刚看完编舟记,所以我一直觉得时间是很奇妙的,淡无痕迹,却又深入骨髓,有些事想一想就过了好多年……,触及时光的电影总是这么感怀,看到那个生病的老师拿着卡片和他的妻子一起收集词语,看到小光在大海边说以后也请多多照顾,看到十五年的大渡海,无一例外,岁月的力量让他们显得无比动人。
哈嘿,这次终于不奇怪了(๑˙ー˙๑)今天做了一场大梦,一梦多年,各种角色的互换.....嗷呜,不说了,我要去看看入殓师了,现在在下雨,下雨的时候总是适合读书或观影的
<<字裡人間>>是<<編舟記>>的港名, 按電影里叫<<大渡海>>更貼切, 那是辭典的名字(中式直接叫辭海), 代表用這部字典作一葉扁舟去渡過那言葉之海 (言語葉片堆積的海洋-我理解-錯了-原來即言語之海). 因現電影票都打印出來的, 存放久了印跡會消失, 用粗陋的方法, 圓珠筆在旁潦草地注明戲名時間, 希望在時間之河保留久一點點.港名還是改得不錯, 全片是說編辭典, 實是寫人, 編典時間很長, 也是一個人的成長, 所以松田龍平演的馬締為主線, 他果沒辱沒父親松田優作的名聲, 把他字裡人間編的有條不絮的.最印象深的是"右"字, 如何解釋她, 這個日常整天用的字, 要寫在辭典的意思反而很難, 其他辭典有很多, 推陳出新也不容易. 看到一幫編輯嚴謹地討論這個問題, 肅然起敬免不了. 再來一個現今最多人最永恒被探討的--"戀愛", 安排超級書蟲一段愛情可謂 別有用心/用心良苦/水到渠成/順理成章/別無他選, 我個人還是喜歡"別有用心", 可能是"勢在必行"才對, 畢竟愛情是小說電影最愛題材.原著選取編辭典這一話題創作, 沒看到, 但能成為暢銷書則肯定活用愛情這一法寶, 估計電影這方面應改動不大. 電影基本是順拍, 很少閃回, 這樣好看, 劇本出色一定的啦. 這種事件和人物無縫結合的片, 主角們也一定要性格鮮明, 出場人雖不少, 電影集中松田小田切兩人身上作對比, 以致有影迷覺得宮崎葵小姐得不到發揮機會 (書可能不是這樣), 電影時間有限, 集中出擊 無可厚非. 重點是細節, 有的配角就算出現少, 有細節支撐性格就突出, 不流於平板/平面, 可以平凡, 不有8分鐘戲拿走最佳女配角(茱迪在莎翁情史), 9分鐘拿最佳男配(梁家輝大丈夫)先例.號稱大事, 全由細節組成, 勉強算最大事是請求社長不要腰斬計劃那一下. 小田切從一開始就長舌婦般, 松田開場就木衲推銷被拒, 再加一點, 小田切暗約女友交代他如何找到宅男, 松田因書占地太多想多付租金, 暗場表現他們特點, 順帶出小田切女友及房東婆婆的性格. 其他人物, 無不從小見大, 其他演員各司其職, 小到連小虎都有戲演可見一斑.平實故事配平實手法, 除了女主在陽臺沐浴在月光中稍有魔幻味外(輕易為宮崎小姐加上夢幻光環),影片一直都在平靜中度過, 會給人慢的感覺, 但這恰是重點, 編辭典不能錯, 慢才對, 作者安排高潮就是發現漏印, 結果全盤從頭查過幾十萬字有否漏印, 挑燈夜戰, 即便如此, 仍是很靜, 和他翻書感覺一脈相承/暗通款曲, 這個重中重細節在出版時專門拍出來, 出這麼大一本書, 為何最考量最講究是這一點, 這講書的感覺, 也說是電影的感覺, 并不是快慢或吵靜決定電影是否好看!!! 一番轟炸, 一堆快節奏的情節迫面而來, 快則快矣, 但如 沒內涵/能量/即打動人心深處的細節存在, 只淪為堆砌, 堆砌!!!多少大成本的大爛片說明這一點, 相反一些成本低情節少但細節足夠人物感情豐滿仍可輕易打動人.不是非有大表情大搞怪才叫有發揮, 宮崎小姐表面平靜, 內心翻江倒海的, 說她無發揮的人是看碟或上網, 須知大銀幕放大了細致表情無所遁形, 眼神表情早出賣了她, 尤其讀情信那段, 男主答案則相信是所有毒男宅男都想大聲吶喊的一聲!! 只需要三個字, 但毒男卻可能永無法宣知於口, 宣之於手, 只融在心的三個字. 那一刻, 我竟無法看男女的表情, 只望到三個字, 印證我的淚. 宮崎葵小姐將那份介乎於 無法宣泄/害怕被拒/女性矜持/患得患失/疑幻疑真 之間的心情演繹得…蕩氣廻腸/絲絲入扣/真情流露. 原諒我, 太粉絲.也許她只要木無表情加少許淚光, 鏡頭燈光剪接對手會幫她補上其他東西. 為何我們能對女主表情諸多解讀, 因劇本用細節做好鋪墊, 松田給小田切看, 他都看不懂, 觀衆早猜到她也看不懂, 正猜她會怎反應會怎麼明白, 她說請師父讀, 這種私密又曖味的事由外人轉達, 對小鳥依人的女孩, 那種感覺是一個留白(讓我們猜的), 我們在看她演出時, 會自動給她補上, 她的演出千萬不能過一點點的火, 一過火我的感覺就會被消失了, 不明的人心盲無明的人則覺是沒表情(可能是對的-因可能只能用這演法-一個習慣太多演法的會演砸-此所以王導要叫劉嘉玲拖了50遍地,李安導演的戲也總是這樣).意在言外, 我把事說太白了.拉開一句, 選角很重要, 老美橫行天下, 因他們特設了選角導演一職, 我們這邊往往靠導演天才, 或選秀試鏡, 流於不專業. 象這戲選對了女主, 如換了比如國民少女長澤正美就差很遠, 因為…氣質. 絕無對長澤小姐不敬的意思, 藍寶石和祖母綠各有搭配的. 本片在其他演員選擇也無懈可擊.東洋這種熱血愛情題材長盛不衰, 很多流於過火, 強調一股斗志辦一件大事, 其實日常生活是細水長流, 這齣電影點出, 事情未完, 跟著要編修訂版, 所有事重復再做多一次, 你以為工作營營役役毫無意義, 高歌"誰發明了返工", 這只是你沒找到人生的方向, 人生在世的意義, 渡過言葉之海, 跳起街舞, 一口氣, 傳一盞燈, 殊途同歸, 我多次用這四個字, 無論是跳舞, 激戰, 功夫……
它很闷,闷到生蘑菇,但这种闷,却让泛泛之辈们心里生出一股丛丛绒绒的幸福感。
《编舟记》继承了日本影视剧里深深的职人情结。
所谓职人,是掌握着频临失传的技艺又秉承着濒临绝迹的精神,在个人领域奉献终生的人。
无论是一升庵的半田仙,满月堂的梅吉,还是皆空窑、森时计、地下室寿司店的各路师傅们,他们以大众不解的守旧甚至固执,完成一件远观始觉意义重大的事情。
初初以怪咖形象出现,最终春风化雨,刷新周围人的三观。
改编自同名获奖小说的《编舟记》也不例外。
作为11区的“申奥”片,和当年的《入殓师》一样,在职业的尽忠和人性的善美上四两拨千斤,试图用东方的细腻沉静“松动”奥斯卡的审美观。
电影情节很简单:马缔光也,标准死阿宅一枚。
甫一登场,眼大无神瞌睡脸,晕晕粥粥宅半仙。
他被“拾荒”拾进了辞书编辑部,与同事克服环境和自身困难,花了十五年时间,编集一本叫做《大渡海》的辞典。
《大渡海》之空前,在于是一本“活在当下的辞典”:随时收录新生的略语、俗语、潮语。
相信每一个现代人都有这种体会,如果你一段时间不链上公共交流平台,“词库”得不到更新,恐怕就会沦为能读会写的新“文盲”。
市井热烈的生活是语汇繁衍的活源,新生词奔流不息地涌进我们的视野和心智,粉墨登场,烜赫一时,从民间口舌蔓延到官媒刊头,击中既有词汇无法触及的意境。
但这也就奠定了编撰者的悲剧:就算接力投放终生下去,它也是个无底洞,并永远存在缺漏和滞后。
永无功成万古枯,转身深藏功与名。
你看,生命就是个天然的杯具,你读不完所有的书,看不完所有的电影,走不遍所有的地方,爱不尽所爱的人,编不完无尽的辞海……那么,如何投入当下以自持,又如何放眼无垠而自处,成了影片的主题思想核心。
对于第一个问题,借由主编给出了回答:“用手触碰词语,就像触碰世界的喜悦”。
于是,“变态”的完美主义、工作的枯燥都化为了入世的温柔。
那些考究的道具:做旧的采集卡,用烂的铅笔头,故纸堆上被阳光照射的颗粒,氤氲着九十年代的特有情怀。
再来看看马缔对辞典纸张的龟毛要求:薄而有韧性,致密不洇墨,手感要吸附手指又不能在翻页时粘张,令人恨不得把束之高阁的辞典找出来顶礼膜拜。
在编写中,主编竭力让辞典与人发生关系:适逢马缔情窦初开,本就痴傻的人儿更魂不守舍,主编秒懂,便让他写“恋”的释义,写出来跟诗一样:“喜欢一人,寤寐求之,辗转反侧,除此之外,万事皆空之态。
两情相悦,何须羡仙”。
吊儿郎当的西冈经历了“一点也不酷”的醉酒求婚,在“接地气”的用例里写道:喝醉了求婚之类真是接地气接到地心去了。
更不消说因为一个词的错漏而推翻三校成果如何叫人抓狂,姑娘们挠头散发就地晾衣,男人们脱袜搓脚和衣而卧,通宵加班的写实镜头不用说教,早已热血——这也是属于导演的温柔,饱蘸世情的笔触,在词起笔伏间,绣出黑白纸张上的浮世绘。
扁舟这个意象,则是解决更宏观问题的题眼。
首先扁舟指代了《大渡海》,“词语的海洋汗漫无边,辞典是大海中的一叶扁舟”。
语言是沟通的象征,马缔是“社交值为零”的宅男,一个不擅沟通的人如何去修撰一本予人渡海的工具?
这个矛盾因工作迎刃而解,《大渡海》为他洞开一扇门:俗世如海,喷涌而进。
人际的相知和汇流,有潜流,有礁石,有人情冷暖的洋流交汇,有世态炎凉的气氛叠换,这个扁舟也代表了如马缔这样的个体,在自身和价值的困惑中,完成了自渡。
扁舟更代表一种处世观,人的精力和生命之有限,词汇沿袭繁衍之无涯,让灵魂安宁却恐惧着:就像马缔经常梦见自己溺水,就像主编没能赶在去世前亲见《大渡海》的出版。
我们观其不可为而为之,仿佛为着愚公移山、精卫填海似的故事而动容。
唯此,处于悲剧美中的生命,如浮游沧海的扁舟找到自身小小的、凝重的坐标,其韧度与美感,在有穷和无尽中达到极致。
渡人,渡人生,渡生命,《大渡海》的编撰,无异于一场修行。
可以说,《编舟记》的巧,就在这“大”与“小”的对照渗透中:大义溶于小我,幽默润滑琐碎,轻快表达宏大。
电影没有反派和冲突,甚至没有明显的高潮。
在经过金钱轰炸和审丑疲劳之后,我们太需要乘着这样澄澈的影片漫溯回内心——放下企图心、沉下心拍出来的电影,才能洞彻人心。
在这部毫无攻击性的电影面前,类似“掌掴速食年代一巴掌”的论调都言重了。
它不过提供了一个更人文的视野:社会高速发展,需要开路先锋和狩猎既得利益的主流价值观,但总得有人守住清静和清贫,做时代的拾遗者。
他们让世界变得柔软,也让我们前进的脚步走得更稳健。
《大渡海》在发布会上呱呱坠地,马缔已拿出厚厚一沓采集卡开始着手修订版,这是他的人生,职人的人生,甚至是放在祭台上的人生,我们只能观望、不期理解、更无法效仿。
这既不是激素的刺激,也不是匡时救弊的英雄主义,热血和感动保持在“温文”状态,唯此才可以静默沸腾十五年,并以温柔滋长,绵延终生。
http://www.nbweekly.com/culture/arts/201311/35085.aspx
作为日本今年申报奥斯卡最佳外语片的作品,《编舟记》无疑在一定程度上表现了日本的民族精神,正如中国大陆地区选送的《一九四二》对中华民族骨子里的隐忍进行了发掘和渲染,《编舟记》对大和民族的认真、执着以及一丝不苟的严谨态度刻画得入木三分。
影片改编自日本青年作家三浦紫苑的同名小说,讲述了个性古怪的出版社职员马缔光也,与词典编辑部的同仁合作编写耗时漫长的《大渡海》以及和周围人们相互牵绊的平凡故事。
这部小说以并不为世人所注意的辞书编辑部为切入点,用醇厚的功力刻画了马蒂光也、西冈正志、林香具矢等人物,对编写辞书《大渡海》的十五年历程进行了剧情铺排,获得了日本2012年本屋大赏与全年销售排行榜的双料冠军。
而书名中的所谓编舟,便是对辞书的编辑者们编撰辞典的比喻——在语言广阔的大海上很容易迷失,而辞典就像是大海上的舟船引导我们前进。
而几位编辑通力合作、用十五年的时间编撰的《大渡海》,便是一个编舟的过程。
然而文字与光影之间的暧昧关系是最为考验导演功力之处,对文字的还原与再创作常常决定了一部改编电影的成败。
就像《了不起的盖茨比》哪怕花费重金打造小说中的场景还是遭到不少诟病,而《编舟记》这部小说偏向文艺,而情节起伏与剧情格局并不大,因此改编起来的难度更加可想而之。
所以当80后导演石井裕也宣布执导这部电影之后,不少人都对影片最终呈现的效果产生了怀疑。
更何况,导演之前的《怪咖一家》、《从河底向你问好》等电影无论是主人公还是主要剧情,都是偏向欢乐、搞怪和所谓的“日式冷吐槽”的,而把这部安静的小说搬上大银幕,不禁让人为石井裕也捏一把汗。
而本文开头所说的,这部电影反映的大和民族精神,不仅体现在了电影的故事,也体现在了影片的拍摄过程之中。
为了渡过“电影之海”,石井裕也和一众主创,正如电影中的马蒂光也和他的同事们一样,每个细节都极为考究。
首先是演员的选择,最能代表导演精准眼光的便是影片主人公马蒂光也的扮演者松田龙平。
作为性格演员,松田之前的角色似乎与“市井小民”的形象完全切割,每个角色都有棱有角甚至带点Cult气质,《娜娜》中酷酷的贝斯手,《46亿年之恋》中沉默的男妓以及《恋之门》中奇怪的漫画青年,都是在生活中难以见到的神经质人物。
而这次在《编舟记》中,松田龙平也把主人公认真而偏执的性格演得恰到好处,尤其是向影片中他的爱人表白之时,一句“我喜欢你”被马蒂说得非常艰难,左顾右盼的表情把主人公的局促不安表现得十分逼真。
而主人公的拍档西冈也被小田切让演绎得可圈可点,小田抛开了他的帅气形象,在影片中呈现了一个爱耍小聪明、喜欢调侃他人但性格本真善良的小青年。
同样,影片中的老戏骨,如扮演马蒂光也的房东奶奶的渡边美佐子,扮演主编老师的加藤刚,既不抢戏又人物演绎得颇有特点,多年的演出经验也让这些人物身上的表演痕迹被完全擦除。
而本片的摄影则是笔者认为电影最为出彩的一个部分,经验丰富的摄影师藤泽顺一不仅对映像的布局颇有研究,把影片中辞书编辑部的古色古香、温馨安逸地表现了出来,而且对光线的控制也是恰到好处,譬如马蒂和妻子回到家,色调冷而不暗,马蒂哭着说自己没在主编老师去世之前赶上《大渡海》编撰完成,再如影片最后,马蒂和林香具矢站在海边,马蒂对妻子说“今后也请你多照顾”,入画的光线则变成了柔和的阳光。
而摄影师的功力不仅体现如此,影片开头,主人公马蒂光也并未正式出场,而作为“人肉背景板”出现在了荒木和西冈吃饭时的食堂后面静静地用食,并未对主角做任何一个特写。
仿佛这不是电影,一切都是那么自然发生的。
更是为影片铺陈了静谧、安宁的基调。
至于影片的主线,则毫无疑问是以辞典编撰的过程作为线索,然而180分钟的影片尽管一直都在讲述“编辞典”这一件事,却从未让观众觉得无趣,因为诸多细节撑起了情节上的丰满。
如西冈的离开、岸边绿的加入,如科技不断冲击着现代人的辞典使用习惯,导致《大渡海》险些搁浅,再如西冈和马蒂这对拍档由一开始的互相不理解,到后来他们相处融洽甚至成为一辈子的好朋友,西冈在马蒂的感染下在酒席上哭着向女友求婚,每个情节都不是大的转折,但这样的细水长流也正如生活一般。
而影片里的感情更是纯洁,男女主角的相识与相处,惺惺相惜而温暖人心。
甚至在林香具矢每一次为马蒂烹调食物,都五一不体现着满满的爱意。
当然,马蒂苦心孤诣的“战国”情书、表白时的局促以及林香具矢怀疑自己身为女性是否不该学寿司时马蒂帮她坚定了信念,也都将这份始终如一的感情表现得纯洁无暇。
这些,都是日本民族精神,或者推而广之的说,是东亚具有共性的民族精神的表现。
贯穿影片始终的,是一份传承传统文化、追求理想的执着,是不屈不挠为了一个目的而不惜花上数十年代价也要将它完成的坚忍,一个“右”字的解释都要追求精准独特、一个词语漏掉就要重新校对整部辞典、辞典用纸稍有不遂意就要重新制作则体现了对完美的追求以及一丝不苟的职业素养。
这种精神,终于让影片不负众望地在上映首周便夺得票房第三的好成绩——对于市场超过两个小时的文艺电影,以及相比于几位主演之前电影的商业成绩来说,这是非常棒的成绩,而观众满意度以及专业影人的评价方面,也拥有不俗表现。
导演山田洋次更是称这部电影质量过硬、代入感强烈,赞美导演石井裕也为日本电影注入了一针强心剂。
这部讲述编撰辞典的电影,让我们看到了仿佛辞典般的日本民族——细致、执着、一丝不苟,而这些也本是属于中华民族精神的部分,我们有理由期待,日臻成熟的华语电影中,也终会有这样一部作品出现。
致中文系研究生博士生的男生们电影看了不到一半,忍不住过来说两句。
语言,是我们的工具以及研究对象。
然而中文系里面又分很多专业。
有现当代文学,古代文学,外国文学,比较文学,影视戏曲文学,文艺学,文字学,文献学,语言学,文化研究等等。
有些专业还要再分很多具体的方向。
语言学和文字学以及文献学其实跟中文或者说文学没太大关系。
如果做一个定位,他们其实是很枯燥很理性的专业。
特别是语言学,几乎就是一个理工科专业。
招生时候,懂电脑语言,数学建模这些的都优先录取。
他们不需要太多的聪明,他们最看重的是稳定,谨慎,细心,持之以恒。
小光给我的印象很熟悉,因为我周围很多这样的人。
当然他们没有小光这么戏剧化的夸张,但相比常人,的确木讷,不善言辞,重实际,谨慎。
其实其他专业又何尝不是这样?
研究生博士生大部分的精力放在理论上面。
我们所要做的是理论自身的辨析以及从作品抽绎出理论出来。
那些常常运用的语言,理性,枯燥,深刻。
小光的苦恼也是我们的苦恼。
不善交际,不会心机,不善言辞。
但这个社会很残酷。
我们往往是注定要被淘汰的人。
一辈子能做精一件事是很幸福的事情。
就像我们学院有些学者能把一部古书的所有版本找齐,并且校对注释一遍,花了十几年啊。
我们都很敬佩,他自己也很骄傲。
我们又是正常人,有正常的反应和想法。
但在表达的时候却出了问题。
形式扭曲了,即使别人知道你要表达的意思,他们也不会否认你所带来的形式并没有表达你要表达的意思。
熟悉的人会进入你的语境,会原谅你,纵容你。
但在社会,一次没成功,你就失败了。
于是,这种痛苦是巨大而无法摆脱的,也许只有时间能让我们逐步适应社会,钝化自己,钝化感受,痛苦也就能减轻。
文科男不是文青,他们不会说甜言蜜语,他们不会浪漫。
因为他们知道所谓的美丽的语言到底意味着什么,知道语言一旦表达出来,已表达就杀死了更过未表达的东西。
这部片子,有着浓重的禅味和积极的感受。
这是电影,是理想。
但真实的社会不可能这样。
因为大家都在追求那些有限的事物,你不抢就被别人抢了,你抢不到任何东西,到最后你连抢的资格都失去了,只能捡拾别人不要的废弃之物。
文科男表面会表面没什么反应,但他们的心却是清晰和健动的,更是敏感的。
我们每个人似乎都曾问过自己,如何让自己的一生变得有意义,但我们并非能够非常完满的回答这个问题,因为这个看似充满哲思的问题似乎没有标准答案
编舟记 (2013)8.62013 / 日本 / 剧情 / 石井裕也 / 松田龙平 宫崎葵这部电影在一定程度上对于这个问题给出了一个维度,导演着眼于词典编辑这一职业,借男主角马缔光也利用十五年的时间编著《大渡海》词典的故事说明了时间对于人生意义的创造性——精心创造,雕琢时间来赋予自己的生命以意义这也就不独不说本片所呈现的词典编辑这个职业,“枯燥”是这个职业最大的特点,当词典编辑的人,也似乎成为人们口中的另类,甚至一度遭到别人的误解,觉得只有“怪人”才会适合做词典编辑我们的主角马缔光也也正是存在于别人视野中的“怪人”,生活邋遢不修边幅,不善于表达和沟通(甚至连自己喜欢的女孩子也是在朋友同事的帮助下才追到手的,给女生写的情书竟然用只有自己才能看的懂的文字来写,丝毫不会考虑到女孩子是否能读懂,典型的直男癌),在同为编辑部同事的西冈正志与马缔光也比起来似乎更加正常,他似乎有着我们大多数人的影子,对于词典编辑这种枯燥乏味看上去毫无成就感和归属感的职业在第一时间予以拒绝,虽然也会为词典的编纂出谋划策但无法长期坚持,精致而利己的他似乎也想成就一番事业,但终归敌不过懒惰精明的陷阱,浮躁似乎是我们这个时代年轻人普遍的弊病,却忘记了脚踏实地的平凡才是通往不平凡的必经之路主角马蒂不善言辞,看上去一副“书呆子”的模样,片中并没有展现出马蒂的任何值得称道的天赋,但他和西冈最大的区别却是踏实,沉得下心脚踏实地,而这正是我们这个时代的人最为缺乏与不懈的。
日复一日,利用十五年的时光,严谨细致的积累,最终在这样一份最为平凡的岗位上铸就辉煌,那是一份平凡的光茫,一份属于时间的奖励。
另一位非常重要的角色是松本先生,作为《大渡海》词典的总编,对于整部片子却是一个点睛的人物,提出《大渡海》计划的时候,松本先生已经两鬓斑白,但从他身上却看不见一点英雄迟暮的影子,反而能够看到的是他对于生活的热爱和对于梦想的激情,他的生命力永远都是强健有力的,从这个意义上讲,松本先生并没有老去,他只是变成了一个更加睿智沉稳的“年轻人”,并在主角马蒂的工作生活中充当良师益友的角色然而,随着《大渡海》的巨大的编撰量和长达十五年的创作周期,松本先生的身体并不足以让他见到《大渡海》的发行,松本先生于《大渡海》发行前夕与世长辞,但松本先生的暮年却是炽热而鲜活的,因为他持之以恒的努力付出,让他的生命在追逐自己的理想中耗尽光和热,在此意义上,他和主角成为我们探索人生意义的两座丰碑那么人生的意义为何?
我们总是这样发问,总是着急找到答案,但这个内化于我们生命的问题却并没有固定的交卷时间,我们也可以像马蒂一样,在脚踏实地的同时,也有机会娶妻生子。
随着时间的流逝,我们猛然间发现即使是再枯燥无味的事,用时间作为刻刀来蓄意雕琢之后,也会变得充满了意义,而这是时间的意义,也是由你自己书写的意义正如尼采所言,人生本无意义,所谓的意义是自己创造出来的。
日复一日坚持不懈,如同每日推举巨石的西西弗斯,当他以强健的生命热情一遍一遍的坚定的赋予这件事以意义,那其本身就是幸福的,时间会让这一切开花结果,让那世间本来无趣又无聊的事,变得浪漫而伟大
故事有多老套,剧本就有多精彩。
是这样的,本来这是个很有新意的主题,但是日本人拍,多半会拍成职业精神、敬业态度这样的电影。
因为字典编撰与飞速发展的时代之间鸿沟本可以大做文章,但在日本人眼里根本不算什么,他们要的是马缔光也这样的坚守、执着、认真地做一件事,几十年。
这是日本国民性格中最受推崇的品质。
木讷内向不过是表征。
但同时,具有同样的性格的编导却在剧本叙事层面做到几近完美。
精确的节奏、笑泪结合的起伏,鼓舞人心的编书主线加上淡雅温煦的爱情副线,除了老主编的过世,主人公几乎没有遇到什么大的负面情节、艰难挫折,电影便结束了。
作为一部商业电影,这让观众很受用(当然,日本也有很虐心的电影)。
而死亡,这个让马缔光也难受的东西,在电影中也从结尾的八千草薰微笑的谢谢声中得到了正面温暖的解读。
值得再赞的倒是影片的美术和摄影。
准确地说着依然是日本人认真精致生活态度的反应——导演将大多数场景安排在室内,尤其是老式的旅店内部,那些陈旧黝黑的家具、昏暗拥挤的楼道,这对镜头调度和影调设计提出了很高要求。
不得不赞叹,电影在这方面做的极好,甚至包括男女主人公的服饰颜色都与环境搭配和谐。
电影行进到后半部分,当竹婆婆过世,马缔光也已是辞典编辑部主任(前期人物主要的性格障碍已基本淡化,屋内布置也随之明朗)。
这些细节的精致处理让电影在影像层面呈现出和谐统一的观影效果。
观众仿佛走进了“无印良品”的专卖店,一切都刚刚好,很舒服。
此外,演员表演都很称职,虽然有朋友抱怨给宫崎葵的戏份太少,但其实她在仅有的几次关键戏,比如接家里(或是前男友)电话,逼马缔光也说出“喜欢你”和磨刀等处,其肢体语言和脸部微表情都能做到蕴涵丰富而准确。
四星半
《编舟记》,非常喜欢。
(下文有剧透)在一个谷歌和维基主导的搜索时代,编纂辞典的题材竟然可以被拍成大众电影。
影片对情节发展有意克制,男主人公因为沟通障碍,似乎生来就只能编辞典,也似乎只能和房东女儿谈恋爱。。。
时间跨度十几年,人物生活几乎没有变化,除了一些很快平复的小波折,几乎是平铺直叙。
影片既没有像《入殓师》一样展现戏剧性的接受一个新工作的过程,也很难如表现入殓之美一般来展现出编辞典这一迂腐的工作有什么魅力。
然而,这却成为影片重新发掘我们几乎已经遗忘的教条的语言规范与鲜活的日常语言之间关系的契机,通过“语言”这一媒介,日常生活中的伤感和喜悦与编纂工作中的绝望和激情产生共鸣,展现出这一故纸堆中的枯燥工作并非如人们印象中抽象和冷漠,而是记录了个人的情感、智慧和成长。
十几年过去,辞典的词条和例句逐渐积累,主人公的沟通障碍也得以缓解。
辞典不是为了限制语言的自由,而应成为人们遨游语言海洋的舟楫。
工作通过与生活的互动汲取了新的意义,并将这种意义传递给他人。
无论如何也要赋予工作新的意义,这也是我所尊敬的那些日本建筑师经常传达的专业信念。
人生如海,编舟以渡,最后,辞典《大渡海》发布的第二天,修订工作就开始了,没有最终的彼岸。
地球表面,日本如一叶扁舟,“认真”的国民精神成为其航行的动力,或许是影片最终要输出的价值观。
(可以想象,类似题材很可能被好莱坞拍成屌丝逆袭类型片或者被中国大陆拍成讴歌劳动模范的五个一工程。
)
《编舟记》讲的是编辞典的故事,听起来有些老土,典型的日本式故事内核——一辈子只做一件事。
辞典名叫《大渡海》,编舟渡海,再贴切不过。
松田龙平在里面演一个梳着中分头,木讷、不通人情世故的出版社职员——马缔光也,被调到编撰辞典部门,这个职位再适合他不过了。
马缔这个姓相当少见,日文读音和“认真”一样,然而他,还是那种宅男式傻傻的认真。
宫崎葵饰演房东家的孙女,是位日式料理的板前厨师,穿着一身白色制服,带着白帽子站在吧台前,周围的空气是凝固的,但她那种小动物似的长相,艳《NANA》里的花枝招展的无脑妹子还行,实在和会席料理的雅致气氛不搭。
看到时候就一直在想,要是让菊乃井厨房里那位宝塚风的姐姐来演,一定赞爆!
小田切让一改《深夜食堂》里的神秘路人气质,出演了马缔大大咧咧、为人处世圆滑、公关能力很强的同事。
有时候看起来吊儿郎当的,工作也好,交女朋友也好,但这种人,认准了一件事,认真起来也认真地可怕,和马缔简直是天生一对。
编一本字典,可能是关乎有些人一生的事,就是说,一辈子就做了那么一件事。
但比起碌碌无为的一生,能有一件拿得出手的事,也没有白活啊。
关于纸张的手感,要反复和供应商敲定,怎样在翻页的时候不粘滞,手指轻轻一带,恰好翻过一张纸,又不在纸上留下难看的痕迹。
对于和纸的美,来日本后才渐渐领悟到,不是死板的白,而是微微粗糙泛着纸浆原色的光,摸上去有股令人安宁的温柔感,像在抚摸爱人的皮肤。
如京都柿本纸司这样的老店,仍旧安于寺町通的一侧,卖着绘有四季花事的信封、信纸,架子顶端排着颜色艳丽的友禅纸,是的,真是老土,老土的日本人们还在新年到处寄贺卡,连二十出头的年轻人也寄。
正是这种老土,让和纸的美一如既往地保留下来,就连怀纸,也没有成为橱窗里展示的老古董,京都城里有那么多穿和服的人,都需要往腰带里塞上一枚怀纸。
这种老土,就好像电影里马缔用毛笔手写的一封古文情书,幸好遇到的是个知音,假若黄头发超短裙的美瞳妹子,可能直接顺手丢进垃圾桶了。
这大概就是对于《编舟记》最想说的,在日本,居然还有人会拍摄如此落后于时代的电影,不可否认,影片的确有点沉闷,看完之后,甚至不知道该怎么为导演拍这部片子的目的辩白。
实在不有趣、也不吸引人,岁月就这么过了,仿佛有了一点成果,也有了爱人和家庭。
一生悬命的坚持的确让人肃然起敬,但看完电影,却反而变得迷惑了。
但我心里自有一套评价自己喜欢电影的标准,首先要“雁过留痕”。
看完至少要在心里留下些什么,有些电影,故事很丰富有趣的样子,看的时候也给足观众感官刺激,但看完就是空落落的,什么东西都没留下。
而有些电影,故事似乎寡淡,但有那么一两个场景、一两句台词历久弥新。
《编舟记》大概就是这么一部寡淡,却又能留驻心里的电影。
伪中年是讲本片编写新词流行语的行为志在讨好年轻观众,又不愿放下知识分子的身段,流连纸笔,隔离出一片不染俗尘的世外桃源。
这样一个累积知识的空间必定是有男性谱系的,因为女性要么肤浅,如时尚杂志编辑,要么平庸,只能做临时工打字员,要么,必定是贤良淑德的男性仰慕者,如宫崎葵小姐,为自己看不懂松田的信而自责流泪,戏里却除了让她做饭端盘子外毫不留意。
当然,松田这样的继承人要以振聋发聩的知识分子的事业为重,但总要有人做饭洗碗吧,于是在对的时间遇到了对的人。
于是戏里戏外都是一道道美丽的毫无意义的花边。
古典爱情便是,女性默默的献祭,完成男神的功成名就。
这倒还并不是利害之处,问题是人物行为缺乏充分的动机。
罗马不是一天建成的,不可能得以品尝一点点蜜糖便脱胎换骨死心塌地,这一点,导演尤其天真。
我们当然可以推测圣人出,以身作则化育万物,于是众生有情,迷途知返。
但究竟为什么女人们可以对自己甚至不能理解的事业如机器人一般无欲无求,片尾学生们为了同样的原因热病般数月不眠。
但毕竟,导演的努力,大家都感觉到了,此时的确是令人振奋和骄傲的既定高潮。
偏门的主题反而更讨巧,因为知道自己面向的哪一类人群。
但如果想要寻找微妙的情戏,代入某种前现代的古典剧情,还是罢了。
毕竟,这里只是中年男人的字典癖,没有爆米花的爆米花电影。
一个呆萌一个贱萌,我就被这俩男神轮着萌的整个人都不好了!
一舟一世界,能把这样的故事搬上银幕却不觉得枯燥,难度不亚于编字典本身。本届#上海电影节#终篇。
对生活要充满性冷淡的态度,才有可能日积月累一心为己成就一番事业,但这只有少数人能做到。大多数人愿意去过那种无意义的生活——对各种外物充满冲动,被内心欲望所任意驱遣,每天忙忙碌碌,即使多年之后一事无成。
实在有够闷的,前面四十分钟都他妈的在干嘛啊,一件事有必要来回说吗。和“入殓师”比,可看性差好远。
想表达什么?爱?热情?勇气?幽默?感动?喜悦?一个也看不到。还是说,工匠精神?可笑。回去骑马好不好?不用电脑和手机好不好?穿草鞋和布衣好不好?那样特别工匠啊。
#HKIFF# 大渡海=编辞典渡人过海(语词的海洋)=人际交流 nerd故事笑翻人,只是最后30分钟实在太拖沓了吧(充满了FIN点⋯⋯)。剪一个90分钟版绝对更精彩!
其实是个励志片
为了熬过片场电工手册最难熬的看稿阶段,终于把这部攒了很久的行业励志鸡血大片看完了。编字典能拍得这么热血不容易。反正我,被励了。因为很多场景和情节太有共鸣了,无法给出理智的评价。怎么说,我歌颂这种鸡汤和鸡血,是好的精神文明建设。卡司加分。
虽然我喜欢松田龙平但是也想说他把马缔演得太傻了吧?根本没有原著里的可爱和不善言辞。
「恋,喜欢一人,寤寐求之,辗转反侧,除此之外,万事皆空之态,两情相悦,何须羡仙。」一辈子所有的努力只为做成一件事,多么的奢侈又多么的幸福。★★★☆
据说是日本冲奥的片子,题材挺冷门的,但故事却连一个能打动人的地方也没有。印象最深刻的是片中关于“右”这个字的解释,《大渡海》的解释是拿数字10举例,0所在的方向就是右。但我更喜欢“当你翻这本字典时,奇数页为右”这个经典解释啊。
致敬文字工作者,题材不错,导演的火候不够,剧情实在淡了些,更像是一个关于编写词典的纪录片,有人说堪比入殓师。我觉得此片比入殓师弱很多。看完就忘了。
7.3 之前看来下饭的,吃了几顿看了五十几分钟去看赛文奥特曼下饭了,今天给它补完吧,挺一般的,真的讨厌这种半天一个字蹦不出来的角色啊。
(9/10)片名之所以叫《编舟记》,是因为主人公花整整15年编辑的字典叫《大渡海》。发现日本一些导演喜欢用影视化解世人对职业的偏见,《入殓师》、《编舟记》是这样,《棋魂》、《灌篮高手》、安达充的作品也是这样。呈现主角的不易,却不去渲染他们的”伟大“(反面例:《孔子》)。
编辑之歌。配合那本《OED的故事》看效果更佳。
还真是只有这个国家才会生产的电影,这么有耐心,这么安静,这么充满希望的一部电影。
立意不错,剧本有点意淫过头了
不管多浮躁的时代,总有人执着的在做自己喜欢做的事情,哪怕几十年默默无闻,洪流冲不走。看此片,感同身受。
据说是要代表日本冲奥的,在某些立意上有点像《入殓师》,但是严重缺乏戏剧性,平淡的生活不能等同于平淡的电影。
在一段焦躁的情绪下,看完了这部沉静的片子,感觉女主的作用就是提供房子和食物,男主也是因为自己喜欢才付出这么多,除了几次出现的大海和大海情结之外,没觉得有什么特别的地方。(ps,男主在医院里一路小跑,护士说了一句你不要跑,就好像时光在对着说有人说,你们都不要跑。。。)