看了马可波罗,感觉忽必烈简直就是晚年的亨利八世,整个电视剧虽然演的是蒙古的宫廷剧,其实还是演的欧洲的宫廷剧,只不过披上了东亚蒙古中国的衣着打扮,连言行举止、商议国事简直都是欧洲式的。
最让我受不了的是南宋皇帝登基不是国王加冕,没有受洗仪式。
还有最后蒙古大军攻打襄阳简直就是简约版的1453年土耳其攻打君士坦丁堡,实在没啥新意,而且场面差远了。
第一季看完了,我就想吐槽一下,少花点钱拍肉体,多花点心思了解东亚,不仅仅是服饰、摔跤、蒙古乐器和舞蹈。
根据维基百科介绍,马可波罗的事迹由于广为流传,目前有150多个不同版本、不同语言的故事。
以至于确切的历史事实已经难以追溯。
由于这个原因,编剧索性决定在现有各个版本的故事的基础上进行加工改编是完全合理范围内的。
第一季单从服装、道具、特效、音效方面都非常准确的还原了当年的历史风貌,这些方面完全有媲美《权力游戏》的实力。
但是剧情上的漏洞太多,逻辑上不能自圆其说,脱离现实。
改编并不意味着脱离现实。
居中过多的烘托马可波罗的英勇事迹,以至于将其塑造成了一个不切实际的超人。
短短三年时间,马可波罗精通了文学、汉语、书法、绘画、地图学、武术、商业、工程学、间谍术、化妆术、骑术、弓箭等一系列技能。
剧中过分夸张马可波罗仅3年的丝绸之路的旅途见闻。
包括将已经绝迹两百年的Hassassin组织强行串联到主线剧情中。
最夸张情节莫过于仅凭道听途说的见闻就能指挥忽必烈手下的工程师建造在当时相当于核武器级别的秘密武器——重力抛石机(Trebuchet)。
片中贾似道、忽必烈、真金等人的改编都可以接受。
特别是忽必烈,真金的父子对手戏烘托得非常棒。
但是片中最具争议的改编人物应当属忽必烈手下的二号人物——百眼。
百眼本是土生土长的蒙古人,推翻南宋帝国的主要功臣。
片中将其演绎成被忽必烈俘虏的中国瞎眼道士。
且不说眼瞎之后能否保持原来的盖世神功,单就其帮助忽必烈的动机而言,本片的改编就显得难以自圆其说。
成为忽必烈的王室专属武术教练还可以接受。
作为一个汉人而帮助蒙古人入侵汉人的帝国,甚至参与推翻整个汉人帝国的刺杀行动,并且还带领军队入侵南宋,这些都让人很难理解。
片中也并未对此有所交代。
总的来说,马可波罗第一季的拍摄质量相当高,属于顶尖电视剧的水平,但是由于其糟糕的剧本改编,过于天马行空的想象而脱离现实的剧情,以及完全来自维基百科的东方文化的生硬认识,让本剧的剧情方面成为一大软肋。
在推荐这部剧前,我先给各位打个预防针。
不要太在意历史细节,把它当做一部架空史来看。
不抠细节它是一部活脱脱的神剧。
论尺度不输《斯巴达克斯》,论投入不输《权力的游戏》。
《马可波罗》Marco Polo
故事围绕意大利商人马可·波罗展开,讲述他在父亲和叔叔的陪伴下,踏上前往神秘东方的旅程。
这个年轻人本是为了跟随商队寻找财富,然而命运却让他成为了蒙古大汗忽必烈的朝臣。
作为一个人质,他被迫留在了蒙古,不仅要学会生存,还要适应全新的文化和环境。
这里的每一天都是挑战,宫廷的权力游戏如同刀锋般锋利,随时可能将他卷入深渊。
剧集的开篇即以浓厚的历史氛围和视觉冲击感吸引观众,配乐融合了蒙古传统音乐元素,营造出一幅幅壮丽的历史画卷。
在第一季中,马可·波罗逐渐融入了蒙古的宫廷生活,与各种人物建立起复杂的关系。
这其中,忽必烈的女儿忽秃伦公主是他人生中的一个重要角色,二人之间的情感纠葛为剧情增添了不少戏剧性。
然而,这部剧并不仅仅是马可·波罗的单线叙事,而是通过多条故事线的交织展现了那个时代的动荡与复杂。
每个角色都可能成为主角,这让观众在欣赏各个角色发展的同时,也能感受到故事的多样性和丰富性。
虽然有些角色的设定似乎被过度渲染,但这也让整部剧更加吸引眼球。
不得不提的是它的武打设计,没有过分使用轻功,而且招招凌厉,每一次亮掌、每一次格挡,都力道十足,让观者都为之紧张。
当然,这部剧在视觉效果和制作上也是下了重本,第一季的投资高达九千万美元,服道化、场景设计都精美得让人赞叹。
剧组在马来西亚、威尼斯和哈萨克斯坦等地进行实地拍摄,带入了草原、沙漠和雪山的壮丽景观,给人以极强的视觉冲击。
然而,《马可波罗》在剧情设置上也有其不足之处。
对于熟悉中国历史的观众来说,剧中的一些历史细节和角色设定可能显得过于“自由发挥”,甚至引发一些争议。
例如,剧中关于南宋的描绘常常显得悲惨无力,而忽必烈的形象则更像是一位带有几分浪漫色彩的英雄。
这种历史的扭曲虽然为剧情增添了戏剧性,却也让部分观众感到失望。
不论如何,《马可波罗》凭借其鲜明的角色、复杂的情感线索和富有冲击力的场面,成功吸引了大量观众。
即使在豆瓣上的评分不高,但其在国际上的受欢迎程度依旧不容小觑,IMDb的高评分便是证明。
每一集都充满了令人瞩目的动作场面和情感张力,让你在观看时总能感受到心跳的加速。
总的来说,《马可波罗》是一部值得一看的史诗巨制。
公众号【天天美剧吧】,40w美剧迷已集结,带你get追剧新技能
Netflix的新剧《马可·波罗》甫一亮相,我就去看了。
抛开“史上第二贵美剧”的噱头不谈,其中国历史题材足够让身为中国人的我兴致盎然。
片子从马可随父亲叔叔一路东行开始,不期遇到蒙古士兵,被带到了大都皇宫。
父亲叔叔仓惶解释自己为何来到蒙古境内,但未取得可汗忽必烈的信任。
倒是马可的能说会道吸引了忽必烈的注意,让忽必烈做出留下马可成为臣子的决定,并让马可一步步成为连太子真金都嫉羡不已的宫廷红人。
前四集中马可单独觐见忽必烈的戏太像卡尔维诺的《看不见的城市》——野心勃勃但又充满哲学思辨的君主,来到陌生环境好奇地观察一切物事的外国游者,一个仔细地听,一个认真地讲,用言语勾勒生活,用质疑交流可能。
这样的一个带着一丝脉脉温情的忽必烈汗,对大多数爱好历史的中国人来说应该是陌生的吧。
本来这样一个以蒙古视角讲述的南宋覆灭故事就容易让人产生不适感,更何况南宋在本片中是那个顽固的反面角色,是那个阻碍忽必烈实现祖父毕生梦想的绊脚石。
片中诸多历史谬误,更是贻笑大方:南宋宫廷居然不在杭州而在襄阳;理宗薨逝时继位的居然不是他侄子度宗而直接是度宗的儿子;贾似道固然大权在握被度宗称为“师臣”,但居然敢用火药轰死当朝皇太后。
更不要提贾似道为了维护南宋政权化身战争狂人、送身为宫妃的妹妹去蒙古刺杀蒙古皇后等奇葩设定了。
所以若是希望通过看这部剧温习元朝史那就不必了,夸张的想象让这部剧成为美国人对东方的幻想剧,像是在讲一个带有中国元素的中世纪罗曼史。
不过,用马可·波罗这个真实性存疑的人物当做这部剧的主角,本身就是默认了想象成分的合理性吧。
毕竟,《马可·波罗游记》这部旷世奇书早就被历史学家发现充满了夸张和时间错乱。
剧中没有出现南宋国都杭州,实在是令我感到万分失望的事(剧中提到苏州的次数都比杭州多!
)。
在美剧中会如何呈现那座“世界上最美丽华贵之天城”,让我无比好奇。
因为缺少考古资料,法国历史学家谢和耐(Jacques Gernet)在《蒙元入侵前夜的中国日常生活》(La vie quotidienne en Chine à la veiile de l'invasion mongole, 1250-1276)中援引了不少《马可·波罗游记》中对行在(杭州)的描述来论证杭州在13世纪惊人的繁华。
但若仔细思考,就会发现其中的些许不合常理之处:马可·波罗被认为是于1276年至1292年间来到中国,那时的中国已经是蒙古治下(杭州于1276年和平沦陷),他笔下的杭州自然也是蒙元初期的杭州。
谢和耐显然认为蒙元初期的杭州和南宋时期的杭州变化不大,所以引用了该文献。
但这难道不应该让人诧异么?
不谈杭州失去国都身份后带来的巨大经济冲击,杭州一如往昔地保持繁荣这一事实让谢和耐在其导言中所写的“在蒙古人入侵的前夜,中华文明在许多方面都处于它的辉煌顶峰,而由于此次入侵,它却在其历史中经受着彻底的破坏”这一论断显得有些自相矛盾。
实际上,我们一直以来对蒙古和元朝的想象,就如此般。
“中华文明破坏者”、“至始至终未能融入中华文明的短命王朝”是我们对蒙古人和元朝的固有印象。
但现实果真如此么?
日本历史学家杉山正明在《忽必烈的挑战:蒙古帝国与世界历史的大转向》中,力求打破这样的思维定式。
就拿前文提到的杭州来说,在除去政治因素后仍能以百万人口和繁荣经济傲视全球,这一事实本身就值得我们重新思考蒙古时代究竟是怎样的。
剧中的蒙古宫廷看似十分“国际化”。
穆斯林官僚、蒙古将军、大马士革工程师在其间各司其职,而这其实的确是忽必烈政权的真实写照。
忽必烈求贤若渴且对人才的使用不拘一格。
他注重能干实事的实务型官僚,尤其是负责经济事物的人才。
汉族文人对蒙古政权不满的很大原因是在元朝几乎没有组织过科举考试,但如果从蒙古政权的治国方针来看,这么做的确有理:只懂得儒家经典、不谙实务的儒生在蒙古政权没法发挥作用,自然也没有提拔的价值。
剧中重要的配角之一阿合马(Ahmad)是历史上真实存在的人物。
他是个伊朗系的穆斯林人。
由强大的穆斯林商人团作为支撑,他和汉人张惠等人在忽必烈政权中操持经济事务。
剧中出现的征税官桑加(Sanga)亦是有其真实考据:在忽必烈政权下,征税几乎完全委任给穆斯林人,且多数以”承包“的形式来进行。
杉山正明指出,忽必烈政权的最大特点就是重商主义与自由经济。
忽必烈及其策士从一开始就决心实践经济立国,考虑创造世界性规模的流通、通商。
吞并南宋,亦是为了实现这一目标:当时世界上生产力最高的地区,将为蒙古帝国构建一个世界性规模的贸易帝国贡献不可替代的力量(p.204)。
阿合马创造了专管经济、财务的特别中央机关“制国用使司”,即之后的“尚书省”,这与一向“以农为本,以商为末”的中华王朝形成了鲜明对比(p.206-207)。
坐拥当时世界上最大经济力和生产力的中国,忽必烈政权采取自由经济政策,奖励超越区域与“文明圈”框架的大型通商。
无论出身、种族,只要支付三十分之一的商税与关税,皆可在横跨欧亚大陆的蒙古境内自由通行经商(p.238)。
西亚、中东、甚至西欧都纷纷进入以大元汗国为中心的欧亚通商圈,政治上的壁垒在日益频繁的贸易交流中消失(p.243-244)。
对于中华文化来说,蒙古政权带来的不是毁灭而是机会。
贸易和文化交流不仅极大增强了中国本土的经济实力,更造就了璀璨夺目的物质文化,闪烁着伊斯兰审美情趣和“回回青”特有色泽的青花瓷即是东西文化交流的精华之一。
“中国的皇帝?
蒙古的皇帝?
吾将会成为世界的主宰!
”剧中的忽必烈如是说道。
这或许并非只是豪气万千的夸张之语,而是历史中的忽必烈真正付诸实践的事。
重商主义、自由经济、遍及欧亚大陆的通商网络……就某种程度而言,蒙古时代或许是历史上的第一次“全球化”。
这样的论断,或许也是超乎我们许多人的想象的吧。
“现实总是输于想象的,陛下。
”马可·波罗说。
但想象,也未必高于现实。
参考文献【法】谢和耐.蒙元入侵前夜的中国日常生活(插图本)[M].北京:北京大学出版社,2008.【日】杉山正明.忽必烈的挑战:蒙古帝国与世界历史的大转向 [M].北京:社会科学文献出版社,2013.
揭开美剧《马可波罗》的神秘面纱《马可波罗》原本是要在中国拍摄的,因为马可波罗游记中主要描述的就是元朝中国。
但是美剧一拍史诗剧尺度都很大,比如《斯巴达克斯》《权力的游戏》,血腥暴力、性爱场面、宫廷阴谋,肯定是一个都不能少。
于是,我国这方面的监察部门估计是怕国内影视剧跟人家学坏了,就没让来国内拍。
于是,虽然当年马可波罗游历的是神州大地,但美剧《马可波罗》是围绕着神州大地,在马来西亚,蒙古,哈萨克斯坦等国取景拍摄的。
主要部分是在马来西亚依斯干达松林制片厂拍摄,马来西亚征服倒是非常欢迎,因为增加了不少本地人的就业,甚至及时推出“在马拍摄影片奖励”,给他们减免了30%的税,宣传当地旅游景点,并吸引更多制片公司来此取景。
来自洛杉矶时报的探班洛杉矶时报记者肖恩·菲茨杰拉德,到马来西亚依斯干达松林制片厂对摄制组进行了采访——他说这完全是一个重新搭建出来的城镇,但视觉效果很好。
当你仔细观察这些精心构造的建筑和街道,你可以感受到那个时代人民的生活,听到马可波罗从意大利沿着街道走来的脚步声,仿佛一下回到了十三世纪的元朝。
场景设计师KilvertKilvert是奥斯卡奖提名的场景设计师,她一边摸着额头的汗水,一边带领着一大群记者走过城里的搭建的贫民窟,在一个角落,她指引大家抬头看,一个巨大的宫殿檐角就在大家头顶,这就是传说中的蒙古族皇帝忽必烈的宫殿,非常的庄严巍峨,(我猜这记者一定没去过故宫)。
Kilvert继续带我们参观这个影视城,Netflix的史诗历史剧每集开销要9000万,Kilvert在告诉我们这些钱都画哪去了。
有些场景是为第二季和第三季准备的,他们有明显的色彩差别。
第二季是橙色系为主的,第三季是黑色系为主的。
我想这是根据剧情设计的。
Kilvert感叹说她从未做过这样庞大的工程,每天都需要完成非常多的工作,实在是太疯狂了。
监制法斯克“事实上,我们正在做一个10小时的电影,这是一个史诗般的冒险。
”拍摄《加勒比海盗之死人不会告密》乔阿吉姆·罗恩尼,将为我们指导《马可波罗》的前两集,帮我们制定了超凡脱俗视觉效果的基调。
罗恩尼说:“我们在马来西亚拍摄中国,非常困难,还不如在月球上拍呢,但是说实话,我们取得的效果是非常惊人,并且令人满意的。
关于剧情,《马可波罗》基本沿用了马可波罗游击中的记述。
他从他的家乡威尼斯跑到元朝大都,发现自己陷入了战争,宫廷阴谋。
中西结合产生国际化感觉。
我们这里工作人员就来自于26个国家。
Netflix公司是想吸引世界各地观众的,他们有50万用户收费在近50个国家。
服装设计叶锦添“你看我现在穿的长袍,我愿意把它们穿到巴黎时装周去!
”平常轻声细语的女演员朱珠,说到她的服装忽然开心的大叫“我太爱这些衣服了”朱珠扮演Kokachin,也被称为“蓝色公主”,她一身美丽的蓝绿色长袍牢牢抓住了马可波罗的眼睛。
服装设计师叶锦添和乔科尔融合了中国和蒙古元素展示的华丽服饰,精心运用的颜色和纹理,以确保在高清镜头下,有足够美丽的细节。
朱珠把衣服放在我手上,“你看着衣服多轻,而且这么多装饰和层次,穿上去以后,我立刻觉得自己像个公主了”。
动作设计布莱特陈:武术指导布莱特陈正在为企图刺杀忽必烈的刺客设计两组动作特技,他对每个动作都精雕细琢。
拍摄时动作会非常快,你甚至看不出谁扔出的暗器,在很短时间内要精心策划一系列的动作。
他曾经多次与成龙合作,说成龙的动作就像有脚本一样,是非常紧密的策划出来的。
布莱特陈说做好动作的脚本序列非常重要,这样会使演员表演时很舒服。
马可波罗在戏中有一位武术老师,他也是现实中马可波罗扮演者的武术老师,他们在开拍前已经一起训练了几个月。
布莱特陈是《X战警》的武术指导,剧组原本请了《一代宗师》武术指导鞠坤,但他不幸与马航的MH370一起消失了。
男主角洛伦佐·里凯尔米洛伦佐在受访时卷起了一根烟,他说他已经很久没空抽根烟了,不停的在训练剑术、功夫、马术。
这个迷人的意大利演员才24岁,剧组为找到适合马可波罗的演员在伦敦、澳大利亚、美国洛杉矶等地试镜了几百名演员,最后才找到了他。
洛伦佐说:“我在试镜读剧本时发现有很多意大利语,我当时想,拜托,我能不能像布拉德·皮特无耻混蛋时那样说话,但他必须是一个意大利人,然后居然就被选中了”随后洛伦佐便飞到马来西亚,开始了马不停蹄地疯狂集训。
洛伦佐的表演经验并不够丰富,他从未参加过每集9000万美金的大制作,问及这会不会给他造成压力时,“千万别去想,这实在是太多钱了。
我必须完全扑倒在角色中去,不去想其他,不然我会被压垮的。
”原文载于今日看点http://www.todayfocus.cn/plus/view.php?aid=851
刷完第一季突然觉得从小到大看过的中国人拍的古装戏感觉都差不多,这部剧让我重新认识了古装戏也可以这样拍,中国古装戏的演员演来演去总是那么几个人,场景看来看去也差不多,清代戏特别多,突然出了一部老外拍的尺度这么大,演员肤色这么多的古装戏,顿时觉得眼前一亮,还挺有意思,总比看国产剧审美疲劳要好,看电影看剧从什么角度去看,每个人都不同,有些人喜欢从历史还原的角度去看,有些人喜欢奔着演员题材剧情去看,还有些人就是喜欢为了吐槽而去看,我想说的是老外拍了一部从建国以来,中国人都不敢拍,连想都不敢想的东西,就这一句话就拖了中国国产剧不知道多少个档次 如果要深究历史 可以去考究一下古代人英语普及程度,为什么个个英语说的那么流利, 写影评要中肯,老是钻牛角尖就没多少意思了,改编就是改编,这不是纪录片,连正史都是经过帝王美化传下来的,野史也没有考究过,二者都不能全信。
那这部剧拍的到底怎么样?
看是要跟谁比,跟中国拍的古装戏比答案是好,制作精良,灯光,构图,色调都很讲究,非常明显的能对比出来。
如果跟美剧<权利的游戏>,<斯巴达克斯>比,答案是凑合, 那还是差了一些距离,相对而言没有那么血浆到处溅的镜头,XXOO镜头也没有给特写,一般都是中景交代一下就完了,还是比较含蓄的。
其实我最想吐槽中国观影人群,不过又要长篇讨论,还是留着下次吧。
刚看了下,看来这剧还是比较适合美国人民,毕竟人家就是给自己人拍的。
但差距实在有点大哟,我们才5.9分,要黑也不用这么黑嘛,人家拍的还是可圈可点
又一部装逼神剧,马可波罗。
主人公本身就是百万先生马可波罗自述,是否有这个人、这段故事其实挺虚的,但虚不虚根本不重要,有意思能装逼就行,不管史学界如何吵得不亦乐乎。
听了晓松奇谈过来看看,说是人设不合理,情节很生硬。
看了第一集,随便说两句。
历史背景挺有意思,大概是东方人的不屑于蛮族占领而选择性忽视,但在西方人眼中却是神一般的存在,这也大概就是这部剧能够吸引眼球的原因吧,东方人因为集体选择性失忆和西方人的因为财富和力量的崇拜而感到好奇。
六七千万的投资果然不是盖的,场景宏大,服装多样,演员来自棒子国,日本国,天朝等天南海北,民族多样性是有的,幸亏都说英语对白,要是汉语还指不定折腾成什么样。
同样是Neflex的大制作,在场景的养眼程度上,纸牌屋恐怕不能望其项背。
第一集,the wayfarer,就是一个父亲卖儿子的辛酸故事,来自威尼斯的男孩Marco厌倦了日复一日的单调生活想要加入父亲的丝绸之路,父亲说你这个小屁孩懂个屁少给我添麻烦,然后男孩像选择了一个很大众化的方式——藏在甲板里加入了被卖之路,真是智商捉急,一路上男孩遇到了身体、信仰、规则等各方面的挑战,但都一一化解,终于见到世界上最有权力和财富的The great Kublai Khan了吧,好像是老爹在艰苦道路上激励孩子的动力,没说几句话就被卖给忽必烈当小白脸了,男孩显得羞涩和不从,这可能就是最后马可离开的铺垫,然后就是典型的美国男孩成长史,英雄电影教科书般的标准,锻炼武艺和文艺,训练掌控阴阳,满满的中国元素提高了影片的逼格。
不过我怎么感觉那个教马可掌握阴阳的那个中二重度患者是日本武士,还有蒙古人的这个头型…。
在美剧里,牛逼或者装逼的人总是会在别人问一个问题后,完全没反应,然后过一会儿,看着毫不相关的东西开始一本正经讲故事,最后再回到主题,这次是贾似道,控制朝政的宰相,且不说他的想要得到权力的阴谋诡计,他妹妹的出场也是给大家送福利了。
故事在这里分两条线,一条是马可男孩的成长史和汗国的宫廷戏,一条是南宋内部的宫廷戏,两条都在第一集表现出了很大的发展潜力。
最后的那一幕不得不说,不就是尼玛的肉蒲团吗,小嫩肉马央生在坏人蜀黍忽必烈的怂恿下进入绝世楼。。。
酒池肉林给众狼友送福利了。
蒙古人肯定不说汉语,用英语代替没什么问题。
可是宋朝也用英语,然后用就用了呗,有些小片段(比如开头的妇女和最后一次进攻襄阳城)有些人又冒出来几句汉语,到底玩的哪一出。
权力的游戏还知道有个翻译官呢。
这里面完全不用翻译直接英语直通车。
忽必烈为什么喜欢马可波罗也完全没看懂,到底他说的话哪里wise了?
葫芦僧判葫芦案,糊涂制片糊涂看——吐槽《马可·波罗》1. 听说投资很大,又是《纸牌屋》的出品方,志在比肩《权力的游戏》,搞一出轰轰烈烈的「杀与操」之歌,观众们的好奇心被吊得很高。
我嘛一心想借此东风,打着学英语的名号学历史,过过眼瘾。
2. 千呼万唤始出来,看了两集,大失所望。
3. 身为罗马帝国的继承人,美国人自然是有胆气、有气魄拍马可·波罗和雄才大略的忽必烈搞基的故事,但也要看谁拍。
有乔治·马丁的原著撑着里子,有HBO的精良制作当面子,《权力的游戏》想不火也很难。
同样的标准去比较《马可波罗》,里子、面子尽失。
唉,准备看的时候,我怎么就没想到这点呢?
4. 第一集,马可·波罗开口讲述他在沙漠的故事,坐在皇座上一脸倦容的忽必烈脸突然亮了。
皇帝让马可·波罗接着往下讲。
这一幕,容易让人联想到卡尔维诺的《看不见的城市》。
5. 此乃生死存亡之刻,人头落地与否,就在于马可·波罗的故事是否能够吸引统治大半个世界的忽必烈的好奇心。
这极其重要的一幕,本来需要大力渲染,竟然被导演给敷衍过去了——忽必烈不愧姓忽,真的太好忽悠了。
6. 《看不见的城市》里,大段大段奇魅的想象,随便抄几段,配上几场画面,也比剧中的胡诌什么「沙漠的夜晚如泣如诉」可信。
我知道,人人爱听故事,统治疆域空前绝后的众汗之汗忽必烈更是听故事大王,他就凭马可·波罗那忽闪忽闪的大眼睛能骗得了吗?
7. 贾似道是「蟋蟀宰相」不假,电影里无所不用其极的小人行径似乎也符合「奸相」的设定,但是那蟋蟀长得真像螳螂啊。
尽管我读书少,但我见过蟋蟀。
8. 我知道,我知道,人人都爱东方文化,北美的汉学/历史非常牛逼,但阿不里哥之叛,竟然是由马可·波罗微言几句给揭露的,这兄弟情也忒经不起考验了,导演们也忒不把北美高大上的汉学家、历史学家放在眼里了。
蒙古人是幼子继承制,身为拖雷幼子,阿不里哥天然具有继承合法性,他也是经由蒙古贵族推举上台,光明正大、刀光血影地来争汗位的。
9. 如果我是此剧制片,我一定会过问过问这几千万美金究竟花什么地方去了?
阿不里哥和忽必烈四年之战,竟然简化成哥儿俩一夕坐谈,然后第二天当着千军万马的面,两个人在两军阵前当阵厮杀。
四年之战啊,贾似道还想趁着这个机会休战呢,你特么三五下就完了,那贾贵妃还没脱光衣服呢?
10. 阿不里哥和忽必烈那一战,千军万马也明显是CG制作,蓝天绿草地,真假,那戴着面具的军人——是找不到这么多东方面孔的演员是不?
总而言之,这场戏真的太省钱了。
怀疑钱都被导演组给私吞了。
11. 忽必烈兄弟的打斗,既不中国,也不蒙古,想一出是一出。
倒是很容易让西方观众联想到《圣经》中的该隐,兄弟相杀的原罪有没有?
莎剧般深刻有没有?
悲天悯人有没有?
我真的只有呵呵了。
12. 导演绝壁是影迷,货真价实的。
因为好多场戏,都能看得出来是在向电影大导致(chao)敬(xi)!
13. 一场戏,马可·波罗跟盲武士学武,抄的是《黑客帝国》尼奥向墨菲斯学武的那场,连镜头、布景、走位、动作、慢镜都学得很认真耶!
14. 另一场戏,马可·波罗与公主朱珠纵马追逐,不用说,当然是向华人骄傲、西人最熟悉的《卧虎藏龙》取经啦。
抄得这么明显,连台词都不换,瞎子都能看出来了。
15. 哦哦哦,我知道制作方的钱花到哪里去了:一定是演员片酬,让演员脱衣服的片酬。
东方人嘛,都是荒淫无道酒池肉林,就像上海酒吧里的小姑娘见着歪果仁就死乞白赖贴上去。
当然反过来,我们看美国人的性解放何尝不是如此呢?
16. 忽必烈可汗有个后宫,叫什么「昆布利特」女孩,成天一丝不挂,个个床上功夫了得,专供他忠心臣子们享受。
这个设定真的太毛片了,好莱坞的那种毛片,拍法也很porn得很。
不过,这个后宫在历史上确实是有原型,不在中国不在蒙古,在波斯。
历史上赫赫有名的「山中老人」哈桑一手靠淫乱后宫+毒品,一手豢养了一批身手非凡的刺客,因而威震中亚,我觉得山中老人的后宫想必是这样的——不过在美国红脖子眼中,伊朗跟蒙古肯定差不离啦!
17. 这片儿的钱肯定花在宣传上了,上映前吹了多大的牛逼啊!
我本来抱着虔诚、学习的心情,梳洗完毕才来看的。
才看两集,我这个不学无术的人都一眼看到底了……也好,牛逼吹破了,果断弃剧。
18. 卡尔维诺在世的时候不知道,反正现在好多人扯大旗怒吼马可·波罗太会吹牛逼,把别人的事安自己身上了,就是一大忽悠!
事到如今,这事儿都没完,学界还争议着呢。
19. 心疼陈冲。
心疼朱珠。
融了那多钱,研究了那么多大数据,就拿出部这样的烂片?看了两集就再也不想再看了。
不想看了
你选择相信,你被迫相信,两回事
Too bad I&#39;m not a foreigner. Please Netflix you can do better than this.
神一样的剧情,美国口音真的很不适应,哈哈哈。
弃
最喜欢那句,来吸我的长龙。
不是特惊艳,也还行吧。偶尔跑龙套的说华语一口广东腔就不追究了。不过老外选华人女演员的眼光还真奇怪(当然陈冲挺美的),化妆不追求美感,打光也不考虑皮肤质感。
一集都没看完……
语言障碍其实不是最致命的因素,切尔诺贝利一样是一群美国人说俄式英语但不影响观感,最致命的还是本身剧情太俗了,给摄影和服化道加一星。碰瓷冰火但翻车的代表剧
杀是有了,操呢。。
Netflix看HBO拍黄暴古戏大赚特赚眼红得丧心病狂了么,,,剧情没有好看的武斗没有,放福利的镁铝们平均胸围也是差强人意。罗马不是你想拍,想拍就能拍。
e1
演员不错,场景感人
两集弃。华丽,精美,肉欲的烂。
今天把第一季看完了,不讲历史,感觉此剧值得一看,暴力,色情,剧情都不错,不知道为什么豆瓣那么低?
虽然是依据马可波罗在元朝的经历改编而成,投资巨大,但是缺乏历史学家指导的历史大剧显然成为了被人吐槽的烂筛子,其中各种缺乏必要历史常识的改编也很容易引起中国观众的反感。但在目前无法到中国拍摄,彼此缺乏必要的尊重的情况下,美剧依然只能用朦胧的手段让西方人意淫了。
说好的9000万呢?就这剧情?就这场景?就一shit!
三星半。布景服饰风光自然是极好的,但全靠屏幕美感吸引眼球是不够的,剧情慢且predictable,无论史诗感/宫斗感都没拍好,还有妹子们太丑了。但我想说的其实是,当武艺高强的元兵大破襄阳城的时候,这是将郭靖黄蓉置于何地?
套着中国历史皮的垃圾,服化道极不讲究,蒙古人射箭用地中海式撒放?exm?这就是你号称考证多年的结果?