我们年轻,我们强大
Wir sind jung. Wir sind stark.,骚动年代(台),We Are Young. We Are Strong.
导演:布尔汗·奎巴尼
主演:约纳斯·奈伊,Trang Le Hong,大卫·史崔梭德,乔尔·巴斯曼,莎斯琪亚·罗森道尔,Paul Gäbler,David Schütter,雅各布·比伯,葛赫·斯旺耶·科尔霍夫,乔梅杨,Aaron Le,Lari
类型:电影地区:德国语言:德语,越南语年份:2015
简介:东西两德合并后,东部瞬间没落。失去工作的青年也失去了生活的目标。随着外籍移民的不断涌入,矛盾日益扩大,仇恨在蔓延。九十年代初期,多个城市爆发了新纳粹主导的排外骚乱活动。本片的背景正是那个时候的罗斯托克。 这部近期的德语高分影片获今年的德国电影奖多项提名,并获得最佳男配角奖。详细 >
德国人的反思一流(那个三代从共产主义者到民主主义者到新纳粹的家族设定😶🌫️🥶)。角度选得真好,容易上头的青年啊!让人不得不多想了很多……
題材很有意義,也可以理解情節上的無聊瑣碎晃蕩,造成明明只有一天卻好像過好幾天的時間延長感,攝影機的抓狂、欲墜、迴旋、變形等對觀眾眼球的施壓,所帶來呼之欲出的葛蘭西式「怪物」,諸多「用力」背後彰顯出要讓觀眾記住這起事件的野心,但真的覺得很難看…也缺乏細緻一點的電影思考。
劳动出自由,自由出孤独/不要和有暴力倾向的人一块儿玩/画面真美/Nay擅长演懵逼迷茫青年(x)
黑白进入彩色的效果不错
前面很好,后30分钟拖沓
理都懂 但为什么要变画幅……
希望这些恶棍全部死光
清新新鲜
摄影与配乐太精妙了。在当下看来这部电影极具意义。原本看标题我以为会是像《盛夏》一样,主角们会是一群冲动的朋克的但处处闪光的青年。但恰恰相反。我看得很心痛,因为我发现他们的愤怒往往无理,而就算有理有据的愤怒者也总是选择以更无理的方式还击。多诡异啊,一个曾经说着“什么左翼右翼,做个正常人不好吗”的青年,后来竟成了站在阳台上挥舞纳粹礼的反叛头子。你会发现一个很奇怪的现象,就是所谓革命,垮掉的一代,五月风暴,苏联解体,那些我们无比崇敬的,向往的革命,其实都只是我们站在某一个立场而做出的主观且毫无绝对正义性的价值判断罢了,它们只是一种酷的方式,我们认为需要铭记,来消费我们的青春。到头来,只要是革命,就不会有对与错,真与假,正义与邪恶。而我们唯一可以反思的,是究竟怎样的一个社会,会让青年们变得如此迷惘。
肩並肩唱起國際歌,然後轉身作個新納粹青年,世界就是這個模樣,2015.11.08@金馬-新光
情绪表达严丝合缝嵌套进电影技巧里,前半段的黑白,长镜头,主观视角,配乐,后半段的配色等等。
镜头牛逼
向日葵大楼面向黑暗,有点怒火青春的味道
人类从历史中吸取的唯一教训就是从不吸取教训。纵火者唱着国际歌肆意破坏,自封为反法西斯国家的东德的子民们行着纳粹礼要赶走外国人。是的,你们年轻你们强大,但是你们根本就不知道自己在做什么。60年代的年轻人走上街头团结在一起是认为可以让世界变得更好,但三十年后的年轻人做着同样的事却是让人作呕的行径,最后三十分钟到结尾的那个镜头一直让我非常不适,无端的仇恨和无解的愚蠢以及解决不了的困境,真的能像里面有些人说的那样会过去的吗?我觉得不会的。
多彩与黑白的碰撞 民主与纳粹的交战
看过~
2021.04.09 外来移民增多,德国青年人失业,移民融合问题走上风口浪尖,政府虽然表面上有做促进融合政策,但社会不原谅移民,影片以暴力冲突结束,不美化实事。
青春是什么,是肆意但不是放纵,否则你将找不到自己
悲惨世界雅典娜我们年轻,我们强大
那种年轻人的状态捕捉得非常好,加上音乐,真的令人感觉有什么东西在蠢蠢欲动