剂:纠结而狗血的办公室恋情说实在,除了那机关枪般的语速争吵和多少显得有些卖弄的论点带来惊喜外,这出新闻编辑室的故事实在有些乏味和枯燥。

毕竟,绝大多数观众如同故事里所竭力批判和力图改变的对象一样,是绝不会为了向水门事件的“深喉”致敬和时常需要翻阅词典才能了解的典故术语去关注这样一部“严肃认真”的剧集。

于是,你若想从中看到《老友记》和《绝望主妇》式的美利坚嬉笑打闹,就只有牵强地着眼于那几位主角之间纠结而狗血的恋情了。

WILL 和MAC, JIM和LISA、MAGGIE, MAGGIE和DON、JIM,DON 和MAGGIE、SLOAN……看着圆眼瞪着小眼,小眼盯着大胸,大胸搭配长腿,时而欢笑时而吵闹,有仇的报仇,有爱的敢爱不敢爱以及错爱……你还是不能明白这到底是要闹样?

然而,就算有那眼有灵犀和心有千千结的调味,也无法让角色本身丰满起来,他们还是在叙事和表达观念的大背景下,显得“瘦骨嶙峋”。

至于媒体的力量究竟有多大?

我们依然无从得知。

只是,《新闻编辑室》在天朝拥有的难以置信的拥趸和好评,让我们看到了媒体究竟应该是怎样一种姿态的基因,不过既然种子尚未萌芽,就让新闻的理想暂借着他人的躯壳去纵情吧。

至于艾伦和HBO在不在乎?

我们更是无法揣测,且待下一季。

 10 ) 剧首的台词,这或许就是美国强大的原因之一

美国不是最伟大的国家。

相反,它开始暴虐而无耻了。

我们为什么觉得美利坚伟大,是因为自由自由,还是自由么。

报业协会是个窝囊废。

并且你知道为什么人们讨厌自由主义者么,也因为他们是窝囊废,如果他们真有如此智慧,为什么他妈的一次都没有赢过。

教授,你怎么还能面不改色跟学生说美国如此了不起,如此的星光闪耀,美国是世界上唯一自由的国家么?

加拿大有自由,日本有自由。

英意法德,西班牙,澳大利亚,比利时也有自由。

世界上208个主权国,180个是有自由的。

对了,联谊会的这位女生,我要告诉你,有些事情是你必须知道的,以免你将来站错投票站,没有一种数据调查统计显示能够支撑‘美国是最伟大的国度’的说法的。

读写能力我们排第七,数学第二十七。

科学第二十二,人均寿命49.婴儿死亡率178,家庭收入第三,劳动力第四,出口额第四,只有三项排名我们是排榜首的,监狱人员所占人口比重,信教人数,和国防支出,并且这项支出比后面26个国家的总和还要多,其中25个是北约成员。

当然这些都不是你这个20岁的大学生的错,生活在这个史上最糟糕最悲剧的时代,所以你问我是什么造就了这个最伟大的国度,我真不懂你在他妈的放什么狗屁,你只会逛公园么。。。

我们的确辉煌过,我们会为正义而拼搏,为道德而战,因合乎道德而立良法,因违背道德而废恶法,我们为穷人而战,而非讨伐穷人,甘愿牺牲,关心邻里,勤奋踏实,而不是空口说大话,我们有过伟大的发明,有过逆天的科学创造,探索太空,治愈疾病,还有过世界上最伟大的艺术家,有过最棒的经济体制,虽为一介凡夫草民,却追求知识,不轻视知识不会让我们觉得低人一等,不会以上届选举投的票数来选择来给自己左右派定性。

我们也不会轻易畏惧,之前我们做到这些是因为我们遥遥领先,因为受人尊敬的伟大人物。

解决问题的第一步,即认清症结所在,美国再也不是世界上最伟大的国家了。。。

够了么。。。

《新闻编辑室第一季》短评

太jb话痨了 看到第2集

6分钟前
  • lllllllllllllll
  • 较差

重燃我对美剧的热情!

10分钟前
  • laurenⅢ
  • 力荐

其实有些台词是废的,纯粹为了制造信息量扑鼻的效果。

14分钟前
  • CC
  • 推荐

遥望自由女神像这种镜头配上酷玩还可以再无老套一点么尽管装着两星是给“非常适合学英语”的

17分钟前
  • .
  • 较差

按照第一季的水准,这剧到三季就该被砍了

19分钟前
  • 老王
  • 还行

在《日落大道60》面前就是个渣儿!!!!Aaron Sorkin真是老了!!!! 还是回去写剧本吧~

23分钟前
  • FireCross
  • 很差

人物都很boring,性格都很扁平,实在不懂9.3是怎么打出来的。。。

27分钟前
  • 了了
  • 还行

看了两集我的心脏就受不了了 就不能好好说话吗

28分钟前
  • ilea
  • 较差

政治内容强于新闻,可能也觉得成天讨论政治比较枯燥吧,强行加了几个多角恋……好吧八卦比政治更无聊,而且能不能不要专挑要直播的时候说啊,这样很酷??

29分钟前
  • 谋杀游戏机
  • 还行

如果是十年前看可能会觉得在那个时代这样的理想多少有些幼稚,但是十年后的现在看就不禁希望在这个时代能再多一些、再多一些这样幼稚的理想。艾伦索金真是剧本界的台词巅峰。

31分钟前
  • gerald
  • 力荐

做作,老套。到了大选年,HBO也变味了。 ps:和斯大林妥协,麦卡锡下台,结束越战,全民强制医保。民主党以为这些都是丰功伟业么? Shit...........

35分钟前
  • K同学
  • 还行

弃了。1、我不看电视新闻,没必要看讲电视新闻的电视剧。2、我不认为电视新闻(特别是剧中这种明星主播担纲的新闻节目)可能成为讨论重大事件的严肃平台,但剧中人确信这点,太天真,也就太可怕。3、剧本身很一般,人物扁平化(e01结尾的性格大反转多可笑),索金明显被捧过头。4、一个字:Boring。

40分钟前
  • hassan
  • 很差

心目中的神剧。建议对英语听力特别有信心的童鞋去看,不然超快的语速会让人崩溃的。真是各行各业都不容易啊

43分钟前
  • 爱幻想的小孩
  • 力荐

没意思,不知道为什么评价这么好

47分钟前
  • 住在吉祥寺的33
  • 较差

傻逼剧中的战斗逼

48分钟前
  • undertaker
  • 很差

这个真好看。。。。

50分钟前
  • lord5180
  • 推荐

对不起,不是我的菜,我是个肤浅的主儿

51分钟前
  • Unique
  • 较差

现实语境中,即使是新闻直播或者时事脱口秀也很少听到类似的辞藻,语言华丽却有点做作..期待Jim和"Pam"的后续恋情

52分钟前
  • 橘子罐头
  • 还行

10集过后。情节:基本不存在,口号与抗争罢了,还得靠反派的自动缴械赢得胜利;感情线:一塌糊涂,Sloan咱能别和Don扯上麽;会继续看吗?会……台词质量高,开着当背景音不错……

55分钟前
  • Br.G
  • 还行

我觉得后面开始摆烂了 左成狗了

57分钟前
  • 暗黑4出了吗
  • 较差